Translation of "fallen soldiers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Too many Confederate soldiers had fallen in battle. | Слишком много солдатов Конфедерации пали в битве. |
He also joined Collins on Fallen Soldiers Memorial , an album with proceeds going to the National Fallen Heroes Foundation . | С Коллинзом он принял участие в записи Fallen Soldiers Memorial , альбома для National Fallen Heroes Foundation. |
2515 were buried in the cemetery fallen soldiers, of 2449 war dead, including 2218 British casualties. | На кладбище было похоронено 2515 погибших из 2449 военных 2218 британских жертв. |
Man fallen fallen man! | Человек упал падший человек! |
Fallen? | Пал? |
The story of Western failure in Afghanistan is now all too familiar, painfully illustrated, almost weekly, by the repatriation of fallen NATO soldiers. | История провала Запада в Афганистане сегодня всем хорошо известна, которую болезненно иллюстрируют, почти каждую неделю, репатриируемые павшие натовские солдаты. |
Today, as Israel marks the Day of Remembrance for its fallen soldiers, a deplorable act of terrorism was perpetrated against Israeli civilians by Palestinian terrorists. | Сегодня, когда в Израиле отмечается День памяти погибших израильских солдат, палестинские террористы совершили достойный сожаления акт терроризма против израильских гражданских лиц. |
They were young soldiers, typically child soldiers. | Они были молодыми солдатами. Обычно почти детьми. |
Soldiers | Солдат |
Soldiers | Солдаты |
Soldiers. | Солдаты! |
The Fallen Pharaoh | Падение фараона |
The eagle's fallen. | Упал орёл. |
I've fallen asleep. | Я заснул. |
The barbican's fallen. | Башня пала. |
Kearle has fallen! | Кирле упал! |
A small, now empty, cemetery for fallen Russian soldiers is located close to the camp, about off the left hand side just before the single concrete bridge. | Малое, сейчас пустое, кладбище погибших русских солдат расположено рядом с лагерем, в 50 метрах с левой стороны перед единственным бетонным мостом. |
Damn soldiers! | К чёрту солдат! |
We're soldiers. | Мы солдаты. |
Child soldiers. | Дети солдаты. |
Georan soldiers! | Georan солдат! |
Child Soldiers | Дети солдаты |
German soldiers | Немецкие солдаты |
soldiers, sir. | Солдат, мой государь. |
Yes. Soldiers. | Да, это солдаты. |
More soldiers. | Опять военные. |
Fallen trees in Colombo. | Срубленные деревья в Коломбо. |
Much snow has fallen. | Выпало много снега. |
Tom has fallen asleep. | Том уснул. |
Tom has fallen asleep. | Том заснул. |
The leaves have fallen. | Листья опали. |
The regime has fallen. | Режим пал. |
Have you fallen asleep? | Ты уснул? |
Have you fallen asleep? | Вы уснули? |
It's fallen by half. | Оно сократилось в два раза. |
Ma has fallen ill. | Ма слегла. |
My husband has fallen ! | Мой муж упал! |
He's finally fallen asleep. | Он только что уснул. |
I'm a fallen woman! | Если бы я знала. |
The team paid tribute to the fallen Nigerian soldiers who were the victims of a tragic unprovoked bandit attack last October in the Khor Abeche area in Southern Darfur. | Группа почтила память погибших нигерийских военнослужащих, подвергшихся неспровоцированному и приведшему к трагическим последствиям нападению бандитов в октябре 2005 года в районе Хор Абече в Южном Дарфуре. |
Soldiers bear arms. | Солдаты вооружены. |
We're not soldiers. | Мы не солдаты. |
They were soldiers. | Они были солдатами. |
They're not soldiers. | Они не солдаты. |
The soldiers laughed. | Солдаты засмеялись. |
Related searches : Soldiers On - Wounded Soldiers - Toy Soldiers - Female Soldiers - Child Soldiers - Dead Soldiers - German Soldiers - Union Soldiers - Russian Soldiers - Soldiers Of God - Detachment Of Soldiers - Band Of Soldiers - Soldiers Of Fortune