Translation of "figurehead role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Figurehead - translation : Figurehead role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aged 13, Sigurd was a figurehead leader. | В возрасте 13 лет он возглавил партию. |
He'll look like a figurehead compared to these people. | Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми . Они спросили |
During his last two years he was essentially a figurehead. | Термин введён в начале XX века этнографом У. Риверсом. |
The president obviously represents the state, but he is not a mere figurehead. | Очевидно, что президент представляет государство, а не просто является его номинальным главой. |
Whether someone is charismatic or not, voters want a figurehead, and preferably one with celebrity value. | Избиратели голосуют за лицо, с харизмой или без, и желательно с характеристиками звезды. |
In 1728, he was brought to England, and swiftly became a figurehead of the political opposition. | В 1728 году он приехал в Англию, и быстро стал значимой фигурой для политической оппозиции. |
A figurehead is all that Håkon could have been in 1157, as he was only ten years old. | Новому главе партии Хокону в 1157 году было лишь 10 лет. |
And so my friend Morris had a brilliant idea. With our last money, we bought a different figurehead. | На последние деньги мы приобрели себе другую наружную вывеску. |
Looming straight up and over us... Like a solid iron figurehead suddenly thrust into our vision... stood Captain Ahab. | Прямо над нами, подобно металлическим корабельным рострам, возвышался капитан Ахав. |
It was an unprecedented act at the time because everybody thought, He'll look like a figurehead compared to these people. | Тогда это был очень неожиданный поступок, так как все думали Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми . |
The colonels were not willing to share power, whereas the young king, like his father before him, was used to playing an active role in politics and would never consent to being a mere figurehead, especially in a military administration. | Полковники не желали делиться властью с кем либо, в то время как молодой король, как и его отец ранее, привык играть важную роль в национальной политике и никогда бы не смирился с ролью марионетки. |
With no adherents of note of his own, he was now little more than a figurehead for English ambitions in Brittany. | При отсутствии приверженцев он был теперь не более чем марионеткой для реализации английских амбиций в Бретани. |
The risk is that Europe s squabbling politicians will opt for a figurehead and miss this golden opportunity to create a global leader. | Риск заключается в том, что вечно пререкающиеся между собой политики Европы предпочтут вариант президента с чисто представительскими функциями и упустят данную блестящую возможность создать глобального лидера. |
Although Winthrop Brooks remained with the company as a figurehead, after the acquisition, John C. Wood became the director of Brooks Brothers. | Хотя Уинтроп Брукс оставался в компании, как номинальный глава, директором Brooks Brothers стал Джон Вуд. |
The S.I.U. is port of call, from the figurehead on the shipshaped bar, to the faces of men you have shipped with. | МПМ настоящее пристанище для моряков, от резной фигуры на баре в форме корабля до лиц людей, с которыми ты плавал. |
Likewise, women tend to avoid the figurehead status that traditional protest has in the past imposed on certain activists almost invariably a hotheaded young man with a megaphone. | Кроме того, женщины склонны избегать номинального статуса, который традиционные протесты в прошлом возлагали на определенных активистов почти всегда это был горячий молодой человек с мегафоном. |
Role | Редактор CSS |
Role | Роль |
Role | Навигация |
Role | Казахстан |
Role | Роль |
Role | Должность |
Role | Роль |
But he s also liable to turn a 30 month ceremonial post as the EU s figurehead into one with much more political clout than its 27 national leaders might like. | Однако он также может придать 30 месячному церемониальному посту номинального руководителя ЕС большее политическое значение, чем это может понравиться 27 национальным лидерам. |
The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? | Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? |
Extra role | Дополнительная роль |
Window role | Роль окна |
Window role | Роль окна |
Role Properties | Свойства ролей |
Role Settings | Конфигурация ролей |
Role Visibility | Видимость роли |
Role Changeability | Возможность изменения роли |
Role Name | Имя роли |
Biography Sahle Dengel was largely a figurehead, with real power in the hands of the Enderase or Regent, Ras Ali II a member of the Oromo ruling family of the district of Yejju. | Фигура Сахле Дынгыля во многом была чисто номинальной, а реальная власть находилась в руках Ындэрасе (регента), раса Али II (раса Али Малого), члена правящей семьи Оромо из района Еджу. |
The date of his birth is not known, but he was apparently an adult in 904 when he is found as the leader, or figurehead, of a challenge to his father at Kells. | Дата его рождения неизвестна, но он был уже взрослым в 904 году, когда бросил вызов своему отцу в аббатстве Келлс. |
(i) Role of civil society, including the role of the family. | i) роль гражданского общества, в том числе роль семьи. |
Role and power | 6. РОЛЬ И УЧАСТИЕ ЖЕНЩИН В УПРАВЛЕНИИ |
Role of OHCHR. | Роль УВКПЧ. |
Role in Darfur | Роль в Дарфуре |
Proven Leadership Role | Ответственные руководящие должности |
Role Lock operator | ОЦЕНКА |
Role A Properties | Свойства роли A |
Role B Properties | Свойства роли B |
Role A Visibility | Видимость роли A |
Role B Visibility | Видимость роли B |
Related searches : Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role - Complementary Role - Increasing Role - Security Role - Permanent Role - Intermediary Role