Translation of "facilitated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Facilitated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then We facilitated (your birth). | Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем! Мы предопределили судьбу зародыша, позаботились о нем во мраке материнской утробы и превратили его из капли в сгусток крови, а затем в кусочек мяса. |
Then We facilitated (your birth). | И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет. |
Five trainers facilitated the workshop. | Помощь в проведении практикума оказывали пять преподавателей. |
Four trainers facilitated the workshop. | Практикум вели четыре преподавателя. |
Facilitated insertion of HTML tags | Интеллектуальная вставка тегов HTMLName |
Kiva facilitated 500,000 in loans. | Kiva способствовала выдаче кредитов на сумму 500 000. |
and facilitated all matters for him. | и распростер ему (жизнь в этом мире) широко. |
What could be done was to examine the current exemptions or facilitated conditions and to develop additional facilitated conditions. | Можно было бы рассмотреть существующие изъятия или облегченные условия и разработать дополнительные облегченные условия. |
This will be facilitated by the programme | Это будет выполняться при содействии со стороны программы |
This can also be facilitated through international cooperation. | Этому может также содействовать международное сотрудничество. |
However, prior coordination with IDF facilitated some access. | Вместе с тем, предварительное согласование с ИДФ способствовало обеспечению такого доступа. |
Police is ill equipped, and is poorly facilitated. | Police is ill equiped, and is poorly facilitated. |
This understanding can be facilitated in several ways | Содействовать обеспечению такого понимания можно следующими несколькими способами |
The decision facilitated arrangements for young Turkmens studying abroad. | Постановление создало благоприятные условия для юношей и девушек, обучающихся за рубежом. |
Information and communications technology (ICT) aggregations have been facilitated. | Облегчен расчет агрегированных показателей по информационно коммуникационным технологиям. |
Plans are also well advanced to support facilitated returns. | Существенно ускорено также осуществление планов поддержки организованного возвращения населения. |
Exchanges of every kind military, educational, touristic should be facilitated. | Необходимо способствовать обменам любого рода военным, образовательным, туристическим и т.д. |
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! | И Мы же определили (каким он будет, как будет выглядеть, и когда родится), и как прекрасно Мы определяем устанавливаем (меру)! |
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! | Мы распределили, и как прекрасны распределяющие! |
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! | Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем! |
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! | Мы предопределили это, и как прекрасно Мы предопределяем! |
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! | Мы назначаем срок (нужды), Мы лучшие установители всех назначений. |
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! | Так Мы учредили а потому какие Мы превосходные учредители! |
Their access to land is facilitated by their group membership. | Таким образом, их доступ к земле облегчается в результате их принадлежности к соответствующим объединениям. |
This can be facilitated through an efficient and resourceful ONUMOZ. | Этому может содействовать эффективная и должны образом финансируемая деятельность ЮНОМОЗ. |
Those deficiencies served to weaken internal controls and facilitated fraud. | Подобные нарушения ослабляют внутренний контроль и создают благоприятную почву для подлога. |
Reorganization would be facilitated if these procedures could be eliminated. | Я думаю, что процесс реорганизации может быть осуществлен более успешно, если эти процедуры больше не будут входить в практику работы. |
During 2004, OHCHR has directly facilitated 10 national level training workshops. | В 2004 году УВКПЧ непосредственно обеспечило проведение десяти учебных семинаров на национальном уровне. |
Such efforts should be facilitated by a favourable international economic environment. | Подобные меры должны сопровождаться наличием благоприятного международного экономического положения. |
Ukraine accepted and facilitated 110 inspections of its objects of verification. | Украина приняла и обеспечила деятельность 110 инспекций на своих объектах контроля. |
(a) The voluntary repatriation of refugees is effectively assured and facilitated | a) эффективного обеспечения и облегчения добровольной репатриации беженцев |
That could be facilitated by increasing the accountability of programme managers. | В целях содействия этому виду контроля можно было бы усилить подотчетность руководителей программ. |
It had facilitated their access to employment and to education and health services, had allowed them the opportunity to work the land and had facilitated repatriation and voluntary return. | Он облегчил им доступ к занятости и к образованию и здравоохранению, позволил им получить возможность обрабатывать землю и оказал содействие в репатриации и добровольном возвращении. |
Ceasefire talks were held in Tanzania in 2000, facilitated by Nelson Mandela. | В 2000 году в Танзании при посредничестве Нельсона Манделы проходили переговоры о перемирии в Бурунди. |
(d) How can the tradeability and adaptability of South technology be facilitated? | d) Каким образом можно способствовать обеспечению реализуемости и способности к адап тации разработанных на Юге технологий? |
The government has facilitated the establishment of institutions to support female entrepreneurship. | Правительство оказывало содействие в создании институтов поддержки женского предпринимательства. |
The global integration of trade and finance has facilitated these capital flows. | Такая передача капитала облегчается глобальной интеграцией торговли и финансов. |
Policies and projects that facilitated the development impact of remittances must be analysed. | Необходимо провести анализ политики и проектов, способствующих определению воздействия денежных переводов на процесс развития. |
The Network facilitated the participation of many member NGOs at this important event. | Сеть способствовала участию в этом важном мероприятии многих входящих в нее неправительственных организаций. |
(b) These violations are facilitated and aggravated by abuse of states of emergency | b) эти нарушения облегчаются и усугубляются злоупотреблениями чрезвычайным положением |
It has facilitated the auditing process, and managed the reporting on voluntary contributions. | Программа содействовала ревизионной проверке и организации отчетности по добровольным взносам. |
Through these judicial activities, the Court has facilitated the development of international law. | Этой судебной деятельностью Суд содействовал развитию международного права. |
The Caribbean consultation was facilitated by the Caribbean Community and Common Market (CARICOM). | Консультация для Карибского бассейна проводилась при содействии Карибского сообщества и Общего рынка (КАРИКОМ). |
The Evaluation Network (EvalNet) facilitated the exchange of UNDP staff knowledge and experience. | Сеть по оценке (ЭВАЛНЕТ) способствовала обмену опытом и знаниями между сотрудниками ПРООН. |
Further, it has facilitated the peaceful settlement of disputes on marine related questions. | Кроме того, Конвенция способствовала мирному решению споров по вопросам, касающимся моря. |
Related searches : Facilitated Training - Facilitated Dialogue - Facilitated With - Facilitated Learning - Facilitated Discussion - Facilitated Access - Facilitated Session - Has Facilitated - Facilitated Diffusion - Are Facilitated - Cluster Facilitated - Facilitated Through - Facilitated Workshops - Is Facilitated