Translation of "faithfully represent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Faithfully - translation : Faithfully represent - translation : Represent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They work faithfully... | Они работают на совесть. |
He served his king faithfully. | Он верно служил своему королю. |
I'm wonderfully and faithfully made. | Я создан прекрасным и нужным. |
I follow your diary faithfully. | Я добросовестно слежу за вашим дневником. |
You will be waiting faithfully? | Ты сможешь хранить верность и ждать? |
Where was I? Faithfully fulfill. | Где я остановился? |
You will faithfully discharge your... | Верно исполнять. Вы будете верно исполнять... |
He carried out the scheme faithfully. | Он точно исполнил намеченный план. |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах) |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | и Ибрахима, который был верен |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью? Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью? |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | и Ибрахима, который был верен заповеди, |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен? |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | И Авраама, который верно исполнял свои обещания? |
How he was preparing her faithfully. | Как он готовился ее верно. |
You must obey my instructions faithfully. | Постарайся выполнять мои инструкции тщательно и точно. |
Yours faithfully, et cetera, et cetera. | И так далее, и так далее. |
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully. | Ну.. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно. |
If thou dost love, pronounce it faithfully | Если ты делаешь любовь, произносить его точно |
A disk image contains all files, faithfully replicating all data. | Образ диска содержит все данные, имевшиеся на диске. |
Blue dots represent male victims, red dots represent females. | Голубыми точками обозначены мужчины , красными женщины. |
You represent White Russia and I represent Red Russia. | Вы представляете Белую Россию, я представляю Красную Россию. |
Also, we faithfully fulfil all our international obligations in that field. | Кроме того, мы добросовестно выполняем все свои международные обязательства в этой области. |
The arbiters shall swear to perform their task fairly and faithfully. | Арбитры под присягой обязуются выполнять поставленную перед ними задачу беспристрастно и честно. |
The Committee has, since its inception, carried out its mandate faithfully. | Со времени своего образования Комитет добросовестно выполняет свой мандат. |
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money. | Домовладельцы представляют их ипотечные договора, а инвесторы представляют их деньги |
Should we represent information visually, or should we represent information textually? | Мы должны представлять информацию визуально, или мы должны представлять информацию текстуально? |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | А если вы представляете всех, то, в некотором смысле, вы не представляете никого. |
I represent Romania. | Я из Румынии. |
I represent children. | Я представляю права детей. |
Tom Rosenthal, another longtime customer, went faithfully to Verb starting in 2003. | Том Розенталь, другой давний клиент, преданно посещал Верб , начиная с 2003 года. |
Here I urge that we try faithfully to respect those circumscribed limits. | В данном случае я призываю всех соблюдать эти предписанные ограничения. |
Now let's let red represent rich people and gray represent poor people. | Теперь пусть красная клетка означает богатого человека, а серая бедного. |
The Party and people should faithfully follow whatever Mao instructed them to do. | Партия и люди должны были преданно следовать тому, что бы ни говорил Мао им сделать. |
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers | Возлюбленный! ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников. |
How do I start it faithfully and joyfully and the rest you need | Как запустить преданно и радостно а остальное вам нужно |
He became my husband. I serve him. I have to serve him faithfully. | Он мой муж, и я всегда буду с ним. |
Miss Harrington had much to tell and these columns shall report her faithfully | Вот послушай Мисс Харрингтон есть что сказать. |
I wanna represent Possibility | Я хочу представить возможности. |
These blocks represent LEDs. | А эти кубики представляют светодиоды. |
You represent | Ты представитель |
I represent Norval Jones. | Я представляю Норвелла Джонсона. |
I represent Mr. Macy. | я пpeдcтaвитeль миcтepa Meйcи. |
Related searches : Faithfully Serve - Faithfully Reflect - Faithfully Reproduced - Yours Faithfully - Faithfully Yours - Your Faithfully - Reproduced Faithfully - Faithfully Recorded - Loyally And Faithfully - Remain Yours Faithfully - Faithfully And Diligently - I Represent