Translation of "intake and expulsion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expulsion - translation : Intake - translation : Intake and expulsion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intake capacity (IC) | Способность потребления (СП) |
Expulsion | i) Иностранец должен быть предварительно уведомлен, а затем вызван повесткой на заседание судебной комиссии не позднее, чем за 15 дней до начала этого заседания, которое носит открытый характер |
2.3 Refoulement, expulsion and extradition | 2.3 Принудительное возвращение, высылка и выдача |
(g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning | g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро вания воздуха |
Possible Milk Output based on the intake | Молоко, разрешенное базовым рационом |
Expulsion and deportation of non citizens | ВЫСЫЛКА И ДЕПОРТАЦИЯ НЕГРАЖДАН |
Article 3 (Extradition, expulsion and return) | Статья 3 (выдача, высылка и возвращение лица) |
Expulsion is permitted if the school's teacher's council approves the expulsion. | Допускается оно по решению педагогического совета школы. |
Integration or expulsion? | Интеграция или репатриация? |
Expulsion of aliens. | Высылка иностранцев. |
Expulsion of aliens. | Сюэ и г н Б. |
Concerning the topic Expulsion of aliens , the terms alien and expulsion must be defined more precisely. | Применительно к теме Высылка иностранцев термины иностранец и высылка требуют более точного определения. |
They found two things, and the first was saturated fat intake. | Они обнаружили две вещи, и первой вещью было потребление насыщенных жиров. |
Tracking systems in the prosthetic devices as well as glucose meters to measure insulin intake, hopefully to reduce the insulin intake. | Помимо этого устройство будет оснащено глюкометром, который будет следить за принятием инсулина в надежде снизить его потребление. |
Freedom of movement and expulsion of aliens | Свобода передвижения и высылка иностранцев |
(c) Expulsion of aliens | c) высылки иностранцев |
(d) Expulsion of aliens | d) высылки иностранцев |
C. Expulsion of foreigners | С. Высылка иностранцев |
Delivery The expulsion stage | Рождение этап выталкивания |
CF2 and CF3 engines have plastic valve cover and variable length intake manifold. | Двигатели CF2 и CF3 имели пластиковую крышку и впускной коллектор переменной длины. |
Preference and Intake of Feedstuff by Crested Porcupines(Hystrix Brachyura) in Captivity. | Preference and Intake of Feedstuff by Crested Porcupines(Hystrix Brachyura) in Captivity. |
This phenomenon occurs very frequently on the livestock farms of the NIS because of the poor digestibility of the intake (fodder har vested too late, intake containing too much straw) and also because of the largely unbalanced intake of Total Crude Protein (CP). | Такое явление очень часто встречается в хозяйствах ННГ из за низкой перевариваемости рацио нов (фураж, убираемый слишком поздно рационы, содержащие слишком много со ломы), а также из за большой несбалансированности рационов по Общему Содержанию Белков (ОСБ). |
Intake capacity kg of dry matter ingested at will. | Способность потребления Кг сухого вещества, поглощаемого без принуждения. |
2.3 Refoulement, expulsion and extradition 30 41 11 | 2.3 Принудительное возвращение, высылка и выдача 30 41 14 |
One guard takes our papers and our valuables and the rest handle the intake. | Один охранник принимает наши документы и ценные вещи, остальные делают то же самое. |
Expulsion of immigrants has not. | Изгнание иммигрантов пока опробовано не было. |
Non expulsion, return ( refoulement ) or | Злоупотребления, совершенные силами правопорядка |
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. | Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс жиров приводит к вредным последствиям для организма. |
Article 3 Extradition, expulsion and return 25 28 8 | Статья 3 (выдача, высылка и возвращение лица) 25 28 10 |
The expulsion of rats and mice by magic pipes. | Изгнание крыс и мышей посредством волшебной дудочки. |
Problems with propeller fouling, blocked intake pipes and damaged drive shafts have been reported. | Поступают сообщения о возникновении проблем в связи с обрастанием гребных винтов, закупориванием заборных труб и повреждением гребных валов. |
Concentrates rich in starch replace the fodder and reduce the Intake Capacity (Figure 8). | Комбикорма, богатые крахмалом, замещают зеленые корма, сенаж и силос и уменьшают Способность Потребления (Рисунок 8). |
One woman lost consciousness several times (from lack of food intake). | Одна женщина теряла сознание несколько раз (от голода). |
Poisoning Rarely, blindness is caused by the intake of certain chemicals. | В некоторых случаях слепота вызывается приёмом определённых химических веществ. |
Recommended amounts The U.S. Dietary Reference Intake (DRI) for an Adequate Intake (AI) of vitamin K for a 25 year old male is 120 micrograms (μg) per day. | В 1943 году Дам и Дойзи получили Нобелевскую премию за открытие и установление химической структуры витамина K.Рекомендованная дневная норма для мужчин (25 лет) в США Dietary Reference Intake (DRI) 120 мкг сут. |
This is an increase of one per cent from the 1999 intake. | По сравнению с 1999 годом это прирост на 1 процент. |
So, think of the mental model that goes behind reducing the intake. | Задумайтесь о ментальной модели, которая стоит за снижением потребления жидкости. |
It accounts for 34 percent of our gross intake and a higher proportion of our profits. | На него приходится 34 процента продаж.. ..и ещё больший процент прибыли. |
Freedom of movement and expulsion of aliens and freedom of expression and assembly | Свобода передвижения, высылка иностранцев и свобода слова и собраний |
The intake to the first form is held from the age of 9. | Набор в первый класс проводится с 9 лет. |
The Intake Capacity (IC) is expressed in French Fill Units (FFU) (Figure 7). | Способность потребления (СП) выражается в Единицах Наполняемости (EH) (Рису нок 7). |
Admission to or expulsion from an educational institution | 439.2 при принятии или исключении из учебного заведения |
Chapter 8 prohibits the expulsion of such persons. | Глава 8 запрещает высылку таких лиц из страны. |
The Committee held that, following the expulsion order | Комитет постановил, что после издания предписания о высылке |
If you can't agree, we'll start discussing expulsion. | Если ты не согласен, мы начнём обсуждать увольнение. |
Related searches : Weld Expulsion - Mass Expulsion - Expulsion From - Collective Expulsion - Expulsion Fuse - Expulsion Rate - Face Expulsion - Intake And Outlet - Intake And Output - Intake And Exhaust - Expulsion Of Aliens - Grounds For Expulsion