Translation of "weld expulsion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expulsion - translation : Weld - translation : Weld expulsion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1902 1931) George Weld, S.J. | (9.05.1902 10.04.1931) епископ George Weld S.J. |
Motion becomes a (weld) of frozen moments. | ƒвижени кажутс в зкой совокупностью застывших мгновений. |
Expulsion | i) Иностранец должен быть предварительно уведомлен, а затем вызван повесткой на заседание судебной комиссии не позднее, чем за 15 дней до начала этого заседания, которое носит открытый характер |
There's space to experiment and to weld and to test things. | Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты. |
Direct labour weld form (minutes) Direct labour sub assembly (minutes) 1,750 1,750 | Прямой труд по предсборке (минуты) |
Expulsion is permitted if the school's teacher's council approves the expulsion. | Допускается оно по решению педагогического совета школы. |
Integration or expulsion? | Интеграция или репатриация? |
Expulsion of aliens. | Высылка иностранцев. |
Expulsion of aliens. | Сюэ и г н Б. |
In 1864, he was made Defence Minister in the government of Frederick Weld. | В 1864 году он стал министром обороны в правительстве Фредерика Уэлда. |
Her daughter, Florence Carol (later Carol Weld) was born on 19 March 1902. | Через два года 19 марта 1902 года она родила дочь, которую назвали Флоренция Кэрол. |
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. | Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу. |
Weld County is one of the 64 counties of the U.S. state of Colorado. | Назван в честь Льюиса Ледиярда Уэлда, первого Секретаря Территории Колорадо. |
(c) Expulsion of aliens | c) высылки иностранцев |
(d) Expulsion of aliens | d) высылки иностранцев |
C. Expulsion of foreigners | С. Высылка иностранцев |
Delivery The expulsion stage | Рождение этап выталкивания |
Expulsion of immigrants has not. | Изгнание иммигрантов пока опробовано не было. |
2.3 Refoulement, expulsion and extradition | 2.3 Принудительное возвращение, высылка и выдача |
Non expulsion, return ( refoulement ) or | Злоупотребления, совершенные силами правопорядка |
We don't just weld the hitch to your car, we bolt it on in three places | Мы не просто привариваем фаркоп, а клепаем его в трех местах |
Concerning the topic Expulsion of aliens , the terms alien and expulsion must be defined more precisely. | Применительно к теме Высылка иностранцев термины иностранец и высылка требуют более точного определения. |
Expulsion and deportation of non citizens | ВЫСЫЛКА И ДЕПОРТАЦИЯ НЕГРАЖДАН |
Article 3 (Extradition, expulsion and return) | Статья 3 (выдача, высылка и возвращение лица) |
Freedom of movement and expulsion of aliens | Свобода передвижения и высылка иностранцев |
On November 1, 1861, the Colorado General Assembly organized 17 counties, including Weld County, for the new Colorado Territory. | Округ Уэлд, один из 17 первоначальных , был образован 1 ноября 1861 года и занимал тогда всю северо восточную часть Колорадо. |
Admission to or expulsion from an educational institution | 439.2 при принятии или исключении из учебного заведения |
Chapter 8 prohibits the expulsion of such persons. | Глава 8 запрещает высылку таких лиц из страны. |
2.3 Refoulement, expulsion and extradition 30 41 11 | 2.3 Принудительное возвращение, высылка и выдача 30 41 14 |
The Committee held that, following the expulsion order | Комитет постановил, что после издания предписания о высылке |
If you can't agree, we'll start discussing expulsion. | Если ты не согласен, мы начнём обсуждать увольнение. |
Article 3 Extradition, expulsion and return 25 28 8 | Статья 3 (выдача, высылка и возвращение лица) 25 28 10 |
on the expulsion of the Consul General of Spain, | в связи с высылкой из страны генерального консула |
The expulsion of rats and mice by magic pipes. | Изгнание крыс и мышей посредством волшебной дудочки. |
Since then, migrants have gone underground after getting expulsion orders. | В тех пор после получения приказов о выезде из страны мигранты ушли в подполье. |
His expulsion from university was occasioned by his academic misconduct. | Исключение его из университета было связано с его академической нечестностью. |
The Expulsion of the Germans after the Second World War . | The Expulsion of the Germans after the Second World War . |
Persons may be detained for the time required for expulsion. | Задержание при этом допускается на срок, необходимый для выдворения. |
The family is facing expulsion from Sweden to El Salvador. | и их детей П. К. Ф. М. и В. |
It will not happen before the expulsion of Gush Katif | Это не произойдет до изгнания из Гуш Катифа |
And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it. | Что мы делаем кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем. |
(1) In deciding on expulsion, regard must be had to the question whether the expulsion must be presumed to be particularly burdensome, in particular because of | (1) При принятии решения о высылке необходимое внимание следует уделять вопросу о том, должна ли такая высылка считаться особенно обременительной, в частности с учетом |
Rabin signed the expulsion order, which included the following, br ... 1. | Рабин собирался поехать учиться в Калифорнию, но Игаль Алон отказал ему в этом. |
The costs of expulsion are borne by the foreign citizens concerned. | Расходы по выдворению несут сами выдворяемые иностранные граждане. |
The question of suspension or expulsion of Members is equally complex. | Вопрос о приостановлении членства в Организации или исключении из ее рядов является также весьма непростым. |
Related searches : Mass Expulsion - Expulsion From - Collective Expulsion - Expulsion Fuse - Expulsion Rate - Face Expulsion - Expulsion Of Aliens - Grounds For Expulsion - Expulsion From School - Expulsion Of Water - Intake And Expulsion - Expulsion Of Air