Translation of "false promises" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fighting Words and False Promises
Борьба со словами и ложными обещаниями
Most view these as false promises however.
Однако большинство не верит в эти обещания.
He Shaitan (Satan) makes promises to them, and arouses in them false desires and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.
Он сатана обещает им запугивает своих последователей, что они обеднеют, если будут давать милостыню и расходовать ради Аллаха и возбуждает в них мечты увлекает к обретению богатств запретным путем . Но обещает им сатана только обольщение!
He Shaitan (Satan) makes promises to them, and arouses in them false desires and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение!
He Shaitan (Satan) makes promises to them, and arouses in them false desires and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.
Он дает им обещания и возбуждает в них надежды. Но дьявол не обещает им ничего, кроме обольщения.
He Shaitan (Satan) makes promises to them, and arouses in them false desires and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.
Он соблазняет их совершать зло, обещая им выгоду, и возбуждает в них низменные желания. А обольщения и обещания шайтана являются лишь соблазном и самообманом.
He Shaitan (Satan) makes promises to them, and arouses in them false desires and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.
Шайтан обещает людям и соблазняет их. Но его обещания не что иное, как обольщение.
He Shaitan (Satan) makes promises to them, and arouses in them false desires and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.
Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья Сатаны обман, и только!
He Shaitan (Satan) makes promises to them, and arouses in them false desires and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.
Он даёт им обещания и возбуждает в них желания добрые, а сатана даёт им обещания только льстивые.
He also promises to press charges against Yulia for what he says are false criminal accusations.
Сам он уверен, что его оправдают, и обещает подать в суд на Юлию за ложный донос.
Promises, promises!
Обещания, обещания!
Promises, promises.
Обещания, одни лишь обещания.
He makes them promises and gives them false hopes, yet Satan does not promise them anything but delusion.
Он сатана обещает им запугивает своих последователей, что они обеднеют, если будут давать милостыню и расходовать ради Аллаха и возбуждает в них мечты увлекает к обретению богатств запретным путем . Но обещает им сатана только обольщение!
Promises...
Как же.
I tell you it's false, false, false!
Я говорю вам, это ложь. Ложь! Ложь!
Broken Promises
Нарушенные обещания
Sacred Promises
Священные обещания
No promises.
Я Вам ничего не обещаю.
Keep your promises.
Выполняй свои обещания.
Keep your promises.
Выполняйте свои обещания.
Promises aren't enough.
Обещаний недостаточно.
Promises aren't enough.
Обещать не значит жениться.
Fulfil your promises.
Так сдержите же свое слово.
And your promises?
Как насчёт обещанного?
True or True is also True , but False or False is False
True or True также равно True, однако False or False равно False.
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true.
Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной.
False.
Это неправильно.
False
Email
false
ложь html representation of a number
false
ложь
False
Неверно
False
Ложь
False
Нет устройств, поддерживающих связь с пультом ДУ. Сначала вам необходимо правильно настроить LIRC. Как сделать это, вы можете найти на сайте www. lirc. org.
false
boolean value
false
файл
False
БазаError circular formula dependency
false
Если ложь
False
Ложно
False
Выкл.
False.
Неправда.
FALSE!
НЕПРАВДА
False?
False (ложь)?
Over the past nine months, Greeks have had the opportunity to assess the state the country was in in January and the false promises of Mr. Tsipras.
За последние девять месяцев у греков была возможность оценить положение, в котором страна была в январе, и ложные обещания господина Ципраса.
We will make promises.
Мы дадим обещания.
You shouldn't break promises.
Не следует нарушать обещаний.

 

Related searches : Promises, Promises - Broken Promises - No Promises - Make Promises - Contractual Promises - This Promises - Promises Made - Key Promises - Keeping Promises - Empty Promises - Mutual Promises - Unkept Promises - Promises About