Translation of "face an enemy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enemy - translation : Face - translation : Face an enemy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will face a severe enemy. | Мы столкнемся с суровым потенциальным противником. |
What happens when you've had to face an 'enemy' your whole life and suddenly they cease to be an 'enemy'? asks Sabdiel Batista. | Что если вам пришлось столкнуться с врагом всей вашей жизни, а он внезапно перестает быть врагом? задалась вопросом Сабдиель Батиста . |
An enemy of an enemy is a friend. | Враг врага друг. |
An enemy of an enemy is a friend. | Враг моего врага мой друг. |
An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | Враг врага не обязательно союзник. |
'An enemy? | Врага? |
An enemy image | Образ врага |
The charge is cowardice in the face of the enemy. | За трусость перед лицом врага. |
In the face of a grotesquely violent enemy, an even more terrifying state apparatus of organized violence emerged. | В лице гротескно насильственного врага, появился еще более страшный государственный аппарат организованного насилия. |
Everyone who becomes an enemy to you, do not be an enemy. | что слабый друг тее станет силным врагом, о Киром! |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу! |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Поистине, сатана вам враг, считайте же его врагом! |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Питайте по отношению к сатане искреннюю ненависть и вражду и будьте готовы в любой момент оказать ему сопротивление. Вы не видите его, а он видит вас и всегда готов напасть на вас из своей засады. |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу. |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Ведь шайтан вам старый враг. Не обманывайтесь его ложными обещаниями, а считайте его врагом. |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Воистину, шайтан ваш враг и относитесь к нему как к врагу. |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Ведь Сатана, поистине, вам враг, Считайте же его врагом! |
Surely Satan is an enemy to you so take him for an enemy. | Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу! |
Surely Satan is an enemy to you so take him for an enemy. | Поистине, сатана вам враг, считайте же его врагом! |
Surely Satan is an enemy to you so take him for an enemy. | Питайте по отношению к сатане искреннюю ненависть и вражду и будьте готовы в любой момент оказать ему сопротивление. Вы не видите его, а он видит вас и всегда готов напасть на вас из своей засады. |
Surely Satan is an enemy to you so take him for an enemy. | Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу. |
Surely Satan is an enemy to you so take him for an enemy. | Ведь шайтан вам старый враг. Не обманывайтесь его ложными обещаниями, а считайте его врагом. |
Surely Satan is an enemy to you so take him for an enemy. | Воистину, шайтан ваш враг и относитесь к нему как к врагу. |
Surely Satan is an enemy to you so take him for an enemy. | Ведь Сатана, поистине, вам враг, Считайте же его врагом! |
Dogfight an enemy plane | Воздушный бой |
I have an enemy. | У меня там есть враги. |
I'm not an enemy. | Я не враг, Ивонна. |
Why hide you your face, and hold me for your enemy? | Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе? |
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy? | Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе? |
Surely Satan is an enemy to you. Therefore, do take him as an enemy. | Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу! |
Surely Satan is an enemy to you. Therefore, do take him as an enemy. | Поистине, сатана вам враг, считайте же его врагом! |
Surely Satan is an enemy to you. Therefore, do take him as an enemy. | Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу. |
Surely Satan is an enemy to you. Therefore, do take him as an enemy. | Воистину, шайтан ваш враг и относитесь к нему как к врагу. |
Surely Satan is an enemy to you. Therefore, do take him as an enemy. | Ведь Сатана, поистине, вам враг, Считайте же его врагом! |
Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. | Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу! |
Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. | Поистине, сатана вам враг, считайте же его врагом! |
Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. | Питайте по отношению к сатане искреннюю ненависть и вражду и будьте готовы в любой момент оказать ему сопротивление. Вы не видите его, а он видит вас и всегда готов напасть на вас из своей засады. |
Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. | Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу. |
Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. | Ведь шайтан вам старый враг. Не обманывайтесь его ложными обещаниями, а считайте его врагом. |
Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. | Воистину, шайтан ваш враг и относитесь к нему как к врагу. |
Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. | Ведь Сатана, поистине, вам враг, Считайте же его врагом! |
If we treated China as an enemy, we were guaranteeing an enemy in the future. | Если бы мы относились к Китаю как к врагу, в будущем мы бы гарантированно получили врага. |
Surely, Shaitan (Satan) is an enemy to you, so take (treat) him as an enemy. | Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу! |
Surely, Shaitan (Satan) is an enemy to you, so take (treat) him as an enemy. | Поистине, сатана вам враг, считайте же его врагом! |
Surely, Shaitan (Satan) is an enemy to you, so take (treat) him as an enemy. | Питайте по отношению к сатане искреннюю ненависть и вражду и будьте готовы в любой момент оказать ему сопротивление. Вы не видите его, а он видит вас и всегда готов напасть на вас из своей засады. |
Related searches : Face The Enemy - Face Your Enemy - Make An Enemy - Face An Imperative - Face An Issue - Face An Obstacle - Worst Enemy - Common Enemy - Enemy Lines - Sworn Enemy - Enemy Troops - Formidable Enemy - Enemy Base