Translation of "fall into disrepute" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disrepute - translation : Fall - translation : Fall into disrepute - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Almost every reason for toleration s apparent fall into disrepute concerns Islam. | Практически каждый довод, объясняющий, почему терпимость обрела такую дурную славу, касается ислама. |
Denver, Colo., start up Convercent, which helps companies prevent and detect bad behavior, saw an uptick in interest and activity earlier this year amid Uber's fall into disrepute. | Стартап Convercent из Денвера, штат Колорадо, помогающий компаниям предотвращать и обнаруживать плохое поведение, отметил небольшой рост интереса и активности ранее в этом году на фоне падения репутации Убера . |
Some talk about deregulation a word that has rightly fallen into disrepute following the global financial crisis. | Некоторые говорят о дерегуляции слово, по праву имеющее дурную славу после мирового финансового кризиса. |
Fall into this. | Надень это. |
That fall into silence. | Они встречаются с тишиной. |
Closed windows fall into pieces | Распад закрывающихся окон на частиName |
They fall into three categories | Они подразделяются на три категории |
What did you fall into? | Во что ты вляпался? |
Security, as the Russians understand it, seems to be endangered when foreign journalists write articles that bring Russia's state into disrepute. | Безопасности, как она понимается россиянами, по видимому, может угрожать то, что иностранные журналисты подпортят репутацию Российскому государству. |
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet. | Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал. А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет. |
Why did DDT fall into disfavor? | Почему ДДТ попал в немилость? |
You can fall into a plot. | Подождем выводов следствия. |
They fall into two separate groups. | Линии разделены на две группы. |
Our comments fall into two groups. | Вторая группа замечаний относится к тем положениям главы IV, по которым Рабочая группа еще не завершила свою работу.Our comments fall into two groups. |
Affected States fall into three categories | Затрагиваемые страны подразделяются на три категории |
They will fall into black holes. | Они превратятся в чёрные дыры. |
Korea will fall into a crisis. | Корею настигнет кризис. |
Just happened to fall into it. | Просто случайно попал к ним в дом. |
At the time Gilbert began writing, theatre in Britain was in disrepute. | Гилберт начал писать в период, когда театр в Британии имел плохую репутацию. |
It could fall into the wrong hands. | Он мог попасть не в те руки. |
It could fall into the wrong hands. | Она могла попасть не в те руки. |
We must not fall into that trap. | Мы не должны попасть в эту ловушку. |
Maybe we'll fall into the fire pit. | Может быть, мы попали в яму огня. |
It might also fall into the well. | Он тоже может упасть в колодец. |
And fall into eternal slumber. | И уясните навсегда. |
If you were to fall into the water at the North Pole, you'd fall into water that's 13,980 feet deep. | Если бы вы упали в воду на Северном полюсе, вы бы погрузились на глубину в 4,26 км. |
They fall into poverty and turn to drugs. | Они впадают в нищету и начинают употреблять наркотики. |
Responses to a crisis fall into two categories. | Ответы на кризис относятся к двум категориям. |
They fall easily into violence, theft, and sabotage. | Их легко вовлечь в насилие, воровство и саботаж. |
Many Africans will fall back into desperate poverty. | Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете. |
But will London fall into line this time? | Но поддержит ли сегодня эту линию Лондон? |
Don't let this codebook fall into enemy hands. | Не дайте этой кодовой книге попасть в руки врага. |
Don't let this codebook fall into enemy hands. | Не допустите, чтобы эта кодовая книга попала в руки врага. |
This information must not fall into enemy hands. | Эти сведения не должны попасть в руки врагов. |
The five living species fall into three categories. | Пять ныне живущих видов относятся к четырём родам. |
The latter fall into the first three categories. | Ими являются те, кто входит в первые три категории. |
Hopefully I won't fall into it. 90 chance. | Надеюсь, я не упаду в нее. шансы 90 . |
Some things have to fall into place first. | Некоторые вещи требуют доработки. |
and fall into a deep sleep. | и усните крепким сном. |
... Fall into the hands of God, not into the hands of Spain! | В Роаноке было поселение, но оно исчезло и прекратило существовать вообще. |
It was running into bankruptcy last fall because they were hacked into. | Компания была объявлена банкротом прошлой осенью из за атаки хакеров. |
The Arab Spring is heading into fall and is moving into winter. | Арабская Весна перетекает в осень, а затем в зиму. |
Of course, another emerging market might fall into crisis. | Но не слишком ли это хорошо для того, чтобы быть правдой? |
Of course, another emerging market might fall into crisis. | Конечно, очередной возникающий рынок мог бы погрузиться в кризис. |
Encouraged to fall into desuetude, like the word desuetude. | Им помогли стать архаичными, как само слово архаичный . |
Related searches : Into Disrepute - Bringing Into Disrepute - Fallen Into Disrepute - Bring Into Disrepute - Fall Into - Fall Into Deflation - Fall Into Neglect - Fall Into Recession - Fall Into Obscurity - Fall Into Two - Fall Into Account - Fall Into Groups - Fall Into Disarray