Translation of "finance and investment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Investment and finance
Инвестиции и финансы
Vice Ministry of Public Investment and External Finance (Ministry of Finance)
заместитель министра по государственным инвестициям и внешнему финансированию (министерство финансов)
D. Investment, finance and banking . 46 50 10
D. Инвестиции, финансы и банковское дело . 46 50 11
Discussions are held with EBRD to finance the investment.
Переговоры о финансирова нии инвестиций ведутся с ЕБРР.
Many countries require capital inflows to finance investment or official debt.
Многие страны нуждаются в притоке капитала для инвестиций и финансирования госдолга.
Adequate infrastructure, access to finance and better regulation would enhance foreign and domestic investment inflow.
Адекватная инфраструктура, доступ к финансированию и усовершенствованные нормы могли бы увеличить потоки иностранных и внутренних капиталовложений.
(e) To promote policy coordination in the fields of technology, finance, investment, services and trade.
e) стимулирование координации политики в области технологии финансов, инвестиций, услуг и торговли.
The Nordic Environmental Finance Corporation (NEFCO) and Nordic Investment Bank (NIB) also finance CP and energy efficiency investments in Russia, Ukraine, and recently also in Belarus.
Экологическая финансовая корпорация Северной Европы (NEFCO) и Северный инвестиционный банк (NIB) также вкладывают инвестиции в проекты по чистому производству и энергоэффективности в России, Украине, а в последнее время и в Беларуси.
The shortage of investment finance is the greatest obstacle to reviving construction activities.
Нехватка инвестиций является наиболее серьезным препятствием оживлению деятельности в секторе строительства.
Moreover, the European Investment Bank s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies.
Кроме того, может быть существенно увеличен кредитный потенциал Европейского инвестиционного банка, а структурные фонды Европейского Союза могут быть мобилизованы для финансирования инвестиционных проектов в периферийных экономиках.
Moreover, the European Investment Bank s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies.
Кроме того, может быть существенно увеличен кредитный потенциал Европейско о инвестиционного банка, а структурные фонды Европейского Союза могут быть мобилизованы для финансирования инвестиционных проектов в периферийных экономиках.
Initially, development finance was defined as the financial resources for investment in developing countries.
1. Первоначально под финансами на цели развития понимались финансовые ресурсы, предназначаемые для инвестирования в развивающихся странах.
Transnational corporations are therefore at the centre of the interplay between investment, technology, services, trade and finance.
Вследствие этого транснациональные корпорации находятся в центре взаимосвязей между инвестициями, технологиями, услугами, торговлей и финансами.
Mr. Moon Yearn Hwang, Director, International Investment and Regional Cooperation Division, Ministry of Finance and Economy, Republic of Korea
Г н Мун Еан Хван, директор, Отдел международных инвестиций и регионального сотрудничества, министерство финансов и экономики, Республика Корея
The challenge of long term investment cannot be resolved without attracting more diverse and private sources of finance.
Проблема долгосрочных инвестиций не может быть решена без привлечения различных частных источников финансирования.
The areas singled out trade, transport, finance and investment fell well within UNCTAD apos s field of competence.
Особо выделенные области торговля, транспорт, финансы и инвестиции вполне относятся к области компетенции ЮНКТАД.
These sorts of reforms bring massive returns relative to the investment required to finance them.
Такие виды реформ приносят огромную прибыль в отношении инвестиций, необходимых для их финансирования.
In the nineteenth century, the United States restricted foreign investment in several sectors, including finance.
В девятнадцатом веке Соединённые Штаты ограничили объём иностранных инвестиций в некоторые отрасли, включая финансовое дело.
Several other areas of reform in finance, labor markets, foreign investment, tax reform await action.
Реформы в ряде иных областей в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов ждут своего часа.
Infrastructure investment which had been difficult for the embattled British Raj to finance suddenly boomed.
Стремительно выросли размеры инвестиций в развитие инфраструктуры, чего не происходило при британском колониальном правительстве, занятом по большей части обеспечением безопасности своих владений.
Mobilising the international and national private sector Private sector involvement (including relevant finance and investment actors) is key to success.
соответствующих специалистов экспертов для выполнения, при необходимости, функции оказания помощи секретариату.
The Neighbourhood Investment Facility (NIF) provides grant support for lending operations led by European multilateral development finance institutions and also bilateral development finance institutions of the EU Member States.
Поддержка ЕС для FEMIP охватывает как операции с рисковым капиталом, так и техническую помощь.
Off Farm Investment of Farm Households A Logit Analysis. Agricultural Finance Review, Vol. 61 No. 1.
Off Farm Investment of Farm Households A Logit Analysis. Agricultural Finance Review, Vol. 61 No.
Many countries require capital inflows to finance investment or official debt. Global supply and demand largely set oil and gas prices.
Глобальный спрос и предложение в значительной степени влияют на формирование цен на нефть и газ.
The Governments presented the investment and technical cooperation projects to different sources of finance, and several of them received financial support.
