Translation of "fail to cope" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm going to fail, I'm going to fail.
Я всё провалю. Я всё провалю.
Ah... Fail. Fail.
Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък.
They'll never be able to cope.
Они никогда не справятся .
and very difficult to cope with.
справиться с этим очень трудно.
Google to fail?
Google потерпеть неудачу?
To help families cope with their handicapped dependents, an informal group (COPE) will continue to meet once a month.
Для оказания помощи семьям, на иждивении которых находятся инвалиды, будут по прежнему проводиться ежемесячные совещания неофициальной группы (COPE).
France certainly has the tools to cope.
Франция безусловно имеет все необходимое для того, чтобы совладать с нею.
She is unable to cope with stress.
Она не может справиться со стрессом.
Too European to Fail
Слишком европейские, чтобы обанкротится
I fail to see.
Не пойму.
I'm going to fail.
Я провалюсь.
I'm going to fail.
У меня ничего не получится.
You're bound to fail.
Ты обречён на неудачу.
It has to fail.
Он должен валится.
I refuse to fail
Я отказываюсь потерпеть неудачу
I'm going to fail.
Я всё провалю.
How did you cope?
Как вы справились?
Cope, E. D., 1877c.
Cope, E. D. , 1877c.
119 120 Cope, E.D.
Cope, E.D.
And they will cope.
Они приспособятся.
How to Fail to Recover
Как не восстановить экономику
Rather, we have to learn to cope with them.
Скорее, мы должны научиться справляться с ними.
STATES TO COPE EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A
ГОСУДАРСТВАМ УСПЕШНО, ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ
ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO COPE EFFECTIVELY,
ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ ЭФФЕКТИВНО,
ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO COPE EFFECTIVELY,
А ТАКЖЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ
Then I want the program to output fail the single word fail.
Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой .
Fail!
не получилось!
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
He is doomed to fail.
И он обречен на провал.
Tom isn't afraid to fail.
Том не боится неудач.
That plan's bound to fail.
Этому плану суждено провалиться.
Tom is going to fail.
У Тома ничего не получится.
Tom is going to fail.
Том провалится.
We cannot afford to fail.
Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом.
We cannot afford to fail.
Мы не имеем права на неудачу.
Don't be afraid to fail.
Не бойтесь поражения.
We encourage you to fail.
Мы поощряем ошибки.
It was bound to fail.
Он потерпел неудачу.
Don't fail to write to me.
Не забывай мне писать.
Don't fail to write to me.
Пишите обязательно.
Don't fail to write to me.
Не забывайте мне писать.
Don't fail to write to me.
Обязательно мне пиши.
Don't fail to write to me.
Обязательно мне пишите.
How do these people cope?
Но как же справляются их участники?
They couldn't cope with difficulties.
Они не могли справиться с трудностями.

 

Related searches : Designed To Cope - Capability To Cope - Unable To Cope - Ability To Cope - Struggling To Cope - Able To Cope - Struggle To Cope - How To Cope - Inability To Cope - Had To Cope - Way To Cope - Evolved To Cope