Translation of "extend deadline" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deadline - translation : Extend - translation : Extend deadline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the deadline (1 July), the Israeli government offered to negotiate with the hijackers to extend the deadline to 4 July. | 1 июля (предельный срок, установленный террористами) израильское правительство вступило в переговоры с угонщиками с целью добиться переноса срока до 4 июля. |
I would accordingly suggest that the Security Council extend the deadline for nominations until 21 April 2005. | В связи с этим я хотел бы предложить Совету Безопасности продлить срок представления кандидатур до 21 апреля 2005 года. |
(f) Article 30 (2) (requiring entities to extend the tendering deadline when it makes changes to its requirements) | f) статья 30(2) (требование о продлении организациями окончательного срока представления тендерных заявок, если они вносят изменения в свои условия) |
requested Deadline | Крайний срок |
Deadline November 2002 | (CERD C 461 Add.1) |
Deadline November 2002 | Сроки не позднее ноября 2002 года |
Deadline for publication | Предельный срок публикации |
The Committee agreed to extend the deadline for submission of draft proposals under agenda sub item 73 (b) to Friday, 14 October, at 6 p.m. | Комитет постановил продлить срок представления проектов предложений по пункту 73(b) повестки дня до пятницы, 14 октября, до 18 ч. 00 м. |
Article 30(3) of the Model Law in general provides for a discretion to extend the deadline which, if left unamended, would apply to auctions. | В пункте 3 статьи 30 Типового закона содержится общее положение, предусматривающее возможность продления окончательного срока, и если это положение будет оставлено без изменений, то оно будет применяться к аукционам. |
The Committee decided to extend the deadline for submission of draft proposals under item 56 and sub items (a) through (c) to Friday, 18 November 2005. | Комитет постановил продлить срок представления проектов предложений по пункту 56 повестки дня и его подпунктам (а) (с) до пятницы, 18 ноября 2005 года. |
The deadline is approaching. | Крайний срок приближается. |
He missed the deadline. | Он не успел в срок. |
He missed the deadline. | Он не уложился в срок. |
She missed the deadline. | Она не успела в срок. |
She missed the deadline. | Она не уложилась в срок. |
They missed the deadline. | Они не успели в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в срок. |
Tom missed the deadline. | Том провалил дедлайн. |
We have a deadline. | У нас есть крайний срок. |
We have a deadline. | У нас есть дедлайн. |
The deadline has passed. | Крайний срок истёк. |
The deadline has passed. | Дедлайн прошёл. |
The deadline was yesterday. | Последний срок был вчера. |
The deadline is Monday. | Последний срок понедельник. |
Application deadline 1 March. | Крайний срок подачи заявок 1е марта. |
We got a deadline. | Нас поджимают сроки. |
South of the deadline? | В этом районе? |
Why are European Union leaders resisting the referendum and refusing even to extend by a few days the June 30 deadline for Greece s next payment to the IMF? | Почему лидеры Европейского Союза противятся референдуму и отказываются продлить хотя бы на несколько дней наступающий 30 июня срок очередного платежа Греции в адрес МВФ? |
Latvia will extend the deadline for the relocation of these facilities only if real international security guarantees and a reasonably tight internationally controlled schedule for relocation are given. | Латвия отсрочит крайний срок для переноса этих объектов только, если будут предоставлены подлинные международные гарантии безопасности и будет разработан обоснованно жесткий, предусматривающий международный контроль график переноса. |
Application Deadline June 1, 2008 | Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г. |
Tom almost missed the deadline. | Том еле успел к сроку. |
When he has a deadline. | Когда у него срок. |
When he has a deadline. | Когда приближался дэдлайн. |
They gave me a deadline. | Они назначили крайний срок. |
Application deadline 20 October 2005. Application deadline for 2007 2008 will beannounced on the Chevening web site. | Отдел международных программ Сайт в сети Интернет http www.programkontoret.se |
Deadline for submissions is February 8. | Дедлайн заявок 8 февраля. |
270 million euros deadline in 2020 | 270 миллионов евро подлежат погашению в 2020 году |
500 million euros deadline in 2021 | 500 миллионов евро подлежат погашению в 2021 году |
650 million euros deadline in 2023 | 650 миллионов евро подлежат погашению в 2023 году |
The deadline had to be extended. | Крайний срок надо было оттянуть. |
The September deadline precipitated a confrontation. | Решение о назначении крайнего срока в сентябре лишь привело к усилению конфронтации. |
Related searches : Extend The Deadline - Extend Until - Extend Across - Will Extend - Extend Through - Extend Invitation - Extend Credit - Extend Offer - Extend Contract - Extend Loans - Extend Towards