Translation of "face expulsion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Expulsion | i) Иностранец должен быть предварительно уведомлен, а затем вызван повесткой на заседание судебной комиссии не позднее, чем за 15 дней до начала этого заседания, которое носит открытый характер |
Expulsion is permitted if the school's teacher's council approves the expulsion. | Допускается оно по решению педагогического совета школы. |
Integration or expulsion? | Интеграция или репатриация? |
Expulsion of aliens. | Высылка иностранцев. |
Expulsion of aliens. | Сюэ и г н Б. |
(c) Expulsion of aliens | c) высылки иностранцев |
(d) Expulsion of aliens | d) высылки иностранцев |
C. Expulsion of foreigners | С. Высылка иностранцев |
Delivery The expulsion stage | Рождение этап выталкивания |
Expulsion of immigrants has not. | Изгнание иммигрантов пока опробовано не было. |
2.3 Refoulement, expulsion and extradition | 2.3 Принудительное возвращение, высылка и выдача |
Non expulsion, return ( refoulement ) or | Злоупотребления, совершенные силами правопорядка |
Concerning the topic Expulsion of aliens , the terms alien and expulsion must be defined more precisely. | Применительно к теме Высылка иностранцев термины иностранец и высылка требуют более точного определения. |
Expulsion and deportation of non citizens | ВЫСЫЛКА И ДЕПОРТАЦИЯ НЕГРАЖДАН |
Article 3 (Extradition, expulsion and return) | Статья 3 (выдача, высылка и возвращение лица) |
Freedom of movement and expulsion of aliens | Свобода передвижения и высылка иностранцев |
Admission to or expulsion from an educational institution | 439.2 при принятии или исключении из учебного заведения |
Chapter 8 prohibits the expulsion of such persons. | Глава 8 запрещает высылку таких лиц из страны. |
2.3 Refoulement, expulsion and extradition 30 41 11 | 2.3 Принудительное возвращение, высылка и выдача 30 41 14 |
The Committee held that, following the expulsion order | Комитет постановил, что после издания предписания о высылке |
If you can't agree, we'll start discussing expulsion. | Если ты не согласен, мы начнём обсуждать увольнение. |
Face to face. | Лицом к лицу. |
Face to face? | Лицом к лицу? |
Article 3 Extradition, expulsion and return 25 28 8 | Статья 3 (выдача, высылка и возвращение лица) 25 28 10 |
on the expulsion of the Consul General of Spain, | в связи с высылкой из страны генерального консула |
The expulsion of rats and mice by magic pipes. | Изгнание крыс и мышей посредством волшебной дудочки. |
Does the State party prohibit expulsion, return or extradition to States where there is compelling evidence to suggest that a person may be tortured or may face the death penalty? | Запрещает ли государство участник высылку, возвращение или экстрадицию в государства, в отношении которых имеются убедительные доказательства, позволяющие предположить, что высылаемое лицо может быть подвергнуто пыткам или ему может угрожать смертный приговор? |
Stand face to face. | Встаньте лицом к лицу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Reclining face to face. | друг против друга, прислонившись. |
Reclining face to face. | удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. |
Reclining face to face. | друг против друга, облокотившись на изголовья . |
Reclining face to face. | Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них и сидя одни против других. |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто нибудь так делал? |
Since then, migrants have gone underground after getting expulsion orders. | В тех пор после получения приказов о выезде из страны мигранты ушли в подполье. |
His expulsion from university was occasioned by his academic misconduct. | Исключение его из университета было связано с его академической нечестностью. |
The Expulsion of the Germans after the Second World War . | The Expulsion of the Germans after the Second World War . |
Persons may be detained for the time required for expulsion. | Задержание при этом допускается на срок, необходимый для выдворения. |
The family is facing expulsion from Sweden to El Salvador. | и их детей П. К. Ф. М. и В. |
It will not happen before the expulsion of Gush Katif | Это не произойдет до изгнания из Гуш Катифа |
We stood face to face. | Мы стояли друг против друга. |
We stood face to face. | Мы стояли лицом к лицу. |
They stood face to face. | Они стояли лицом к лицу. |
Related searches : Weld Expulsion - Mass Expulsion - Expulsion From - Collective Expulsion - Expulsion Fuse - Expulsion Rate - Expulsion Of Aliens - Grounds For Expulsion - Expulsion From School - Expulsion Of Water - Intake And Expulsion - Expulsion Of Air