Translation of "feel alienated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Alienated - translation : Feel - translation : Feel alienated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is important that no community should feel alienated from the political process. | Важно, чтобы ни одна община не чувствовала себя отверженной применительно к политическому процессу. |
They already feel alienated from the state building efforts on the West Bank by Salam Fayyad s government. | Они чувствуют отчуждение от усилий правительства Салама Файяда по созданию государства на Западном Берегу. |
Not only the US and Europe, but all former Soviet republics feel alienated by Putin s aggressive tactics. | В результате агрессивной политики Путина от России отворачиваются не только США и Европа, но и бывшие советские республики. |
Sometimes I find people feel a bit alienated or scared when I use my phone to take photos. | Иногда я вижу, что люди чувствуют себя немного отчуждённо и напугано, когда я фотографирую своим телефоном. |
This would help to mobilize wider circles of civil society who still feel alienated from the MDG Campaign. | Надо мобилизовать широкие круги гражданского общества, до сих пор стоящие в стороне от кампании по пропаганде целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). |
And so they share the bitterness of those who feel alienated in a world they find bewildering and hateful. | И таким образом они разделяют горечь тех, кто чувствуют себя отчужденными в мире, где они получают недоумение и ненависть. |
Alienated and unemployed youth are a concern everywhere. | Отчужденная и безработная молодежь является предметом беспокойства для всех стран мира. |
They became alienated from her and their father. | Они стали отдаляться от неё и своего отца. |
Thailand s farms became increasingly alienated from the urban elite. | Таиландские фермы все больше стали отдаляться от городской элиты. |
A part of me had become alienated from myself. | Часть меня как будто отделилась от меня. |
How and it's sort of, perhaps romantic, but I think beautiful, because you just need something to hold on to, especially in a society where you feel alienated. | Это, может, немного романтично, но, мне кажется, красиво, так как нам всем нужно что то любимое, особенно в обществе, где мы чувствуем себя немного чужими. |
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. | Когда же она явно предалась блудодеяниям своим и открыла наготу свою, тогда и от нее отвратилась душа Моя, как отвратилась душа Моя от сестрыее. |
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister. | Когда же она явно предалась блудодеяниям своим и открыла наготу свою, тогда и от нее отвратилась душа Моя, как отвратилась душа Моя от сестрыее. |
The government has alienated what little human capital it has. | Государство отторгнуло тот небольшой человеческий капитал, который оно имело. |
Indeed, they will be alienated from their Lord on that day. | Совсем не так, как утверждают неверующие! Ведь они неверующие от (видения) своего Господа в тот день в День Суда будут отделены лишены возможности . |
The tribes of the Asir region, which have a mixed sense of identity due to their close ties to Yemeni tribes, feel alienated from both the political and the economic center. | Племена региона Асир, у которых смешанное чувство идентичности из за их тесных связей с племенами Емени, чувствуют себя отстраненными как от политического, так и от экономического центра. |
I'll have to move out of here to prove that we're alienated. | Мне придется съехать отсюда, чтобы подтвердить, что мы расстались. |
The children lost their childhood and were alienated from their families and peers. | Эти дети лишены детства и утрачивают связи со своими семьями и ровесниками. |
The Internet has brought together a worldwide community of the alienated and the embittered. | Интернет лишь объединил мировое сообщество отвергнутых и озлобленных. |
The net result was that many Egyptians felt not just alienated, but also humiliated. | Конечный результат был следующим многие жители Египта почувствовали себя не только отчуждёнными, но и униженными. |
These rogue units have exacted vengeance on Qaddafi supporters and alienated significant segments of society. | Эти бандитские формирования отомстили сторонникам Муаммара и отдалили от себя значительные слои общества. |
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works, | И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, порасположению к злым делам, |
I feel... I feel... | Осећам се... |
This recognition is particularly unsettling because the al Saud have alienated every group except their own. | Это осознание является особенно тревожным потому, что аль Сауды оттолкнули от себя все группы, кроме своей собственной. |
Indeed, China officially considers several regions in Russia s Far East to be only alienated from it. | Действительно, Китай официально полагает, что несколько областей на Дальнем Востоке России становятся отчужденными . |
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure. | Истинное Я не испытывает ни вины, ни гордости, ни взлетов и ... падений. |
Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized. | Люди, которые выросли в странах с устоявшейся демократией, таких как Великобритания, тоже могут стать отчуждёнными и радикальными. |
As a result, Britain, France, and The Netherlands contain deeply entrenched subcultures of alienated, radicalized Muslim youth. | В результате в Британии, Франции и Нидерландах имеются глубоко укоренившиеся субкультуры отчужденной и радикально настроенной мусульманской молодежи. |
Suicide bombings of public buildings and attacks on oil and other government installations have alienated many Saudis. | Террористические акты, совершенные смертниками в общественных зданиях, и атаки на нефтяные и другие правительственные установки отвратили от Аль Каиды многих жителей Саудовской Аравии. |
The gossip alienated Richard from some of his northern supporters, and upset Henry across the English Channel. | Сплетня отвернула от Ричарда некоторых из его северных сторонников, и настроила Генриха пересечь Ла Манш. |
I feel guilty. I feel sad. | Я чувствую себя виноватой. |
I feel small, I feel insignificant | Я чувствую себя маленькой и незначительной |
We feel awe, we feel pity. | Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость. |
His populist rhetoric and religious fundamentalism have alienated a large section of conservative pragmatist clerics and their supporters. | Его популистская риторика и религиозный фундаментализм отвернули от него огромную часть консервативных и прагматически настроенных клерикалов, а также их сторонников. |
Indeed, even Erdoğan, evidently trying to stop the MHP s advance, used campaign rhetoric that alienated many Kurdish voters. | В самом деле, даже Эрдоган, по видимому, пытаясь воспрепятствовать успехам НПД, использовал такую предвыборную риторику, которая оттолкнула многих курдских избирателей. |
However, his choices for his cabinet alienated the GOU leadership, who forced him to resign on June 7. | Однако он отказался привлечь к своему правительству представителей GOU, которые заставили его уйти в отставку уже 7 июня. |
I feel like I used to feel. | Известно что родится мальчик. |
I feel, I feel numb all over. | Всё... всё онемело. |
Feel. | Не ищи ответ . |
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. | Они чувствуют тоже самое, что и ты в тоже самое время, когда ты это чувствуешь. |
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical. | Мы чувствуем поражение. Мы сокрушены. Мы обеспокоены, может быть в депрессии, разочарованы или настроены скептически. |
You feel frightened. Of course you feel frightened. | Вы напуганы. Конечно, вам страшно. |
I can feel, I can feel your judgement. | Да, с осуждением! Я прямо чувствую! |
I feel something like freedom, I feel free. | Я чувствую себя свободным, ощущаю эту свободу. |
Oxytocin makes us feel what other people feel. | Окситоцин даёт нам чувствовать то, что чувствуют другие. |
Related searches : Feel Alienated From - Alienated From - Alienated Youth - Alienated People - Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Humbled - Feel Pain - Feel Embraced - Feel Involved - Feel Depressed