Translation of "field uniformity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Field - translation : Field uniformity - translation : Uniformity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Diversity vs. Uniformity.
Diversity vs. Uniformity.
In everything, uniformity is undesirable.
Во всём однородность нежелательна.
The unity did not mean uniformity.
Единство государства не означало его однообразия.
We're interested in perfect color uniformity.
Нам нужна идеальная однородность цвета.
It does not call for uniformity.
Мы призываем к разнообразию, а не однообразию.
Indeed, even Russian uniformity is different nowadays.
В действительности, даже российское единообразие сегодня другое.
Individuality will be emphasized rather than uniformity.
Индивидуальность будет ставиться превыше единообразия.
This split obscures the underlying uniformity of thought.
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
Every field mission is organized in distinct ways that reflect the context in which it operates, and promoting rigid uniformity across missions would be counterproductive.
Организация всех миссий на местах неодинакова, и организация каждой такой миссии отражает контекст, в котором она действует, и поэтому добиваться жесткого единообразия во всех миссиях было бы контрпродуктивно.
Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary.
Возможно, нет необходимости в строгом единообразии практики регулирования.
Such obscurantism only creates a culture of stultifying uniformity.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия.
What the Committee required was harmony but not uniformity.
Комитет настаивает на гармоничности, но не на единообразии.
Ensuring technological uniformity across the regions is very difficult.
Обеспечить в регионах такое единообразие с точки зрения технологии представляется весьма сложной задачей.
For in this uniformity Russia has the hope of becoming a normal country, a place where the uniformity of slogans is replaced by uniform commercial services.
Поскольку в такой одинаковости заключается надежда Россия стать нормальной страной, местом, где единообразие лозунгов заменено единообразными коммерческими услугами.
Despite uniformity in appearance, a franchisee is independent from its franchisor.
Несмотря на кажущееся единство, франшизо получатель является независимым от франчайзера.
The notion that intelligent overall planning implies mass uniformity is absurd.
Положение о том, что разумное всестороннее планирование подразумевает единообразие, абсурдно.
TheAfricaWeWant is one of Solidarity Sisterhood, Beauty Brotherhood, Unity but not uniformity.
TheAfricaWeWant это континент солидарности, красоты и братства, единства, но не единообразия.
Since 1950, the von Neumann model provided uniformity in subsequent computer designs.
С 1950 года модель фон Неймана обеспечила единство конструкций последующих компьютеров.
In order to ensure uniformity and mutual understanding, appropriate training was essential.
Для того чтобы добиться определенного единообразия и взаимопонимания, организация соответствующей подготовки просто необходима.
Uniformity hinders the development of society and prepares it for destruction from within.
Единообразие тормозит развитие общества и подготавливает его к разрушению изнутри.
Sizing Weight diameter relationship for the determination of the minimum size and uniformity provisions
калибровка соотношение веса и диаметра для определения минимального размера и соблюдения положений, касающихся однородности
The delegation of France said that it was using a sizing table as a tool to ensure uniformity by weight and that it preferred the uniformity requirements for weight to be included in the standard.
Делегации Франции отметила, что для обеспечения однородности по весу в ее стране используется таблица калибров и что она предпочитает включить в стандарт требования к однородности по весу.
The bloggers interviewed here appear to be growing intolerant of dissent and desperate for uniformity.
Проинтервьюированные нами блогеры как будто становятся нетерпимей к инакомыслию и жаждут единообразия.
Uniformity of cell shape of the tumor, and so on, and other features as well.
Однородность размера клеток опухоли. Однородность формы клетки. И так далее, и другие особенности И оказывается,
Field? What field? The Higgs field.
Какое поле? Поле Хиггса.
That unity need not mean a uniformity of tactics or views, but rather a union of purpose.
Это единство не должно подразумевать похожесть тактик и взглядов, а скорее общность целей.
This is surprising in an era when treatments that work should supposedly be used with some uniformity.
Это удивительно в эру, когда действенные способы лечения вроде бы должны использоваться с некоторой постоянностью.
Essays in Idleness from the 14th century, in which the essayist wrote, In everything, uniformity is undesirable.
Автор, которого пишет Во всём однородность нежелательна .
Here. In the field A field?
где привал привал?
Stressing the importance of uniformity and clarity in the law applicable to jurisdictional immunities of States and their property,
подчеркивая важное значение единообразия и четкости норм права, применимых к юрисдикционным иммунитетам государств и их собственности,
People agree that paintings or movies or music are beautiful because their cultures determine a uniformity of aesthetic taste.
Люди соглашаются, что какие то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений.
In thing what defines the big picture in bicycle planning in Copenhagen is the uniformity of the bicycle network.
Я считаю одним из определяющих факторов единообразие велосипедной инфраструктуры.
The field of fractions of a field is isomorphic to the field itself.
Обратно, любая область целостности может быть вложена в некоторое поле.
field
field
field
полеTag Type
Field
Автополе
Field
Введите пароль для подключения к базе данных
Field
Поле
Field
Полевая администрация
In China, however, such uniformity is unattainable today because the actions of local governments frequently diverge from central government policy.
В Китае, однако, подобная единообразность на сегодняшний день недостижима, из за того, что местные власти часто отклоняются от политики центрального правительства.
And I will always come back to this quote from the Japanese Essays in Idleness In everything, uniformity is undesirable.
И я всегда буду возвращаться к этой цитате из японских Заметок в праздности Во всём однородность нежелательна.
We have codes and standards that tell us that the lights should be so much lux and of great uniformity.
У нас есть правила и стандарты, которые говорят нам, что свет должен быть столько то люксов и очень единообразным.
Rigid, top down uniformity is essential in the specification of weights and measures and the issuance of currency and coin.
Строгое централизованное единообразие является важным в определении весов и мер, а также при выпуске банкнот и монет.
We have codes and standards that tell us that the lights should be so much Lux and of great uniformity.
У нас есть правила и стандарты, которые говорят нам, что свет должен быть столько то люксов (единица освещения) и очень единообразным.
The outfield positions are 7 (left field), 8 (center field) and 9 (right field).
Согласно бейсбольной системе нумерации, аутфилдерам присваиваются номера 7 (левый), 8 (центральный) и 9 (правый).

 

Related searches : Temperature Uniformity - Thermal Uniformity - Thickness Uniformity - Dose Uniformity - Image Uniformity - Luminance Uniformity - Colour Uniformity - Color Uniformity - Blend Uniformity - Light Uniformity - Uniformity Coefficient - High Uniformity - Product Uniformity