Translation of "face a barrier" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Barrier - translation : Face - translation : Face a barrier - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A biological barrier has been produced. | Появился биологический барьер. |
You mean there isn't a barrier? | Ты хочешь сказать, нет барьера? |
Oh, there's a barrier all right. | С барьером всё в порядке. |
With minimal health risks compared to tobacco smoking, PNVs face only one real barrier to use smokers willingness to switch. | Обладая минимальным риском для здоровья по сравнению с табакокурением, электронные сигареты сталкиваются с единственным реальным барьером желанием курильщиков переключиться на новые устройства. |
Age is not a barrier to stupidity. | Возраст не преграда для глупости. |
Poverty was cited as a serious barrier. | МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДЕМОКРАТИИ И ГОСПОДСТВА ПРАВА |
And they impose a barrier to cooperation. | Языки также создают барьеры для сотрудничества. |
And when they're missing, it's a barrier. | Потеряв их, мы натыкаемся на серьёзную преграду. |
What makes a barrier? Is it sound? | Что создает барьер? |
They act as a barrier against radioactivity. | Они образуют природной барьер от радиации. |
In 2007, with Marco, JR put up enormous photos of Israelis and Palestinians face to face in eight Palestinian and Israeli cities on either side of the Separation Barrier. | В 2007 году вместе с Марко (Marc Berrebi) JR выставил огромные фотографии израильтян и палестинцев, лицом к лицу, в восьми палестинских и израильских городах, и по обе стороны Израильского разделительного барьера. |
This sound barrier? | Звуковой барьер? |
Remove the barrier. | Вы проведете нас? |
Kaliningrad and EU enlargement a border, not a barrier | Калининград и расширение ЕС граница, но не барьер |
between them a barrier they do not overpass. | Между ними (есть) (некая) преграда, через которую они эти два моря не переходят соленая и пресная вода этих двух морей не перемешиваются . |
between them a barrier they do not overpass. | Между ними преграда, через которую они не устремятся. |
between them a barrier they do not overpass. | Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. |
between them a barrier they do not overpass. | но их разделяет могущество Аллаха, и они не сливаются. |
between them a barrier they do not overpass. | но между ними Он воздвиг преграду, чтобы они не выходили из своих берегов. |
between them a barrier they do not overpass. | Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, |
between them a barrier they do not overpass. | Между обоими ими преграда, и они не переступают ее. |
And We will place between them a barrier. | Мы воздвигнем между ними губительное место (преграду). |
And We will place between them a barrier. | Мы воздвигнем между ними гибельную пропасть, после того как в земном мире между ними были поклонение и любовь. |
Breaking the Windows Barrier | Разрушая барьер Windows |
No to barrier walls. | НЕТ стенам . |
Now, that's one barrier. | Это была одна из преград. |
The sound barrier? Yes. | Звуковой барьер? |
Breaking the time barrier. | Преодолеть барьер времени |
His face was a new face. | Его лицо стало новым. |
Not a beautiful face, but a good face. | Не хорошенькое лицо, а красивое. |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. | И Мы устроили перед ними неверующими преграду и позади их преграду (так, что они не могут выйти из неверия к Вере) и накрыли их, и (поэтому) они не видят (из за своего неверия и высокомерия). |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. | Мы устроили перед ними преграду и позади их преграду и закрыли их, и они не видят. |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. | Неверующие лишены возможности прозреть, потому что на их глаза наброшено покрывало. Невежество и несчастье окружает их со всех сторон, и поэтому увещевания не приносят им никакой пользы. |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. | Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят. |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. | И Мы сделали тех, которые не видят Наших знамений и доказательств, подобными тем, которые заключены между двумя преградами одна перед ними, другая позади их так, что они ничего не видят ни впереди, ни позади. |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. | Мы воздвигли преграду перед ними, а также позади них, набросили покров на глаза , так что они не видят пути истины . |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. | А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы лишить возможности их видеть, |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. | Мы положили преграду напереди их и преграду позади их Мы закрыли их, и они не могут видеть. |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. | И Мы устроили перед ними неверующими преграду и позади их преграду (так, что они не могут выйти из неверия к Вере) и накрыли их, и (поэтому) они не видят (из за своего неверия и высокомерия). |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. | Мы устроили перед ними преграду и позади их преграду и закрыли их, и они не видят. |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. | Неверующие лишены возможности прозреть, потому что на их глаза наброшено покрывало. Невежество и несчастье окружает их со всех сторон, и поэтому увещевания не приносят им никакой пользы. |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. | Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят. |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. | И Мы сделали тех, которые не видят Наших знамений и доказательств, подобными тем, которые заключены между двумя преградами одна перед ними, другая позади их так, что они ничего не видят ни впереди, ни позади. |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. | Мы воздвигли преграду перед ними, а также позади них, набросили покров на глаза , так что они не видят пути истины . |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. | А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы лишить возможности их видеть, |
Related searches : Face A Face - As A Barrier - Present A Barrier - Is A Barrier - Break A Barrier - Overcome A Barrier - Constitute A Barrier - Create A Barrier - Form A Barrier - A Barrier For - A Barrier To - Pose A Barrier - Provide A Barrier