Translation of "faring better" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But the Netherlands, and Austria and, to a lesser extent, Germany and France are faring slightly better. | В то же время, Нидерланды, Австрия и, в меньшей степени, Германия и Франция добиваются лучших результатов. |
How Evacuees from Fukushima Prefectural Are Faring | Эвакуированные из Фукусимы |
Would humanity become a space faring civilization? | Человечество будет бороздить космос? |
A sea faring analogy simplifies some of the complexity. | Рассмотрим случай из мореплавания, чтобы упростить понимание ситуации. |
Meanwhile, small businesses in the Washington region seem to be faring better and thus paying more state and local taxes, according to the recent study. | Тем временем, малый бизнес в Вашингтонской зоне, похоже, чувствует себя лучше и, таким образом, выплачивает больше налогов по штату и на местном уровне, согласно недавнему исследованию. |
Especially in Chinese villages, people know how their neighbors are faring. | Китайцы знают, сколько получают их соседи, особенно в деревнях. |
On days when the war seems to be going better than expected, and the economy worse, the economy eclipses the war but neither is faring well. | Сегодня, когда война, похоже, идёт лучше, чем ожидалось, а экономика в худшем состоянии, чем предполагалось, тема экономики затмевает тему войны но ни то, ни другое не идёт хорошо. |
It is faring very well and is set to become increasingly profitable. | Страна преуспевает и собирается стать еще более привлекательной. |
The question of space debris is a problem of ever growing importance, endangering the future not only of manned space faring but in the long run of space faring altogether. | Вопрос о космическом мусоре является проблемой, которая приобретает все большее значение и ставит под угрозу будущее не только пилотируемых космических полетов, но и, в конечном счете, космических полетов вообще. |
So we must solve this problem in order to become a space faring civilization. | Чтобы бороздить космические просторы,нам нужно решить эту проблему. |
In all of these areas, Venezuela is faring poorly even by Latin America s low standards. | По всем этим показателям Венесуэла живет бедно даже на фоне низких стандартов Латинской Америки. |
The activities of EUMETSAT contribute to a global meteorological satellite observing system coordinated with other space faring nations. | Деятельность EUMETSAT способствует становлению глобальной спутниковой системы метеонаблюдения при координации усилий с другими космическими державами. |
Most of the space faring countries and territories have included SAR as one of their important space programme elements. | Большинство космических держав включили эту деятельность в свои космические программы в качестве одного из важнейших элементов. |
The light field is a function that describes the amount of light faring in every direction through every point in space. | Световое поле функция, которая описывает количество света, распространяющегося в любом направлении через любую точку пространства. |
Launchings of such small, inexpensive satellites might be a very practical way for non space faring nations to utilize space technology. | Запуск таких небольших недорогих спутников мог бы явиться весьма практическим путем использования некосмическими державами космической технологии. |
Secondly and you're going to hear more from me about this we have to become an outward looking, space faring nation. | Кроме того, и на этом я остановлюсь более подробно, мы должны стать космически развитой нацией. |
It charted for over 30 weeks, peaking at number 1 on the official Ukrainian charts, while also faring well in neighbouring countries. | Сингл Shady Lady держался более 30 недель, достигнув 1 в официальном украинском чарте, а также занимал высокие позиции в соседних странах. |
More than 130 States have interests at stake either as space faring nations or indirectly benefiting from the use of commercial satellites. | На карту поставлены интересы более чем 130 государств либо как космических стран, либо как косвенных бенефициаров использования коммерческих спутников. |
Access to space gives space faring nations access to all points on Earth for a wide variety of civilian and military applications. | Доступ в космос дает космическим державам выход на все точки на земной поверхности для самых разнообразных гражданских и военных целей. |
The goal of the study (which is available at www.mckinsey.com) was simple to study, in detail, how ten key economic sectors are faring. | Цель этого исследования (с которым можно ознакомиться на Интернете по адресу www.mckinsey.com) была простой детально изучить состояние дел в десяти экономических секторах. |
