Translation of "fiercely debated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The issue was currently being fiercely debated by the press and society.
В настоящее время по этой проблеме в прессе и обществе ведутся жаркие споры.
Foof, foom! The biggest fire! The fire is burning fiercely, fiercely.
Они видят эти две фигуры в центре костра, но с ними ничего не происходит.
Fiercely, violently loathed it.
Люто, бешено ненавидела.
Something fiercely is defending it.
Что то со страхом защищает это.
Don't look so fiercely at me.
Не смотри на меня так свирепо.
Ever since the euro was first proposed, skeptics (mostly American) and believers (mostly European) have fiercely debated the economic preconditions for the single currency, its benefits for members, and its political feasibility.
С тех самых времен, когда было предложено ввести евро, скептики (в основном, американцы) и оптимисты (в основном, европейцы) неистово обсуждали экономическую обусловленность введения единой валюты, ее полезность для членов еврозоны и ее политическую осуществимость.
We debated the problem.
Мы обсудили проблему.
She said the last sentence quite fiercely.
Она сказала, последнее предложение очень яростно.
I fight fiercely to end marijuana prohibition.
Я отчаянно борюсь с запретом марихуанны.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
их поят (водой) из источника кипящего.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
поятся из источника кипящего.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
Их будут поить из источника кипящего
Given to drink of a spring fiercely boiling.
Их будут поить кипящей водой из бурно кипящего источника.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
Их будут поить водой из пышущего жаром родника,
Given to drink of a spring fiercely boiling.
Когда кипящею струей дают им жажду утолить,
Given to drink of a spring fiercely boiling.
Питье им будет из сильно кипящего источника
They debated closing the school.
Они спорят о закрытии школы.
Main issues to be debated
Основные вопросы для обсуждения
Most social democrats were in fact fiercely anti communist.
Большинство социал демократов, на самом, деле были отчаянными антикоммунистами.
She fiercely deconstructed the Back Road argument by saying
Она яро опровергла аргумент касательно Back Road , сказав
Surrender! cried Mr. Bunting, fiercely, and then stooped amazed.
Капитуляция! Крикнул мистер Бантинг, яростно, а потом наклонился поражен.
The following topics will be debated
Будут обсуждаться следующие вопросы
The future constitution based on Sharia law is fiercely disputed.
Будущая конституция, основанная на шариате, встретила яростный отпор.
I had an amazing mom who was just fiercely independent.
Кроме того, у меня была защита, ведь несмотря на то, что отец провёл большую часть жизни садясь и выходя их тюрьмы, у меня была потрясающая, свободолюбивая мама.
This question of who is Dutch and what being Dutch means, and who gets to decide has been fiercely debated in the Netherlands during recent months, with a divisive election in March revolving around issues of identity, integration and Islam.
Что значит быть нидерландцем? и Кто это решает? в последние месяцы горячо обсуждались в стране на фоне мартовских выборов , для которых важной темой многих споров и разногласий были вопросы идентичности, интеграции и ислама.
China's regions learned to specialize by competing fiercely for foreign investors.
В борьбе за иностранных инвесторов китайские регионы научились специализироваться.
So they invest and speculate fiercely without much consideration of risk.
Так что они активно инвестируют и торгуют, не особо задумываясь о риске.
Most, however, run mom and pop businesses in fiercely competitive sectors.
Однако, большинство из них вели семейный бизнес в секторах с жесточайшей конкуренцией.
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем об Аде ,
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
И вот увещаю Я вас огнем, который пылает,
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
Я предостерег вас от пылающего Огня.
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
Я предостерег вас от пылающего огня,
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
а ведь Я увещевал вас пылающим огнем.
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
Предостерег Я вас об адовом огне,
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
А потому, угрожаю вам пылающим огнем
And I fiercely love my children, and they love me back.
А я безумно люблю своих детей, и они тоже меня любят .
Will this be debated at the G 20?
Будет ли это обсуждаться на G 20?
We debated on the question of world population.
Мы обсуждали вопрос мирового населения.
It must be resisted as fiercely as the Christian crusaders of yore.
Ему надо оказывать такое же жестокое сопротивление, которое когда то оказывалось христианам крестоносцам.
The project was fiercely competed for by Poland and the Baltic States.
Проект встретил ожесточенное сопротивление Польши и прибалтийских государств.
Fraternity is deeply rooted in our DNA and it's fiercely urgent today.
Братство кроется глубоко в наших ДНК, и оно отчаянно актуально сегодня.
The survivals of Balhae, however, kept struggling fiercely to restore their country.
Пережитки Пархэ, однако, продолжал яростно борется восстановить свою страну.
The effectiveness of surgery, for example, is hotly debated.
Эффективность хирургического вмешательства, например, вызывает горячие споры.
Infograph outlining the most hotly debated questions surrounding PL118.
График, показывающий наиболее остро обсуждаемые вопросы, касающиеся PL118.
And the discussion is even being debated in families
Даже внутри семей идут споры на эту тему

 

Related searches : Fiercely Independent - Fiercely Competitive - Compete Fiercely - Fiercely Oppose - Fiercely Proud - Fiercely Protect - Fiercely Loyal - Fiercely Contested - Competing Fiercely - Much Debated - Heavily Debated - Debated About - Are Debated