Translation of "ferry port" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Add the following ferry link port | 37) ГРУЗИЯ |
Add the following ferry link port | 40) УЗБЕКИСТАН |
The Bawdsey Ferry crosses the River Deben from Felixstowe Ferry. | Паром Bawdsey Ferry ходит через Дебен из деревни Филикстоу Ферри. |
Ferry to Riga | В Ригу на пароме |
Life of Ferry Boats. | Жизнь паромщиков . |
I'll come by ferry. | Я приплыву на пароме. |
When's the last ferry? | Когда последний паром? |
Look at the ferry! | Посмотри на паром. |
That's the ferry boat. | Это паром. |
The Thatcher Ferry Bridge 'The bridge was originally named Thatcher Ferry Bridge , after the original ferry which crossed the canal at about the same point. | Мост первоначально назывался Thatcher Ferry Bridge , по названию первого парома, который пересёк канал примерно в этом же месте. |
I'm waiting for the ferry. | Я жду паром. |
I'm waiting for the ferry. | Я ожидаю паром. |
Will you ferry me across? | Отвезешь меня туда? |
Tom is waiting for the ferry. | Том ждёт парома. |
(Dobbs Ferry, New York, Oceana Publications). | (Dobbs Ferry, New York, Oceana Publications). |
Add the following ferry links ports | Приложение I к СЛКП |
Add the following ferry links ports | Одесса в стадии рассмотрения |
We've got to make that ferry! | Нам нужно добраться до парома. |
You ain't running no ferry, bill. | Ты ведь не паромщик, Бил. |
I'll take the morning ferry back. | Я поеду на утреннем пароме. |
Ask about the ferry to Guaymas. | Спроси его, когда ходит паром в Гуаймас. |
I'm on the Staten Island Ferry. | Я на пароме в Стейтен Айленд. |
A big wave turned the ferry over. | Большая волна перевернула паром. |
Wolff, Robert S. Harper's Ferry, (West) Virginia. | Wolff, Robert S. Harper's Ferry, (West) Virginia. |
But the ferry is out of action. | Но паром всё равно не пройдёт. |
But I won't be at the ferry. | Но меня у парома вы не увидите. |
And I can't get the ferry across. | И я вам говорю, что паром не пройдет. |
So I washed up on a Dublin ferry port about 12 years ago, a professional foreigner, if you like, and I'm sure you've all had this experience before, yeah? | Итак, я причалил в Дублинском порту около 12 лет назад, профессиональный иностранец я уверен, каждый из вас что то подобное испытывал. |
Its are divided into three zones Port Vell (the old port), the commercial port and the logistics port (Barcelona Free Port). | Порт занимает площадь в 7,86 км² и разделён на 3 зоны старый порт, торговый порт и порт для перевозок (логистики). |
They now made all stops to South Ferry. | Теперь он был локальным до South Ferry. |
Just across the Rhine. We'll take a ferry. | Доедем до Рейна, там сядем на паром. |
Well, folks, we're coming into Lee's Ferry now! | Ребята, сейчас уже будет паром. |
You'd look good on a Staten Island ferry. | Ты хорошо будешь выглядеть на пароме. |
Will you take the morning or afternoon ferry? | Ты поплывешь на утреннем или дневном пароме? |
Port Harcourt University of Port Harcourt Press. | Port Harcourt University of Port Harcourt Press. |
(port. | (port. |
Port | Port |
Port | Прослушивать |
Port | ПортName |
Port | Порт |
Port | Порт |
Port | Порт |
Port | Введите имя игрока |
Port | Порт |
Port | Узел |
Related searches : Ferry Flight - Ferry Crossing - Ferry Tale - Ferry Operator - Ferry Station - By Ferry - Car-ferry - Ferry Costs - Ferry Captain - Ferry Companies - Ferry Transportation - Ferry Stop