Translation of "fees may apply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Apply - translation : Fees - translation : Fees may apply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All countries may apply. | Заявки могут подаваться всеми странами. |
The accused may apply for bail. | Обвиняемый может обратиться с просьбой об освобождении под залог. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство установить более высокие налоги и сборы. |
Fees | Комиссия |
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant. | Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus. |
The judge may apply the appropriate measures of protection. | Судья может при необходимости принять адекватные временные меры. |
All countries may apply for a Compact Project (CP). | Все страны могут подавать заявки на участие в компакт проектах (КП). |
Undergraduate, master s level and postgraduate level students may apply. | Ф. Палацкого в г. |
Fees charged | Взимаемая плата |
Additional fees... | Дополнительные сборы... |
Investment fees | Комиссия брокеру |
Additional fees | Дополнительные сборы |
Additional Fees | Дополнительные сборы |
Additional fees | Дополнительные сборы |
Additional Fees | Дополнительные сборы |
My fees. | Двадцать пять процентов от чего? |
Nevertheless, in some instances, subscription or other types of access fees may be charged that may hinder access to information. | Однако в некоторых случаях могут требоваться подписка или иной вид платы за получение доступа, что может затруднять доступ к информации. |
Enter additional fees | Введите дополнительные сборы |
Modify additional fees | Изменить дополнительные сборы |
Consultants fees 40,000 | Консультанты гонорары 40 000 |
Consultant fees 120,000 | Гонорары консультантов 120 000 |
To explain how article 6 may apply, it is necessary to specify the circumstances in which it may apply, assuming the suspect to be on French territory. | Для изложения условий осуществления данной статьи необходимо уточнить различные случаи, в которых эта статья может применяться, учитывая, что подозреваемое лицо предположительно находится на французской территории. |
The Constitution specifies to whom the rights of ownership may apply. | В Конституции определяется, каким субъектам могут принадлежать права собственности. |
Salaries and fees may not exceed local rates, this applies both to EU and partner countries. | Расходы на выплату заработной платы и гонораров не могут превышать местных расценок труда, и это в равной степени применимо как к ЕС, так и к странам партнерам. |
Mostuniversities are divided into faculties which may be subdivided into departments.Students have to pay tuition fees. | Первая ступень высшего образования |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное обслуживание |
TUITION FEES AND SCHOLARSHIPS | СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ И СТИПЕНДИИ |
PAYMENT OF TUITION FEES | УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ |
reimbursement of tuition fees | возмещение платы за обучение |
visa fees (standard contribution) | компенсация (в стандартном размере) консульского сбора, уплаченного при получении визы |
Its the union fees. | Какой сквозняк! |
Here are your fees. | Вот ваш гонорар. |
The same comments may apply to the United Nations experience concerning IMIS. | Эти же замечания можно отнести к опыту Организации Объединенных Наций в области создания ИМИС. |
In some cases, the Single Window may provide facilities for payment of relevant duties, taxes and fees. | В некоторых случаях единое окно может обеспечивать условия для уплаты соответствующих пошлин, налогов и сборов. |
Salaries and fees may not exceed local rates, this applies both to European Community and Partner Countries. | Размеры заработной платы и гонораров не могут превышать местных ставок, и это в равной степени применимо как к участникам из Европейского Сообщества, так и из странпартнеров. |
Overexpenditure of small capitalization fees | Перерасход по линии компаний с низким уровнем капитализации |
(c) User charges and fees | с) Пользовательская плата и сборы |
Consultants apos fees and travel | Вознаграждение и путевые расходы консультантов 58,3 |
Consultants apos fees and travel | Вознаграждения и путевые расходы консультантов 94,1 139,4 |
They charge very reasonable fees. | Они взимают очень разумную плату. |
Our fees are honest ones. | Мы не разводим клиентов. |
A waste of school fees | А это скверно сказывается на учёбе. |
I counted the admission fees. | Я подсчитал входную плату. |
(c) An NGO may apply for grants for a maximum of two representatives | c) неправительственные организации (НПО) могут подавать заявки в отношении не более двух представителей |
Related searches : Fees Apply - May Apply - Applicable Fees Apply - Fees Will Apply - Additional Fees Apply - Cancellation Fees Apply - They May Apply - Limitations May Apply - Discounts May Apply - Changes May Apply - Regulations May Apply - Fee May Apply - Restriction May Apply - Exceptions May Apply