Translation of "faring worse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How Evacuees from Fukushima Prefectural Are Faring
Эвакуированные из Фукусимы
Would humanity become a space faring civilization?
Человечество будет бороздить космос?
On days when the war seems to be going better than expected, and the economy worse, the economy eclipses the war but neither is faring well.
Сегодня, когда война, похоже, идёт лучше, чем ожидалось, а экономика в худшем состоянии, чем предполагалось, тема экономики затмевает тему войны но ни то, ни другое не идёт хорошо.
The writers of these comics treat similar narrative situations very differently based on a character's gender, and it seems to be faring much worse for the women.
Авторы этих комиксов относятся к похожим ситуациям совершенно по разному в зависимости от гендера персонажей, и для женщин всё выглядит гораздо хуже.
A sea faring analogy simplifies some of the complexity.
Рассмотрим случай из мореплавания, чтобы упростить понимание ситуации.
Especially in Chinese villages, people know how their neighbors are faring.
Китайцы знают, сколько получают их соседи, особенно в деревнях.
It is faring very well and is set to become increasingly profitable.
Страна преуспевает и собирается стать еще более привлекательной.
The question of space debris is a problem of ever growing importance, endangering the future not only of manned space faring but in the long run of space faring altogether.
Вопрос о космическом мусоре является проблемой, которая приобретает все большее значение и ставит под угрозу будущее не только пилотируемых космических полетов, но и, в конечном счете, космических полетов вообще.
Education? Worse and worse. '
Образование хуже.
It's getting worse and worse.
Становится всё хуже и хуже.
So we must solve this problem in order to become a space faring civilization.
Чтобы бороздить космические просторы,нам нужно решить эту проблему.
The situation gets worse and worse.
Ситуация становится всё хуже и хуже.
Things keep getting worse and worse.
Положение становится всё хуже.
In all of these areas, Venezuela is faring poorly even by Latin America s low standards.
По всем этим показателям Венесуэла живет бедно даже на фоне низких стандартов Латинской Америки.
It just kept getting worse and worse.
Становилось всё хуже.
She is getting worse and worse every day.
Ей с каждым днём всё хуже.
For better, for worse. For better, for worse.
В радости и горе.
Your playing is getting worse and worse, uncle.
Ты играешь все хуже, дядя.
Your sense of timing, dear, gets worse and worse.
Дорогая, твое чувство времени становится все хуже.
'Oh, worse.'
Хуже.
Worse Than
Предлагаемые варианты ответа
It's worse.
Это хуже.
Something worse.
Это гораздо хуже.
Much worse.
Еще худшего.
And worse!
И хуже того!
. Feels worse.
Ещё сильнее заболело.
Worse, even
Даже еще хуже.
Feeling worse?
Какая длинная улица! Как же мне душно!
Even worse.
Ещё хуже.
Gotten worse?
Ухудшилась? Как?
or worse.
или хуже.
No worse.
Хуже не становится.
Even worse!
Хуже!
Maybe worse.
Или даже хуже
But the Netherlands, and Austria and, to a lesser extent, Germany and France are faring slightly better.
В то же время, Нидерланды, Австрия и, в меньшей степени, Германия и Франция добиваются лучших результатов.
We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse.
А реакция наша чрезмерна оттого, что человеку свойственно действовать в отместку, а это делает ситуацию всё хуже и хуже.
Can the situation get worse? Yes, it can much worse.
Да, может, и значительно.
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse.
Фактически, ваше состояние немного хуже, не существенно, но всё же хуже.
I pray you, speak not he grows worse and worse.
Прошу вас, Не говорите с ним ему всё хуже
The activities of EUMETSAT contribute to a global meteorological satellite observing system coordinated with other space faring nations.
Деятельность EUMETSAT способствует становлению глобальной спутниковой системы метеонаблюдения при координации усилий с другими космическими державами.
If worse comes to worse, we'll have to kill them all.
В худшем случае, нам придётся убить их всех.
It gets worse.
Ситуация становится еще хуже.
It gets worse.
Дела обстоят еще хуже.
It gets worse.
Ситуация усугубляется.
It gets worse.
Становится ещё хуже.

 

Related searches : Faring Well - Faring Better - Is Faring - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse - Made Worse - Far Worse - Fare Worse - Too Worse - Feel Worse