Translation of "facing new challenges" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The world is facing serious, new challenges today.
Сегодня мир сталкивается с серьезными новыми вызовами.
But the challenges facing the new state are awesome.
Но перед новым государством стоят устрашающие проблемы.
Today we are facing new challenges in this field.
Теперь перед нами стоят новые задачи в этой области.
But the current challenges facing Timor Leste require a new approach.
Но стоящие перед Тимором Лешти задачи требуют нового подхода.
But large military potentials remain, while the area is facing new challenges.
Однако военные потенциалы сохраняются в тот момент, когда перед регионом встают новые проблемы и задачи.
We're facing very tough challenges.
У нас будут очень серьёзные трудности.
Multilateral cooperation is very important in facing new challenges to peace and security.
(Г н Токаев, Казахстан)
East Asia is facing new challenges of child exploitation despite an economic boom.
161. Перед Восточной Азией встают новые проблемы, связанные с детской эксплуатацией, несмотря на экономический бум.
So policymakers are facing difficult challenges.
Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
The challenges facing landlocked developing countries.
The challenges facing landlocked developing countries.
V. CHALLENGES FACING THE HUMANITARIAN MISSION
V. ЗАДАЧИ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД ГУМАНИТАРНОЙ МИССИЕЙ
The challenges facing Kim are piling up.
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются.
Other challenges facing criminal justice systems include
Другие проблемы, с которыми сталкиваются системы уголовного правосудия, включают
Development issues and challenges facing developing countries
развивающимися странами
These are all challenges facing our planet.
Все эти проблемы создают угрозу для нашей планеты.
Sharm el Sheikh, New Orleans and Niger are painful examples of the challenges facing us today.
Шарм эль Шейх, Новый Орлеан и Нигер  трагические примеры вызовов, брошенных нам сегодня.
42. The United Nations was facing new challenges in developing and establishing a fairer information order.
42. Перед Организацией Объединенных Наций стоят новые задачи в деле разработки и установления более справедливого порядка в области информации.
Mong What are the challenges facing citizen science?
Монг Какие задачи стоят перед гражданской наукой?
Africa is facing huge political and humanitarian challenges.
Африка сталкивается со сложными политическими и гуманитарными проблемами.
One of the challenges facing women is education.
Одна из проблем, с которыми сталкиваются женщины, связана с образованием.
The challenges that Afghanistan was facing were tremendous.
Перед Афганистаном стоят задачи огромной важности.
II. THE CHALLENGES FACING SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES
II. ЗАДАЧИ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД МАЛЫМИ ОСТРОВНЫМИ РАЗВИВАЮЩИМИСЯ СТРАНАМИ
The CD has to offer new instruments to deal with the imminent security challenges facing us today.
Чтобы справиться с встающими перед нами сегодня неминуемыми вызовами безопасности, КР должна предложить новые инструменты.
The new challenges facing mountain regions, in the face of expanding European Union membership, were also discussed.
Были также обсуждены новые задачи, стоящие перед горными регионами в связи с расширением состава Европейского союза.
The challenges facing the United Nations today are daunting.
Сегодня Организация Объединенных Наций сталкивается с огромными вызовами.
Challenges Facing South African Local Government and Policy Responses
HSP WUF 2 INF 1 Schedule of networking events during the second session of the World Urban Forum
In conclusion, the proliferation challenges facing us are serious.
Перед нами стоят серьезные проблемы в области распространения.
V. CHALLENGES FACING THE HUMANITARIAN MISSION . 23 45 6
V. ЗАДАЧИ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД ГУМАНИТАРНОЙ МИССИЕЙ . 23 45 6
Defusing the crises in Darfur and elsewhere will be among the greatest challenges facing the new Secretary General.
Разрядка кризиса в Дарфуре и в других местах будет одной из самых значительных проблем, с которыми предстоит столкнуться новому Генеральному секретарю.
Although the ideological division of the world is far behind us, the international community is facing new challenges.
Хотя идеологическое противостояние в мире уже далеко позади, перед международным сообществом встают новые проблемы.
We must become accustomed to this new power and ensure that we are able to respond to the new challenges facing the system.
Мы должны привыкнуть к этой новой власти и обеспечить возможность ответить на новые задачи, стоящие перед системой.
The list of urgent challenges facing humanity is depressingly long.
Список требующих срочного решения проблем, стоящих перед человечеством, очень длинный.
The complex challenges facing workers worldwide will require complex solutions.
Сложные задачи, встающие перед работниками всего мира, требуют комплексных решений.
There are many achievements and many challenges we are facing.
Здесь есть много достижений и много трудностей, с которыми мы сталкиваемся .
Country case studies on the challenges facing landlocked developing countries.
Country case studies on the challenges facing landlocked developing countries.
Nicaragua is a country that is today facing serious challenges.
Перед Никарагуа сегодня стоят серьезные проблемы.
However, the challenges we are facing today force us to formulate new ideas and thoughts, which could lead to a new interpretation of that concept.
Однако вызовы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, заставляют нас формулировать новые идеи и мысли, которые могут привести к новой интерпретации этой концепции.
We must endeavor to shorten the list of challenges facing humanity.
Мы должны постараться сократить список проблем, стоящих перед человечеством.
Domestic regulatory frameworks in distribution services and challenges facing developing countries
Национальные нормативные рамки в сфере распределительных услуг и проблемы, стоящие перед развивающимися странами
In conclusion, the challenges that we are facing call for action.
В заключение я хотел бы сказать, что вызовы, с которыми мы сталкиваемся, требуют действий.
The previous analysis highlights the multiple challenges facing Palestinian development efforts.
Приведенный выше анализ высвечивает многогранные проблемы, порождаемые для развития Палестины.
We, like many others in our position, are facing formidable challenges.
Мы, как и многие другие страны в нашем положении, сталкиваемся с огромными задачами.
II. THE CHALLENGES FACING SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES 5 26 4
II. ЗАДАЧИ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД МАЛЫМИ ОСТРОВНЫМИ РАЗВИВАЮЩИМИСЯ СТРАНАМИ 5 26 4
Indonesia will continue to support any efforts to strengthen and revitalize the effectiveness of the United Nations in facing new challenges.
Индонезия будет и впредь поддерживать любые усилия, нацеленные на повышение эффективности и активизацию деятельности Организации Объединенных Наций перед лицом новых вызовов.
Last year in the Commission, I commented that the international community was facing a range of new and sometimes disturbing challenges.
В прошлом году на сессии Комиссии я высказал мысль о том, что перед международным сообществом стоит ряд новых и порой тревожных проблем.

 

Related searches : Challenges Facing - New Challenges - Facing These Challenges - Is Facing Challenges - Facing Major Challenges - Facing Challenges With - Present New Challenges - Embrace New Challenges - Master New Challenges - Addressing New Challenges - Poses New Challenges - New Challenges Ahead - Posing New Challenges - Cope New Challenges