Translation of "feel discriminated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The overall number of people who feel discriminated has fallen markedly. | Таким образом, произошло явное сокращение общего количества лиц, считающих себя жертвами дискриминации. |
Students who feel they have been discriminated against have recourse to the courts. | Учащиеся, считающие, что они подверглись дискриминации, имеют право обратиться за помощью к суду. |
Our scholar athletes are coming to us and saying 'we feel discriminated against,' he said. | Наши школьные спортсмены приходят к нам и говорят, что подверглись дискриминации. |
Now the percentage of immigrants and refugees who feel discriminated is down to 12 per cent. | В настоящее время доля иммигрантов и беженцев, которые полагают, что они подвергались дискриминации, сократилась до 12 . |
Being discriminated against. | Подвергаются дискриминации. |
Individuals who feel they have been discriminated against in the workplace can file a relevant petition with the court. | Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, могут обратиться с соответствующим заявлением в суд. |
Employers discriminated against us. | Работодатели ставили нас в худшие условия. |
Women should not be discriminated against. | Женщины не должны быть объектом дискриминации. |
Candidates government servants have full recourse to the courts and various tribunals to seek redress if they feel that they have been discriminated against. | Кандидаты государственные служащие имеют полное право обращаться в суды и различные трибуналы, если, по их мнению, они подверглись дискриминации. |
One did not elect a person whom he or she discriminated against, but whom he or she discriminated for. | Наоборот, голосуют за тех, кого предпочитают. |
The teacher, Herr Schtopf, he never discriminated. | Учитель, герр Штопф, он никогда не дискриминировал. |
Chinese law also discriminated against local export businesses. | Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес. |
Many of them are harassed and discriminated against. | Многим из них приходится терпеть оскорбления, многих подвергают дискриминации. |
Because I don't want them discriminated against anymore. | Конечно, потому что я больше не хочу, чтобы их дискриминировали . |
The younger generation is also discriminated against in employment. | Имеет место и дискриминация в отношении трудоустройства лиц молодого возраста. |
However, in practice women are discriminated against in several ways. | Вместе с тем на практике случаи дискриминации в отношении женщин являются многочисленными. |
7.10 Naturalized women (and men), are discriminated against in politics. | Натурализованные женщины (и мужчины) подвергаются дискриминации в сфере политической жизни. |
Why is Taiwan being discriminated against in the United Nations? | Почему Тайвань подвергается дискриминации в Организации Объединенных Наций? |
They are discriminated against and were not making socio economic progress. | Они являются объектом дискриминации и их не затронул социально экономический прогресс. |
Five years ago, 42 per cent felt that they were discriminated. | Пять лет назад жертвами дискриминации считали себя 42 лиц. |
My country is thus discriminated against, as are Portugal, Greece and Turkey. | Таким образом, моя страна подвергается дискриминации так же, как Португалия, Греция и Турция. |
I feel... I feel... | Осећам се... |
So are they not discriminated against if we have Bengali as our state language? | Их же не ущемляют из за того, что бенгали является нашим официальным языком? |
No one shall be aggrieved, discriminated against or favoured on any of these grounds. | периодические доклады |
Attitudes must be changed, and cultural patterns which discriminated against women must be eliminated. | Должно измениться отношение к женщинам и изжиты дискриминирующие их социально культурные модели поведения. |
No one shall be aggrieved, discriminated against or favoured on any of these grounds. | Никому не может быть причинен ущерб, предоставлены льготы или отказано в них по указанным основаниям. |
HIV AIDS victims are stigmatized and discriminated and therefore do not reveal their status. | Жертвы ВИЧ СПИДа подвергаются остракизму и дискриминации и поэтому вынуждены скрывать свою болезнь. |
He alleges that he has been discriminated against because he is an elderly immigrant. | Он заявляет, что был подвергнут дискриминации как пожилой иммигрант. |
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure. | Истинное Я не испытывает ни вины, ни гордости, ни взлетов и ... падений. |
All three filed complaints alleging that they were discriminated against on the basis of handicap. | Все эти три лица подали жалобы в связи с дискриминацией по признаку инвалидности. |
Satisfaction was expressed that illiterate women were no longer discriminated against in their voting rights. | 53. Было выражено удовлетворение в связи с тем, что неграмотные женщины более не подвергаются дискриминации в связи с их избирательными правами. |
The representative said that no legal measures discriminated against women with regard to political participation. | 477. Представитель указала на отсутствие дискриминационных по отношению к женщинам правовых мер в сфере участия в политической жизни. |
The Legal Unit also informed women about laws that discriminated against them and possible remedies. | Юридическая служба также предоставляет женщинам информацию о законодательных актах, имеющих дискриминационный характер, и предлагает соответствующие меры в этом отношении. |
I feel guilty. I feel sad. | Я чувствую себя виноватой. |
I feel small, I feel insignificant | Я чувствую себя маленькой и незначительной |
We feel awe, we feel pity. | Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость. |
Candidates, who feel they have been discriminated against on any grounds, usually challenge such decisions of the FPSC and the courts have on many occasions overturned to decisions of the Commission, which prove to be arbitrary or discriminatory. | Кандидаты, считающие, что они подвергались дискриминации по каким либо основаниям, обычно подают жалобу на решения ФГКС, при этом во многих случаях суды отменяли решения Комиссии, которые они находили произвольными или дискриминационными. |
I feel like I used to feel. | Известно что родится мальчик. |
I feel, I feel numb all over. | Всё... всё онемело. |
In Spain and Sicily, Muslims were discriminated against, forcibly baptized, and expelled since the 15th century. | В Испании и на Сицилии мусульмане подвергались дискриминации, их заставляли принимать христианство и изгоняли из страны, начиная с 15 века. |
Nunavummiut cannot, under the Act, be discriminated against on the basis of lawful source of income. | Согласно этому Закону, житель Нунавута не может быть подвергнут дискриминации на основании законного источника дохода. |
Otherwise, a child is not to be discriminated against on account of his or her age. | Во всех остальных случаях любая дискриминация в отношении ребенка по причине его ее возраста объявляется вне закона. |
Any persons who felt that they had been discriminated against could resort to the Supreme Court. | Любой человек, считающий, что он подвергся дискриминации, может обратиться в Верховный суд. |
It was now incumbent upon the employer to prove that he had not discriminated against women. | В настоящее время на работодателе лежит обязанность доказать, что он не допустил дискриминации в отношении женщин. |
Feel. | Не ищи ответ . |
Related searches : I Feel Discriminated - Are Discriminated - Discriminated From - Discriminated For - Be Discriminated - Discriminated Against - Discriminated Between - Legally Discriminated - Discriminated Person - They Are Discriminated - Is Discriminated Against - Discriminated Against For - Are Discriminated Against