Правительства представили инвестиционные проекты и проекты по техническому сотрудничеству на рассмотрение различных доноров и в ряде случаев смогли получить финансовую поддержку.
Multilateral official finance is needed directly to raise investment and also has to play a catalytic role before a country is able to attract private investment on its own.
Необходимо прямое многостороннее официальное финансирование для увеличения объема инвестиций, а также для того, чтобы играть стимулирующую роль до тех пор, пока страна не сможет привлекать частные инвестиции самостоятельно.
The investment climate in Malawi is very favourable, and opportunities exist in such areas as tourism, mining, finance and banking, and distribution.
Инвестиционный климат в Малави исключительно благоприятный и в этих условиях имеются возможности в таких сферах, как туризм, горнодобывающая промышленность, финансовое и банковское дело, а также распределение.
Multilateral European Finance Institutions (presently, the European Investment Bank (EIB), the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the Council of Europe Development Bank (CEB) and the Nordic Investment Bank (NIB)).
Европейские двусторонние финансовые учреждения развития одной из стран членов ЕС (в настоящее время это l Agence Française de Développement (AFD), Kreditanstalt fürWiederaufbau (KfW), Oesterreichische Entwicklungsbank AG (OeEB), Società Italiana per le Imprese all Estero (SIMEST) и Sociedade para o Financiamento do Desenvolvimento (SOFID)).
Microcredit schemes could play an important role in providing finance to households for investment in sanitation facilities.
Программы микрокредитования могут играть важную роль в обеспечении финансирования домашних хозяйств для инвестирования санитарно технических сооружений.
Increasingly, Russia s oil surpluses drive economic growth through rising investment, which boosts construction and consumption, in turn benefiting retail trade and finance.
Нефтяные излишки России все больше и больше подстегивают экономический рост через растущие инвестиции, которые повышают строительство и потребление, что в свою очередь приносит пользу розничной торговле и финансам.
13. In promoting ECDC and TCDC, the United Nations should facilitate the flow of information on international cooperation and trade, finance and investment.
13. В своей деятельности по развитию ЭСРС и ТСРС Организации Объединенных Наций следует содействовать расширению потока информации о международном сотрудничестве, а также торговле, финансах и капиталовложениях.
and finance
ление и финансы
Availability of and access to affordable external finance (both, commercial finance and or subsidised finance).
Наличие и доступ к приемлемому внешнему финансиро ванию (как к коммерческому, так и к субсидиям).
The increase in the household saving rate reduces America s need for foreign funds to finance its business investment and residential construction.
Увеличение нормы накопления населения уменьшает потребность США в иностранном капитале для финансирования производственных капиталовложений и жилищного строительства.
It will also call for an integrated approach to issues in the fields of trade, finance, investment, services, technology and environment.
Кроме того, это предполагает также комплексный подход к рассмотрению вопросов в таких областях, как торговля, финансы, инвестиции, услуги, технология и окружающая среда.
The low costs of finance facilitated global investment, thereby contributing to the acceleration of global growth in 2004.
Низкая стоимость финансовых ресурсов стимулировала глобальную инвестиционную активность, что способствовало ускорению темпов роста в мире в 2004 году.
BCOM Finance (Hong Kong) BPI International Finance Chau's Brothers Finance Company Chong Hing Finance Commonwealth Finance Corporation Corporate Finance (D.T.C.
Finance Co. Chau's Brothers Finance Company Chohung Finance Commonwealth Finance Corporation Corporate Finance (D.T.C.
The saving rate is the lifeblood of any economy, because foreigners cannot be expected to finance capital investment forever.
Сбережения являются источником жизненной силы любой экономики, потому что нельзя ожидать, что капитальные инвестиции можно бесконечно финансировать за счет иностранного капитала.
With the lessening of control over finance and investment, the economy had been overheating and the authorities had recognized the need to curtail expenditure.
Ослабление контроля над сферами финансов и капиталовложений привело к quot перегреву quot экономических структур, в результате чего власти признали необходимость сокращения расходов.
The United Nations Environment Programme s Sustainable Energy Finance Initiative estimates that investment in renewable energy has reached 100 billion worldwide, or 18 of new investment in the power sector.
По оценкам Финансовой инициативы по устойчивой энергетике Экологической программы ООН, мировые инвестиции в возобновляемые источники энергии достигли 100 миллиардов долларов или 18 всех новых инвестиций в энергетический сектор.
Finance and administration
Снабжение
Finance and resources
Финансы и ресурсы
Budget and Finance
бюджетов и финансиро
and Finance Committee
финансового комитета
ADMINISTRATION AND FINANCE
ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ФИНАНСОВ

 

Related searches : Investment Finance - Finance And Legal - Finance And Commerce - Accountancy And Finance - Controlling And Finance - Bank And Finance - Management And Finance - Finance And Support - Finance And Business - Finance And Procurement - Finance And Marketing - Money And Finance - Law And Finance - Finance And Budget