Translation of "gets worse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The situation gets worse and worse. | Ситуация становится всё хуже и хуже. |
It gets worse. | Ситуация становится еще хуже. |
It gets worse. | Дела обстоят еще хуже. |
It gets worse. | Ситуация усугубляется. |
It gets worse. | Становится ещё хуже. |
It gets worse. | Не только вы лжец, но то, что о всех ваших соотечественников, ваших сотрудников, кто делать ту же задачу старый, медленный путь? |
It gets worse. | Дальше хуже. |
But it gets worse. | Но ситуация ухудшается. |
And it gets worse. | Но всё не так просто. |
But it gets worse. | Но будет ещё страшнее. |
Then it only gets worse. | Дальше еще хуже. |
Your sense of timing, dear, gets worse and worse. | Дорогая, твое чувство времени становится все хуже. |
It gets even worse than that. | Или даже хуже. |
She gets worse all the time. | Тебе становится всё хуже. |
It gets worse. Consider the following example. | Можно представить ситуацию и похуже. |
This here belly wash gets worse everyday. | Здешние помои ухудшаются каждый день. |
This schoolgirl visitation gets worse every week. | Эти посещения школьниц становяться все хуже с каждой неделей. |
We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse. | А реакция наша чрезмерна оттого, что человеку свойственно действовать в отместку, а это делает ситуацию всё хуже и хуже. |
Well, perhaps but not before it gets worse. | Возможно но может стать и хуже. |
The older we become, the worse our memory gets. | Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. |
She goes, No it gets worse, read this book. | Она ответила Теперь самое плохое. Прочти эту книгу. |
What do you mean infectious? ...it either gets worse. | Что Вы имеете в виду, говоря заразно ? ...оно также ухудшается. |
And as you get older, it only gets worse. | И чем ты старше, тем больше там фактов. |
Give me your address in case he gets worse | Оставьте мне ваш адрес, а то вдруг ему станет хуже. |
It is inevitable and it gets worse and more worrisome. | Это неизбежно и становится всё хуже, и вызывает всё больше беспокойства. |
It gets worse than that or perhaps better than that. | Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше. |
And it gets worse, I crashed it into your house. | К тому же, я врезался в твой же дом. |
The more I think about it, the worse it gets. | Чем больше я думаю об этом, тем хуже становится. |
It is in my soul, worse when the anniversary gets close. | Она в моей душе, хуже, когда годовщина приближается. |
Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse. | Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается. |
Every time I try to fight back, it just gets worse. | Каждый раз, когда я пытаюсь сражаться становится все хуже. |
We need to deal with the problem before it gets any worse. | Мы должны разобраться с проблемой, пока не стало хуже. |
Life expectancy gets worse. Infant mortality rate everything you could look at. . | Сокращается продолжительность жизни, увеличивается коэффициент младенческой смертности это касается всего. . |
That sand gets any worse, let me hear from you, but loud. | Если песок снова начнется осыпаться, дай мне знать. Только громко. |
Ethan Zuckerman Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse. | Итан Цукерман Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается. |
We have to nip this problem in the bud before it gets any worse. | Мы должны пресечь эту проблему в зародыше, пока всё не стало ещё хуже. |
And it gets worse. There are maybe 100 billion galaxies detectable by our telescopes. | И это только цветочки с помощью телескопов можно наблюдать 100 миллиардов галактик. |
Several hours pass and it gets worse, and even the man won't ignore it. | Несколько часов спустя становится хуже, и тогда, даже мужчина не сможет игнорировать боль. |
Heavy rains and harsh winds punish it violently. It gets worse the farther they get. | Жуткие ливни и суровые ветра нанесли непоправимый ущерб судну, состояние которого с каждым днем становилось все хуже и хуже. |
And then it gets worse when I call to retrieve my messages, first of all | Дальше хуже когда я звоню прослушать свои сообщения, для начала |
What they don't tell you about getting sober, about peeling off your capes, is that it gets a hell of a lot worse before it gets better. | Чего тебе не говорят о том, как стать трезвым, о том, как снять свой костюм, так это то, что становится намного хуже перед тем, как становится лучше. |
As the violence gets worse, please use your power to hold the UN Security Council to its word. | Поскольку на сегодня насилие только усугубляется, мы обращаемся к вам с просьбой использовать ваше влияние для того, чтобы заставить Совет безопасности сдержать свое слово. |
And then it gets worse when I call to retrieve my messages, first of all You have 87 messages. | Дальше хуже когда я звоню прослушать свои сообщения, для начала У вас 87 сообщения. |
With China and the US out of the picture, the problem will likely get far worse before it gets better. | В условиях, когда Китай и США остаются за рамками договора, проблема, скорее всего только усугубится, прежде чем пойти на улучшение. |
They report on the number of facilities, but the quality of the transfer on each of them frequently gets worse. | Отчитываются по количеству объектов, но качество пересадки на каждом из них часто ухудшается. |
Related searches : Situation Gets Worse - It Gets Worse - Worse To Worse - No Worse - Made Worse - Far Worse - Fare Worse - Too Worse - Feel Worse - Prevent Worse - Worse Grades