Translation of "grounds for expulsion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission had next considered the question of the grounds for expulsion.
Далее Комиссия рассмотрела вопрос об основаниях для высылки.
Grounds for their expulsion were stricter and were limited to cases in which a permanent resident had committed a serious crime.
Основания для их высылки более строгие и ограничиваются случаями, когда постоянный житель совершил серьезное преступление.
Expulsion
i) Иностранец должен быть предварительно уведомлен, а затем вызван повесткой на заседание судебной комиссии не позднее, чем за 15 дней до начала этого заседания, которое носит открытый характер
The possibility of automatic enforcement of expulsion measures on grounds of public order is allowed for under article 26 bis of the ordinance of 2 November 1945.
Это средство правовой защиты может быть задействовано в течение разумного срока.
Subject matter (merits) expulsion of suspected terrorist on national security grounds from Sweden to Egypt following truncated procedure and receipt of diplomatic assurances
Предмет (существо) высылка подозреваемого террориста из Швеции в Египет по соображениям государственной безопасности после сокращенной процедуры и получения дипломатических заверений
The physical and computerized databases of the Immigration Service contain only brief information on foreign nationals who have been expelled from the country and the grounds for their expulsion.
В традиционных и компьютерных системах национальной миграционной службы имеется лишь перечень имен иностранных граждан, которых высылают из страны, и указываются причины их высылки.
History provides grounds for optimism.
История дает основания для оптимизма.
Persons may be detained for the time required for expulsion.
Задержание при этом допускается на срок, необходимый для выдворения.
Expulsion is permitted if the school's teacher's council approves the expulsion.
Допускается оно по решению педагогического совета школы.
Integration or expulsion?
Интеграция или репатриация?
Expulsion of aliens.
Высылка иностранцев.
Expulsion of aliens.
Сюэ и г н Б.
Did the State party proceed to the expulsion of persons on security grounds, even if that might expose them to the risk of being tortured?
Высылает ли государство участник лиц из соображений безопасности, даже в том случае, если им угрожает применение пыток?
Such experiences provide grounds for optimism.
Подобный опыт дает основание для оптимизма.
There are grounds for cautious optimism.
Есть основания для бережного оптимизма.
mandatory grounds for refusing to extradite
обязательные мотивы отказа в выдаче
optional grounds for refusing to extradite
факультативные мотивы отказа в выдаче
Request for Grounds Pass Security Staff
Запрос о выдаче пропуска
That's grounds for divorce in Texas!
В Техасе много поводов для развода.
Slums are breeding grounds for criminals.
Трущобы почва для преступлений.
739. Members of the Committee also asked for additional information on grounds for the expulsion of foreigners the existence of exit fees and their amount and whether the denial of a passport could be appealed.
739. Кроме того, члены Комитета запросили дополнительную информацию относительно мотивов выдворения иностранцев о наличии системы выездных пошлин и о размерах таких пошлин подлежит ли обжалованию отказ в выдаче паспорта.
(c) Expulsion of aliens
c) высылки иностранцев
(d) Expulsion of aliens
d) высылки иностранцев
C. Expulsion of foreigners
С. Высылка иностранцев
Delivery The expulsion stage
Рождение этап выталкивания
Nor has Belgrade given grounds for confidence.
Белград также не дает оснований для доверия.
I see two potential grounds for concern.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
He has good grounds for believing that.
У него есть достаточные основания верить в это.
services for military contingents, grounds maintenance, sewage
пошиву одежды для служащих военных контингентов, уборке территории,
There are, indeed, ample grounds for despair.
В самом деле, есть большие основания для отчаяния.
Any expulsion should be based on legitimate grounds, as defined in domestic law, taking into account issues such as public order and security or other essential national interests.
Всякая высылка должна осуществляться на законных основаниях, определенных во внутреннем законодательстве, с учетом таких вопросов, как общественный порядок и безопасность или другие существенные национальные интересы.
Recent developments seem to offer grounds for optimism.
Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals.
Связанные друг с другом компьютеры создают обширные охотничьи угодья для киберпреступников.
Do you have any grounds for thinking so?
У вас есть какие нибудь основания так полагать?
We are looking for theories with scientific grounds.
Мы ищем научно обоснованные теории.
4. However, there were some grounds for hope.
4. Однако есть и основания для надежды.
Have you any grounds for making this charge?
ќн ваш.
Expulsion of immigrants has not.
Изгнание иммигрантов пока опробовано не было.
2.3 Refoulement, expulsion and extradition
2.3 Принудительное возвращение, высылка и выдача
Non expulsion, return ( refoulement ) or
Злоупотребления, совершенные силами правопорядка
7.3 The Committee observes that at its twenty fifth session, in its concluding observations on the report of the State party, it considered the question of requests for ministerial stays on expulsion on humanitarian grounds.
статус Конвенции во внутригосударственном правопорядке, т.е.
FAlR GROUNDS
МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ВЫСТАВКИ
Concerning the topic Expulsion of aliens , the terms alien and expulsion must be defined more precisely.
Применительно к теме Высылка иностранцев термины иностранец и высылка требуют более точного определения.
The treaty called for the expulsion of the Ottoman Empire from Europe.
Rulers of the Ottoman Empire.
The reason for this sudden and unprecedented expulsion has never been clarified.
Причина такого внезапного и беспрецедентного изгнания никогда не была прояснена.

 

Related searches : Grounds For - Weld Expulsion - Mass Expulsion - Expulsion From - Collective Expulsion - Expulsion Fuse - Expulsion Rate - Face Expulsion - No Grounds For - Grounds For Liability - Be Grounds For - Grounds For Objection - As Grounds For