Translation of "fail to sustain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fail - translation : Fail to sustain - translation : Sustain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to fail, I'm going to fail. | Я всё провалю. Я всё провалю. |
Ah... Fail. Fail. | Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък. |
Google to fail? | Google потерпеть неудачу? |
Oh, comfort... sustain... | Утешить... Поддержать... Ах! |
Oh, comfort... sustain... | Ох, успокоиться... Выдержать... |
Too European to Fail | Слишком европейские, чтобы обанкротится |
I fail to see. | Не пойму. |
I'm going to fail. | Я провалюсь. |
I'm going to fail. | У меня ничего не получится. |
You're bound to fail. | Ты обречён на неудачу. |
It has to fail. | Он должен валится. |
I refuse to fail | Я отказываюсь потерпеть неудачу |
I'm going to fail. | Я всё провалю. |
How to Fail to Recover | Как не восстановить экономику |
Then I want the program to output fail the single word fail. | Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой . |
Sustain long term commitments. | Поддержание долгосрочных усилий . |
I sustain my family. | Я поддерживаю мою семью. |
Fail! | не получилось! |
And what can be done to sustain it? | И что мы можем сделать для того, чтобы помочь ему? |
Heavy posts are needed to sustain this bridge. | Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры. |
It will be important to sustain this initiative. | Будет весьма важно обеспечить последовательную реализацию этой инициативы. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь. |
He is doomed to fail. | И он обречен на провал. |
Tom isn't afraid to fail. | Том не боится неудач. |
That plan's bound to fail. | Этому плану суждено провалиться. |
Tom is going to fail. | У Тома ничего не получится. |
Tom is going to fail. | Том провалится. |
We cannot afford to fail. | Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом. |
We cannot afford to fail. | Мы не имеем права на неудачу. |
Don't be afraid to fail. | Не бойтесь поражения. |
We encourage you to fail. | Мы поощряем ошибки. |
It was bound to fail. | Он потерпел неудачу. |
Don't fail to write to me. | Не забывай мне писать. |
Don't fail to write to me. | Пишите обязательно. |
Don't fail to write to me. | Не забывайте мне писать. |
Don't fail to write to me. | Обязательно мне пиши. |
Don't fail to write to me. | Обязательно мне пишите. |
And they can build a foundation to sustain peace. | И они могут построить основы прочного мира. |
It needs wind coming at it to sustain it. | Нужен ветер, чтобы поддерживать его. |
At the end you want to sustain miserable leftovers. | А в конце есть желание сохранить жалкие остатки. |
I fail! | Я терплю неудачу! |
We'll fail. | У нас не получится. |
They'll fail. | У них ничего не выйдет. |
They'll fail. | У них ничего не получится. |
We fail! | Удастся! |
Related searches : Able To Sustain - Hard To Sustain - Designed To Sustain - To Sustain Myself - Difficult To Sustain - Ability To Sustain - Continues To Sustain - Inability To Sustain - Fail To Align - Fail To Include - Fail To Danger - Fail To Present