Translation of "falsification of accounts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accounts - translation : Falsification - translation : Falsification of accounts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Glamour is a form of falsification, but falsification to achieve a particular purpose. | Гламур это особая форма фальсификации, которая, создаётся для достижения определённого эффекта. |
Falsification of elections became the rule. | Фальсификация выборов стала правилом. |
It is a falsification. | Принадлежит к тейпу Мулкой. |
(b) Falsification of documents or other fraud, | а) путем причинения себе вреда здоровью |
Falsification of the office of departure's acceptance of a TIR Carnet | Фальсификация оформления книжки МДП в таможне отправленияначала перевозки МДП с использованием фальшивых таможенных печатей и пломб |
But what you are proposing is falsification of the evidence. | Мистер Прайсинг, но ведь это искажение фактов. |
But what is meant by the falsification of tenants meeting minutes? | А что такое фальсификация протокола собрания жильцов? |
In reality, the film is a falsification from beginning to end. | В фильме задействованы 1000 человек. |
Integrity means to protect the data against intentional and unintentional falsification. | Целостность означает охрану данных от преднамеренной или непреднамеренной фальсификации. |
The efforts of Armenian scholars have resulted in the falsification of the history of the region. | В результате особого усердия армянских ученых была сфальсифицирована история региона, раздута и искусственно сделана более древней армянская история. |
(b) Falsification or concealment of the true identities of the children referred to in subparagraph (a). | b) фальсификации или сокрытия подлинной информации о личности детей, о которых говорится в подпункте а). |
Monitoring of accounts | контроль за счетами |
Currency of accounts | Валюта счетов |
Accounts receivable and accounts payable | Механизм контроля за средствами |
Accounts Division Office of Programme Planning, Budget and Accounts Director | Отдел счетов, Управление по планированию программ, бюджету и счетам |
The Key Elements in the Turkish Denial of the Armenian Genocide A Case Study of Distortion and Falsification. | The Key Elements in the Turkish Denial of the Armenian Genocide A Case Study of Distortion and Falsification. |
Opening of bank accounts | Открытие банковских счетов |
Promotion of the accounts | Пропаганда использования счетов |
List of all accounts | Список учетных записей |
Days of Accounts Cycle | Дней в учётном периоде |
Understatement of accounts payable | Занижение величины остатков на счетах кредиторов |
The ongoing work of UNODC on countering both fraud and the criminal misuse and falsification of identity was welcomed. | Была с удовлетворением отмечена работа, проводимая ЮНОДК по противодействию как мошенничеству, так и неправомерному использованию и фальсификации личных данных в преступных целях. |
Gross margin per product line, customer group and order size Accounts percentage of accounts sold number of new and lost accounts | по почтовым, телефонным или личным торговым контактам товарооборот как процентное соотношение нормы или потенциала рынка Заказы количество заказов средний размер заказа |
accounts. | аккаунты. |
Accounts | Comment |
Accounts | Учётные записиComment |
Accounts | Соединения |
Accounts | AccountsviewConfigurePanelBase |
Accounts | Учетные записи |
Accounts | Счета |
accounts | счетов |
Accounts | Счета |
But a number of worrying cases of falsification or fabrication can be traced back to direct pressures from funding sources. | Однако среди вызывающих беспокойство случаев фальсификации обнаружены факты прямого давления со стороны источников финансирования. |
Report of the Secretary General on the study on fraud, the criminal misuse and falsification of identity and related crimes | Доклад Генерального секретаря об исследовании о мошенничестве и преступном неправомерном использовании и фальсификации личных данных и связанных с ними преступлениях |
Debtors accounts receivable Accounts receivable should form a reasonable proportion of total assets. | Дебиторы непогашенная задолженность Дебиторская задолженность должна составлять разумную долю общих активов. |
Trust Fund and Technical Cooperation Accounts Operational Accounts | Секция счетов целевых фондов и деятельности по техническому сотрудничеству |
Accounts of other police officers | Показания других офицеров полиции |
Accounts of a civil war | Подсчёты о гражданской войне |
Native Accounts of Nootka Ethnography . | Native accounts of Nootka ethnography . |
Maximum number of accounts reached. | Достигнуто максимальное количество соединений. |
Summary of doubtful accounts . 47 | Сводные данные о счетах сомнительных дебиторов . 55 |
Seen any of our accounts. | Заботы поглотили меня. |
The right thing is for the truth to be unveiled without any cover, falsification or fraud. | Необходимо показать миру неприкрытую, незавуалированную и неподдельную истину. |
These imprest accounts are currently outside of the PeopleSoft accounts payable and treasury applications. | В настоящее время эти счета авансовых сумм не охвачены прикладными программами учета кредиторской задолженности и казначейских услуг в системе PeopleSoft . |
controlcontrol accountsaccounts keepingkeeping upup withwith thethe sumsum ofof thethe detaileddetailed accounts,accounts, generalgeneral ledgerledger inin lineline withwith revenuerevenue andand expenditureexpenditure accounts,accounts, etc.etc. | Сейчас вы увидите видеоленту длительностью в несколько минут, темой которой будут пять европейских институтов. |
Related searches : Falsification Of Documents - Falsification Of Data - Falsification Of Records - Falsification Of Information - Falsification Test - Data Falsification - Deliberate Falsification - Chamber Of Accounts - Completion Of Accounts - Segregation Of Accounts - Publication Of Accounts - Normalisation Of Accounts