Translation of "light uniformity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Light - translation : Light uniformity - translation : Uniformity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Diversity vs. Uniformity. | Diversity vs. Uniformity. |
In everything, uniformity is undesirable. | Во всём однородность нежелательна. |
The unity did not mean uniformity. | Единство государства не означало его однообразия. |
We're interested in perfect color uniformity. | Нам нужна идеальная однородность цвета. |
It does not call for uniformity. | Мы призываем к разнообразию, а не однообразию. |
Indeed, even Russian uniformity is different nowadays. | В действительности, даже российское единообразие сегодня другое. |
Individuality will be emphasized rather than uniformity. | Индивидуальность будет ставиться превыше единообразия. |
This split obscures the underlying uniformity of thought. | Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления. |
Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary. | Возможно, нет необходимости в строгом единообразии практики регулирования. |
Such obscurantism only creates a culture of stultifying uniformity. | Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия. |
What the Committee required was harmony but not uniformity. | Комитет настаивает на гармоничности, но не на единообразии. |
Ensuring technological uniformity across the regions is very difficult. | Обеспечить в регионах такое единообразие с точки зрения технологии представляется весьма сложной задачей. |
For in this uniformity Russia has the hope of becoming a normal country, a place where the uniformity of slogans is replaced by uniform commercial services. | Поскольку в такой одинаковости заключается надежда Россия стать нормальной страной, местом, где единообразие лозунгов заменено единообразными коммерческими услугами. |
Despite uniformity in appearance, a franchisee is independent from its franchisor. | Несмотря на кажущееся единство, франшизо получатель является независимым от франчайзера. |
The notion that intelligent overall planning implies mass uniformity is absurd. | Положение о том, что разумное всестороннее планирование подразумевает единообразие, абсурдно. |
TheAfricaWeWant is one of Solidarity Sisterhood, Beauty Brotherhood, Unity but not uniformity. | TheAfricaWeWant это континент солидарности, красоты и братства, единства, но не единообразия. |
Since 1950, the von Neumann model provided uniformity in subsequent computer designs. | С 1950 года модель фон Неймана обеспечила единство конструкций последующих компьютеров. |
In order to ensure uniformity and mutual understanding, appropriate training was essential. | Для того чтобы добиться определенного единообразия и взаимопонимания, организация соответствующей подготовки просто необходима. |
Uniformity hinders the development of society and prepares it for destruction from within. | Единообразие тормозит развитие общества и подготавливает его к разрушению изнутри. |
Sizing Weight diameter relationship for the determination of the minimum size and uniformity provisions | калибровка соотношение веса и диаметра для определения минимального размера и соблюдения положений, касающихся однородности |
The delegation of France said that it was using a sizing table as a tool to ensure uniformity by weight and that it preferred the uniformity requirements for weight to be included in the standard. | Делегации Франции отметила, что для обеспечения однородности по весу в ее стране используется таблица калибров и что она предпочитает включить в стандарт требования к однородности по весу. |
The bloggers interviewed here appear to be growing intolerant of dissent and desperate for uniformity. | Проинтервьюированные нами блогеры как будто становятся нетерпимей к инакомыслию и жаждут единообразия. |
Uniformity of cell shape of the tumor, and so on, and other features as well. | Однородность размера клеток опухоли. Однородность формы клетки. И так далее, и другие особенности И оказывается, |
Light upon Light! | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
Light upon Light! | Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. |
Light upon Light! | Свет к свету! |
Light upon Light. | Свет над светом! |
Light upon Light. | Свет на свете! |
Light upon Light. | Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи. |
Light upon Light. | Один свет поверх другого! |
Light upon Light. | Это средоточие света. |
Light upon Light. | Свет к свету! |
Light upon light. | Свет над светом! |
Light upon light. | Свет на свете! |
Light upon light. | И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого. |
Light upon light. | Один свет поверх другого! |
Light upon light. | Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума. |
Light upon light. | Это средоточие света. |
Light upon light. | Свет к свету! |
Light, mate, light. | Светло, друже, светло. |
light bulbs, light. | Свет. |
That unity need not mean a uniformity of tactics or views, but rather a union of purpose. | Это единство не должно подразумевать похожесть тактик и взглядов, а скорее общность целей. |
This is surprising in an era when treatments that work should supposedly be used with some uniformity. | Это удивительно в эру, когда действенные способы лечения вроде бы должны использоваться с некоторой постоянностью. |
Essays in Idleness from the 14th century, in which the essayist wrote, In everything, uniformity is undesirable. | Автор, которого пишет Во всём однородность нежелательна . |
Green light... Red light! | Зелёный свет... Красный свет! |
Related searches : Temperature Uniformity - Thermal Uniformity - Thickness Uniformity - Dose Uniformity - Image Uniformity - Field Uniformity - Luminance Uniformity - Colour Uniformity - Color Uniformity - Blend Uniformity - Uniformity Coefficient - High Uniformity - Product Uniformity