Better education, better health, better stuff. | Лучшее образование, лучшее здоровье, лучшие вещи. |
Better as individuals, better microphone, better swear jar, better President, just to be better. | Лучше как личность, лучший микрофон, лучшая банка для оплаты матюков, лучше президент, лишь бы быть лучше. |
Measures that promote cooperation amongst space faring powers in areas where they have mutual interests are the key for progress on ensuring outer space security. | Залогом прогресса в обеспечении космической безопасности являются меры по поощрению сотрудничества среди космических держав в областях, где они имеют взаимные интересы. |
However, relations among space faring nations are complex in nature and there is a wide diversity of interests and possible approaches to the NEO issue. | Вместе с тем существуют сложные отношения между космическими державами, а также многообразие интересов и возможных подходов к проблеме ОСЗ. |
Better and better. | Это даже лучше. |
Better and better. | Лучше и лучше. |
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. | Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, ... живут лучше! |
And you've got to get better, and better, and better, and better. | должно быть лучше, и лучше, и лучше, и лучше И так до самого конца, |
Nor are the non poor faring particularly well, as wage growth has remained virtually flat for a very long time, even as corporate profits are booming. | При этом не самые бедные тоже живут не особенно хорошо, поскольку роста заработной платы практически не наблюдалось уже очень давно, несмотря на то, что корпоративная прибыль увеличивается огромными темпами. |
However, with regard to the specific date and venue, Mr. Pastukhov preferred to wait and see how the cease fire was faring before taking a position. | Однако, что касается конкретной даты и места, то г н Пастухов предпочел подождать и посмотреть, как соблюдается прекращение огня, прежде чем занимать какую либо позицию. |
You better do better. | Вы должны добиться большего. |
Feels better, lots better. | Сейчас уже гораздо лучше. |
She said We still have a lot to learn about our bats and for many of our species we just don't know how their populations are faring. | Она сказала Нам еще предстоит многое узнать о наших летучих мышах и о множестве наших видов, о которых мы просто не знаем, как живут их популяции . |
The writers of these comics treat similar narrative situations very differently based on a character's gender, and it seems to be faring much worse for the women. | Авторы этих комиксов относятся к похожим ситуациям совершенно по разному в зависимости от гендера персонажей, и для женщин всё выглядит гораздо хуже. |
Yes, I'm better, much better! | Да, лучше, намного лучше! |
We need more training, better intelligence, better forces and better coordination. | Нам нужны дополнительная подготовка, более профессиональные разведывательные силы, лучше обученные войска и более эффективная координация. |
Then growth gets better and better. | Но впоследствии он набирает силу, |
This just gets better and better. | Всё лучше и лучше. |
Better talk, boy. You'd better talk. | Тебе лучше сознаться, мальчик. |
Wii The Wii version, entitled The Godfather Blackhand Edition, is the highest rated version of The Godfather on GameRankings and IGN, despite not faring as well with other publications. | Wii Версия игры для Nintendo Wii, названная The Godfather Blackhand Edition , получила самые высокие оценки от Game Rankings и IGN. |
184. The progressive expansion of the range of space activities and the increasing number of space faring nations justify the progressive development of new international norms for space activities. | 184. Прогрессивное расширение комплекса космических мероприятий и расширение числа государств, использующих для различных целей космическое пространство, оправдывают прогрессивное развитие новых международных норм в отношении космической деятельности. |
And that tells you that better degrees don't automatically translate into better skills and better jobs and better lives. | Это доказывает, что высокая научная степень не всегда означает высокую квалификацию, лучшую работу и лучшую жизнь. |
Feeling Better, Getting Better, Staying Better Profound Self Help Therapy For Your Emotions . | Feeling Better, Getting Better, Staying Better Profound Self Help Therapy For Your Emotions Impact Publishers. |
With a little bit of practice, they get better and better and better. | Немного практики они становились все лучше и лучше. |
Every day I feel better and better. | С каждым днём я чувствую себя всё лучше и лучше. |
Related searches : Faring Well - Faring Worse - Is Faring - Better And Better - Better Experience - Understand Better - Better Equipped - Better Shape - Better Business - Better Quality - Better Serve - Significantly Better