Translation of "ferry port" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Add the following ferry link port
37) ГРУЗИЯ
Add the following ferry link port
40) УЗБЕКИСТАН
The Bawdsey Ferry crosses the River Deben from Felixstowe Ferry.
Паром Bawdsey Ferry ходит через Дебен из деревни Филикстоу Ферри.
Ferry to Riga
В Ригу на пароме
Life of Ferry Boats.
Жизнь паромщиков .
I'll come by ferry.
Я приплыву на пароме.
When's the last ferry?
Когда последний паром?
Look at the ferry!
Посмотри на паром.
That's the ferry boat.
Это паром.
The Thatcher Ferry Bridge 'The bridge was originally named Thatcher Ferry Bridge , after the original ferry which crossed the canal at about the same point.
Мост первоначально назывался Thatcher Ferry Bridge , по названию первого парома, который пересёк канал примерно в этом же месте.
I'm waiting for the ferry.
Я жду паром.
I'm waiting for the ferry.
Я ожидаю паром.
Will you ferry me across?
Отвезешь меня туда?
Tom is waiting for the ferry.
Том ждёт парома.
(Dobbs Ferry, New York, Oceana Publications).
(Dobbs Ferry, New York, Oceana Publications).
Add the following ferry links ports
Приложение I к СЛКП
Add the following ferry links ports
Одесса в стадии рассмотрения
We've got to make that ferry!
Нам нужно добраться до парома.
You ain't running no ferry, bill.
Ты ведь не паромщик, Бил.
I'll take the morning ferry back.
Я поеду на утреннем пароме.
Ask about the ferry to Guaymas.
Спроси его, когда ходит паром в Гуаймас.
I'm on the Staten Island Ferry.
Я на пароме в Стейтен Айленд.
A big wave turned the ferry over.
Большая волна перевернула паром.
Wolff, Robert S. Harper's Ferry, (West) Virginia.
Wolff, Robert S. Harper's Ferry, (West) Virginia.
But the ferry is out of action.
Но паром всё равно не пройдёт.
But I won't be at the ferry.
Но меня у парома вы не увидите.
And I can't get the ferry across.
И я вам говорю, что паром не пройдет.
So I washed up on a Dublin ferry port about 12 years ago, a professional foreigner, if you like, and I'm sure you've all had this experience before, yeah?
Итак, я причалил в Дублинском порту около 12 лет назад, профессиональный иностранец я уверен, каждый из вас что то подобное испытывал.
Its are divided into three zones Port Vell (the old port), the commercial port and the logistics port (Barcelona Free Port).
Порт занимает площадь в 7,86 км² и разделён на 3 зоны старый порт, торговый порт и порт для перевозок (логистики).
They now made all stops to South Ferry.
Теперь он был локальным до South Ferry.
Just across the Rhine. We'll take a ferry.
Доедем до Рейна, там сядем на паром.
Well, folks, we're coming into Lee's Ferry now!
Ребята, сейчас уже будет паром.
You'd look good on a Staten Island ferry.
Ты хорошо будешь выглядеть на пароме.
Will you take the morning or afternoon ferry?
Ты поплывешь на утреннем или дневном пароме?
Port Harcourt University of Port Harcourt Press.
Port Harcourt University of Port Harcourt Press.
(port.
(port.
Port
Port
Port
Прослушивать
Port
ПортName
Port
Порт
Port
Порт
Port
Порт
Port
Введите имя игрока
Port
Порт
Port
Узел

 

Related searches : Ferry Flight - Ferry Crossing - Ferry Tale - Ferry Operator - Ferry Station - By Ferry - Car-ferry - Ferry Costs - Ferry Captain - Ferry Companies - Ferry Transportation - Ferry Stop