Translation of "face problems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thailand might face the hardest problems. | Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами. |
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. | Более того, дистанционные фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами. |
Africa continues to face serious economic problems. | Африка по прежнему сталкивается с серьезными экономическими проблемами. |
How did you face all these problems? | Как вы справились со всеми проблемами? |
All countries face, to different degrees, economic problems. | Все страны в той или иной степени сталкиваются с экономическими проблемами. |
We will face these problems and defeat them. | Мы будем заниматься решением этих проблем и снимем их. |
Because conditions vary, different countries face different social problems. | Поскольку условия повсюду различны, то различные страны сталкиваются с различными социальными проблемами. |
Their problems are part of the development emergency we face. | Их проблемы являются частью чрезвычайной ситуации в развитии, с которой мы столкнулись. |
Humanitarian programmes continue to face challenging security problems in Somalia. | 24. При осуществлении в Сомали гуманитарных программ все еще возникают острые проблемы в области безопасности. |
So there are going to be problems with face transplantation. | Поэтому с лицевой трансплантацией возникнут проблемы. |
The international community must face facts and problems in their entirety. | Международное сообщество должно посмотреть в лицо фактам и проблемам во всей их полноте. |
Maybe you'll have to face problems that you never faced before. | Может, ты столкнешься с проблемами, с которыми не сталкивался ранее. |
With the collapse of those economic ties, our Republic has come face to face with many almost insoluble problems. | При распаде сложившихся хозяйственных связей республика оказалась лицом к лицу со многими трудноразрешимыми проблемами. |
Social network medkarta.kz was created to bring together people who face heath problems and seek ways to solve those problems. | Социальная сеть medkarta.kz была создана с целью сплочения людей, страдающих какой либо болезнью и борющихся за свое здоровье. |
So the fundamental problems that we face are overconsumption and too many people. | Следовательно, основными проблемами, с которыми мы столкнулись, являются чрезмерное потребление и перенаселение. |
To make matters worse, the US military s innovation efforts face several structural problems. | Что еще хуже, инновационные усилия американских военных сталкиваются с рядом структурных проблем. |
However, those who do not have any bank account will face tremendous problems. | Однако те, кто не обзавелся счетом в банке, столкнутся с большими проблемами. |
Although it possess abundant resources, Africa continues, alas, to face serious economic problems. | Хотя Африка располагает богатыми ресурсами, она продолжает также сталкивается с серьезными экономическими проблемами. |
Asylum was never meant to alleviate all problems even all serious problems that people face every day all over the world. | Убежище никогда не рассматривалось как способ решения всех проблем даже всех серьезных проблем, с которыми люди сталкиваются каждый день по всему миру . |
Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. | Фирмы общественной собственности и контролируемые компании значительно отличаются проблемами управления, которые стоят перед их инвесторами. |
Women with disabilities and mental health problems face significant barriers in accessing adequate housing. | Женщины инвалиды и женщины с расстройствами психики сталкиваются с серьезными препятствиями в доступе к надлежащему жилью. |
43. Soon after its independence, Georgia had to face serious internal problems as well. | 43. После провозглашения своей независимости Грузии пришлось столкнуться также с серьезными внутренними политическими проблемами. |
But there are other problems in the region that Israel and the world must face. | Но в регионе существуют другие проблемы, с которыми должен столкнуться Израиль и весь мир. |
They're not central to the human effort to face this problem, or problems in general. | Они не являются центральными среди попыток как то справиться с этой конкретной проблемой или что то изменить в целом. |
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises. | Действительно, экономика и рынки теперь сталкиваются не с проблемами ликвидности, а с кризисами кредитования и несостоятельности. |
Nor does the administration want to face up to the military s recruiting and retention problems. | Подобным же образом Администрация не желает признавать наличие проблем с вербовкой и количеством увольнений из вооружённых сил. |
