Translation of "fell ill with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My sister fell very ill with malaria. | Моя сестра заболела тяжёлой формой малярии. |
Harry fell seriously ill. | Гарри тяжело заболел. |
Harry fell seriously ill. | Гарри серьёзно заболел. |
He suddenly fell ill. | Он внезапно заболел. |
Around that time, he also fell ill with jaundice. | Примерно в это же время он заболел желтухой. |
My mother fell very ill. | Моя мать тяжело заболела. |
He fell ill three years ago. | Он заболел 3 года назад. |
He fell ill three years ago. | Он заболел три года назад. |
She fell ill a week ago. | Она заболела неделю назад. |
She seriously fell ill in 1861. | В 1861 году она серьезно заболела. |
He fell ill and was hospitalized. | Она заболел и был госпитализирован. |
He fell ill with the plague and died on 26 October 664. | Он заболел чумой и скончался 26 октября 664 года. |
Just then her little girl fell ill. | В это самое время дочь ее заболела. |
To make matters worse, he fell ill. | И как на беду, он ещё и заболел. |
She fell ill, but got well soon. | Она заболела, но вскоре поправилась. |
She fell ill, but got well soon. | Она заболела, но быстро поправилась. |
He fell ill a few days ago. | Он заболел несколько дней назад. |
Ross fell ill again in September 1863. | Росс снова заболел в сентябре 1863 года. |
To make matters worse, his wife fell ill. | Что еще хуже, его жена заболела. |
To make matters worse, his wife fell ill. | В довершение ко всему его жена заболела. |
To make matters worse, his wife fell ill. | В довершение ко всему у него заболела жена. |
He fell ill because he ate too much. | Он объелся и чувствовал себя плохо. |
He worked and worked until he fell ill. | Он работал и работал, пока не заболел. |
In that month, however, he fell seriously ill. | Однако в этом месяце он серьёзно заболел. |
He fell ill, and went to a hospital. | 1574, переработана в годы пребывания в Св. |
Before I fell ill, my helper and friend. | Перед тем как заболел, она была моим другом и помощницей. |
Not being careful of his health, he fell ill. | Он не заботился о своём здоровье и заболел. |
My father fell ill because he worked too hard. | Мой отец заболел, потому что слишком много работал. |
Death At the age of 53, like her mother, Philippa fell ill with the plague. | В возрасте 53, как и её мать, Филиппа смертельно заболела чумой. |
The complainant's health situation has also improved since May when he fell ill with pneumonia. | Состояние здоровья заявителя также улучшилось с мая месяца, когда он заболел воспалением легких. |
The complainant's health situation has also improved since May when he fell ill with pneumonia. | Состояние здоровья заявителя также улучшилось с мая месяца, когда он заболел воспалением легких. |
There Cappello fell ill and died on 13 March 1467. | Вскоре он заболел и умер 13 марта 1467 года. |
However Auguste fell ill and died only two months later. | Однако Огюст заболел и умер всего два месяца спустя. |
Within two weeks of detention under these conditions, he fell ill with a chest infection (bronchitis). | В течение двух недель содержания под стражей в таких условиях у него возникло воспаление органов дыхания (бронхит). |
The rock concert was called off because the singer fell ill. | Рок концерт отменили из за болезни певца. |
Then mother fell ill, and you didn't even look after her. | Потом заболела мать, но ты и не подумал заботиться о ней. |
On 21 August 2006, he fell seriously ill and was hospitalized for a week with a respiratory infection. | 21 августа 2006 года Валентин Паниагуа серьезно заболел и был госпитализирован с респираторной инфекцией. |
In February 1940, she fell ill with bilateral pneumonia, and she died on 13 March 1940 in Wilmersdorf. | Она скончалась от пневмонии 13 марта 1940 года в Вильмерсдорфе в 35 летнем возрасте. |
However she fell ill with diphtheria and died only a year later in Lisbon at the age of 22. | Несмотря на очень хорошие условия, скоро Стефания заболела дифтерией и умерла всего год спустя в возрасте 22 лет. |
Unfortunately, Adolfo Ballivián soon fell ill with cancer and died in February 1874, after only nine months in office. | Адольфо Бальивиан вскоре тяжело заболел раком и умер в феврале следующего года, проведя в должности всего 9 месяцев. |
In the midst of all this, my mother fell ill with a stomach ailment for two or three days. | В центре всего этого, моя мама тяжело заболела, на два или три дня. |
On the tenth day after their arrival in that town Kitty fell ill. | На десятый день после приезда в город Кити заболела. |
In 1886, after touring the United States, the twins returned to Europe with their family, where they fell very ill. | Когда в 1886 году после турне по Соединённым Штатам близнецы со своей семьёй вернулись в Европу, они почувствовали серьёзное недомогание. |
She took over all duties as White House hostess after Emily Donelson fell ill with tuberculosis and died in 1836. | Сара полностью взяла на себя обязанности хозяйки Белого дома после смерти Эмили Донельсон от туберкулёза в 1836 году. |
Charles X fell ill in early 1660 and died in February of that year. | В начале 1660 года Карл X заболел, и в феврале скончался. |
Related searches : Fell Ill - He Fell Ill - I Fell Ill - She Fell Ill - Ill With - Fell Out With - Fall Ill With - Ill - I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free