Translation of "fall over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't fall over | Не упадите. |
They don't fall over. | Они не заваливаются. |
Now, don't fall over. | Теперь только не упади. |
Careful you don't fall down because you'll fall over. | Осторожно, не упади , потому что cвалишься. |
Careful you don't fall over. | Осторожно, не завались . |
You'd fall over them in the dark. | О, нет. Споткнёшься ведь в темноте. |
How did you manage to fall over? | Как же ты так ударилась? |
Don't bother. I won't fall over them again. | Не беспокойся, я больше не оступлюсь. |
It's impossible to fall over in your contraption. | Здесь невозможно упасть. |
Don't go up there and fall over! Crashing all over the place! | И не упади, когда доберешься до самого верха, круша все кругом! |
Nationally, including all cities, the fall is over 25 . | В масштабе всей страны, включая все города, цены упали более чем на 25 . |
Don't let's fall out over a few hasty words. | Не будем ссорится изза нескольких опрометчивых слов. |
Or you'll fall over the cliff like your mother. | Не то упадешь, как она. |
A single step, and you will fall over the cliff. | Один шаг и ты упадёшь с утёса. |
I could fall in love with you all over again. | Я мог бы снова в тебя влюбиться. |
And what you see is, it's going to fall over the obstacle. | И сейчас вы увидите, как он об это препятствие споткнётся. |
The fall of Bursa meant the loss of Byzantine control over northwestern Anatolia. | Падение Бурсы означало потерю контроля Византии над Северо Западной Анатолией. |
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured. | И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены. |
How many times have we had to fall in love all over again? | Сколько раз мы влюблялись друг в друга снова и снова? |
Now, all the enumerators fall out, and we get 3 over 3 plus 2, which is 3 over 7. | Знаменатели здесь сокращаются, и нам остается 3 деленное на 3 плюс 2, что равно 3 деленное на 7. |
Over the period 1989 1992, the fall was probably of the order of 30. | За период 1989 1992 годов это падение, вероятно, составило порядка 30 процентов. |
Look, give me the candle and you fall over the furniture for a while. | Так, отдай свечу, сам запнись о мебель и полежи немного. |
Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep? | Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep? |
If I fall, I'll fall upstairs. | Если я рухну я рухну прямо в кровать. |
Let the sky fall (let the sky fall) | Пусть небеса обрушатся. |
And then, if I fall, you all fall. | И потом, вместе со мной на дно пойдешь и ты. |
With their fall in the 10th century, the city was taken over by the rulers of Venad. | В 10 м веке, после их падения, город перешёл под контроль государства Венад. |
The Decline and Fall of America s Decline and Fall | Закат и падение американского заката и падения |
The leaves fall off the trees in the fall. | Листья падают с деревьев осенью. |
You ll fall! | Ты упадёшь! |
The Fall . | The Fall . |
Fall 2011. | Fall 2011. |
Sparkling fall | Искрящиеся фонтаны |
Bubbles fall | Падающие пузырьки |
Fall Apart | РаспадComment |
Free Fall | Свободное падение |
(Mr. Fall) | (Г н Фолл) |
(Mr. Fall) | (Г н Фаль) |
Herself fall. | Падает. |
Fall back. | Уходим. |
Fall in! | Встать в строй! |
Fall down? | Упадем? |
Don't fall. | Не прогадай. |
Fall in! | Внимание! |
Let fall. | Не сметь. |
Related searches : Fall Out Over - Fall Over Themselves - Fall All Over - Fall Over Backwards - Over Over - Price Fall - Fall By - Fall Together - Fall Foliage - Sharp Fall - Fall Outside - Fall Guy - Fall Beyond