Many of the programmes face numerous problems at both the technical and the institutional level. | Многие из этих программ сталкиваются с самыми различными проблемами как на техническом, так и организационном уровне. |
But the scope of the problems we face as an international community is simply daunting. | Но объем проблем, стоящих перед нами как перед международным сообществом, является просто устрашающим. |
The least developed countries, especially in Africa, were likely to face the most difficult problems. | Сложившееся положение может создать весьма серьезные трудности для наименее развитых стран, в особенности в Африке. |
You don't literally slay dragons or fight Voldemort, but you face problems just as scary. | Вы не рубите головы драконам и не сражаетесь с Волан де Мортом, но сталкиваетесь с теми же страхами. |
I am so grateful to be here, and I'm excited to face my problems headon. | Я рада быть здесь и я в готова встретить проблемы с поднятой головой. |
Of course, even with this assistance, countries that mismanage their economies will face problems the proposal is not a panacea to the world's problems. | Конечно, даже получив такую помощь, страны, плохо управляющие своей экономикой, столкнутся с проблемами данное предложение не является панацеей от всех мировых проблем. |
These organizations will face enormous problems as they change from one form of existence into another. | Эти организации столкнутся с огромными проблемами в период перехода от одной формы существования к другой. |
The problems we face in the preparatory work can be grouped into five main subject areas. | Проблемы, с которыми мы сталкиваемся в ходе подготовительной работы, можно разбить на пять основных групп. |
For example, let's look at two solutions to one of the many problems we face today. | Например, давайте взглянем на два решения одной из многих проблем, с которыми мы сталкиваемся. |
All EECCA and SEE countries currently face problems with proper collection, treatment and disposal of waste. | Все страны ВЕКЦА и ЮВЕ сталкиваются с проблемами надлежащего сбора, обработки и удаления отходов. |
Are the problems that you face, or even the problems we've been talking about here, are those kinds of problems do they have a clear set of rules, and a single solution? No. | Разве те проблемы, что вам надо решать, или даже те, что мы затрагиваем здесь, проблемы такого рода разве они основаны на чётких правилах и имеют единственное решение? Нет, конечно. |
We should put our ancient animosities behind us to attend to the problems our two nations face. | Мы должны отбросить древнюю вражду и заниматься проблемами, с которыми сталкиваются две наши страны . |
Suddenly, in the face of the economic crisis, these problems have become major sources of political instability. | Внезапно, перед лицом экономического кризиса, эти проблемы стали основным источником политической нестабильности. |
One of the problems we face is educating women about the truth and myths regarding HIV AIDS. | Одна из проблем, с которыми мы сталкиваемся, заключается в просвещении женщин по вопросу о том, что правда, а что миф в отношении ВИЧ СПИДа. |
These problems are the most serious of the many difficult issues that we must now squarely face. | Эти проблемы относятся к числу наиболее серьезных угроз, которым мы сегодня должны решительно противостоять. |
Despite its best efforts, however, difficult problems still face users, including those in the Central Asian republics. | Однако, несмотря на все усилия Совета, те, кто пользуется железнодорожным транспортом, в том числе из центральноазиатских республик, по прежнему сталкиваются с крупными проблемами. |
Are the problems that you face, or even the problems we've been talking about here, do they have a clear set of rules, and a single solution? | Разве те проблемы, что вам надо решать, или даже те, что мы затрагиваем здесь, проблемы такого рода разве они основаны на чётких правилах и имеют единственное решение? Нет, конечно. |
The website InSight Crime also analysed the problems that women face in these zones, and emphasised the following | Интернет проект InSight Crime представил анализ проблем, с которыми сталкиваются женщины в подобных местах |
Information available to WHO indicates that countries face significant problems in the monitoring and management of pesticide resistance. | Имеющаяся у ВОЗ информация свидетельствует о том, что страны сталкиваются с серьезными проблемами в процессе мониторинга и преодоления резистентности к пестицидам. |
Related searches : Problems They Face - Face Serious Problems - Face Severe Problems - Face Any Problems - They Face Problems - Face Some Problems - We Face Problems - Face Problems With - Problems We Face - Face Many Problems - Face A Face - Face O Face - Face-to-face