Translation of "financial capabilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Governments pledging to the fund, subject to their financial capabilities | i) равенство между различными поколениями, как это указано в соответствующих положениях Декларации Рио по окружающей среде и развитию, включая принцип 3 |
Technical assistance to build up national capabilities to fight economic and financial crime is relatively new. | Техническая помощь в создании национального потенциала для борьбы с экономической и финансовой преступностью дело относительно новое. |
Capabilities | Совместимость устройства |
Capabilities | Совместимость |
Write Capabilities | Возможности записи |
Read Capabilities | Возможности чтения |
System Capabilities | Система |
Sieve capabilities | Возможности Sieve |
(b) Proof of sound financial standing and organizational capabilities enabling it to fulfil its obligations under the Convention. | b) Доказательства, подтверждающие устойчивое финансовое положение и наличие организационных возможностей для выполнения своих обязательств по Конвенции. |
We must strengthen preventive diplomacy in order to avoid over extending our capabilities, becoming ineffective and risking financial collapse. | Необходимо укреплять превентивную дипломатию, чтобы избегать перерасхода наших ресурсов, которые таким образом утрачивают свою эффективность, и возникает возможность финансового краха. |
(c) Identify and mobilize new and additional national financial resources, and expand, as a matter of priority, existing national capabilities and facilities to mobilize domestic financial resources. | с) изыскивать и мобилизовывать новые и дополнительные национальные финансовые ресурсы и в приоритетном порядке укреплять существующий национальный потенциал и механизмы с целью мобилизации внутренних финансовых ресурсов. |
(c) identify and mobilize new and additional national financial resources, and expand, as a matter of priority, existing national capabilities and facilities to mobilize domestic financial resources. | с) изыскивать и мобилизовывать новые и дополнительные национальные финансовые ресурсы и в приоритетном порядке укреплять существующий национальный потенциал и механизмы с целью мобилизации внутренних финансовых ресурсов. |
Translation Synchronization Capabilities | Синхронизация переводов |
Collecting pppd capabilities... | Сбор сведений о поддержке шифрования ядром... |
Testing Phone Capabilities | Тестирование возможностей телефона |
No. Its capabilities. | Номер его возможности. |
These deficient single parent families can obtain temporary financial aid in the social welfare system, the level of which depends on the financial capabilities of the relevant canton. | Эти нуждающиеся семьи с одним родителем могут получать временную финансовую помощь в системе социального обеспечения, величина которой зависит от финансовых возможностей соответствующего кантона. |
Typically, service SMEs do not have sufficient financial resources and management capabilities to spread their wings wide into the regional market. | Источник Обследование, проведенное Генри Вайчжун Юном. |
Implementing commitments made in Rio requires mobilizing substantial financial resources for developing countries and strengthening their scientific, technical and institutional capabilities. | Выполнение обязательств, взятых в Рио, требует мобилизации существенных финансовых ресурсов для развивающихся стран и укрепления их научного, технического и организационного потенциала. |
In the future, within its financial capabilities, Lithuania will continue to participate in similar United Nations peace keeping and humanitarian missions. | В будущем в рамках своих финансовых возможностей Литва будет продолжать участие в аналогичных гуманитарных миссиях и миссиях по поддержанию мира Организации Объединенных Наций. |
Phase 3 Capabilities Analysis. | этап 3 анализ возможностей |
query the server's capabilities | запроса сведений о возможностях сервераrequest type |
C. Existing statistical capabilities | C. Существующие статистические возможности |
6. Business support capabilities | 6. Возможности для развития предпринимательской деятельности |
It increased their capabilities. | У них стало больше полномочий. |
What are their capabilities? | Каковы их возможности? |
There s no question that the ARB is putting itself in a complex financial and administrative situation, after losing such powerful and influential members with their financial contributions and lobbying capabilities. | Бесспорно, АРБ попадает в непростую финансово управленческую ситуацию после того, как лишится таких мощных и влиятельных участников с их взносами и лоббистскими возможностями. |
The acquisitions reflected the growing competitiveness of these SINTNCs and their capabilities in managing complex financial arrangements in relation to these acquisitions. | Приобретения отражали растущую конкурентоспособность упомянутых СИНТНК и их способность задействовать при реализации этих сделок сложные финансовые механизмы. |
Following the lead of ESMTP (RFC 5321), capabilities beginning with an X signify local capabilities. | Вслед за ESMTP (RFC 5321), возможности, начинающиеся с X. |
Enhancement of African peacekeeping capabilities | Укрепление миротворческого потенциала Африки |
Enhanced rapidly deployable military capabilities | Расширенные военные силы быстрого развертывания |
CAPABILITIES does not take arguments | Параметр CAPABILITIES не поддерживает аргументов |
1. Other States space capabilities | 1. Космический потенциал других государств |
2. Increasing numbers and capabilities | 2. Количественный рост и расширение потенциальных возможностей |
What capabilities will it need? | Какие функции ему потребуются? |
and capabilities in developing countries | в развивающихся странах |
Provide financial support to maintain both ground based and space borne measurement capabilities for climate and ozone related trace gases and atmospheric parameters. | Оказание финансовой помощи для поддержания потенциала в области осуществления измерений с земли и из космоса в том, что касается связанных с изменением климата и озоновым слоем остаточных газов и параметров состояния атмосферы. |
(k) the avoidance of unnecessary waste in the utilization of waters, with due regard for the technological and financial capabilities of each Contracting Party | k) избежание излишнего расходования воды при использовании водных ресурсов с надлежащим учетом технологических и финансовых возможностей каждой Договаривающейся Стороны |
The reports indicate that the scant involvement of research institutions in the NAP process is largely due to their limited technical and financial capabilities. | В докладах указывается, что слабая вовлеченность научно исследовательских учреждений в процесс, связанный с НПД, объясняется главным образом ограниченностью их технических и финансовых возможностей. |
3. Affected developing country Parties, taking into account their capabilities, undertake to mobilize adequate financial resources for the implementation of their national action programmes. | 3. Затрагиваемые развивающиеся страны Стороны Конвенции с учетом своих возможностей обязуются мобилизовать адекватные финансовые ресурсы для осуществления своих национальных программ действий. |
Performance advantage through improved organizational capabilities. | Рост эффективности благодаря повышению потенциала организации. |
Performance advantage through improved organizational capabilities. | Рост эффективности благодаря повышению организационного потенциала. |
6. Business support capabilities . 58 23 | 6. Возможности для развития предпринимательской деятельности . 58 24 |
Script, which has, is similar capabilities. | Сценарий, который имеет, аналогичные возможности. |
The gap in technological capabilities is increasing. | Возрастает разрыв в технологических потенциалах. |
Related searches : Build Capabilities - Integration Capabilities - Commercial Capabilities - Critical Capabilities - Measurement Capabilities - Distinctive Capabilities - New Capabilities - Support Capabilities - Human Capabilities - Enhanced Capabilities - Sales Capabilities - Development Capabilities - Management Capabilities