Translation of "financial futures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If people can see the choices between brighter futures and darker futures, then they'll choose the brighter futures.
Это то, что я не мог чувствовать раньше. Если люди могут сделать выбор между лучшим и худшим будущим... то, конечно, они выберут лучшее.
America s Opposing Futures
Два противоположных видения будущего Америки
Two Energy Futures
Два сценария энергетического будущего
Global Futures Network
Global Futures Network
Many Russian futures are possible.
Возможно много вариантов будущего для России.
Obama and Asia s Two Futures
Обама и два варианта будущего Азии
Philippine Institute of Alternative Futures
Philippine Institute of Alternative Futures
Beyond growth essays on alternative futures .
Beyond growth essays on alternative futures .
What do futures sacrifice for success?
Чем люди, направленные в будущее, жертвуют ради успеха?
People to see, futures to make.
Всех повидать, все изменить.
The exchange was established in 1998 with the merger of Deutsche Terminbörse (DTB, the German derivatives exchange) and SOFFEX (Swiss Options and Financial Futures).
Eurex была создана в 1998 году в результате слияния немецкой биржи деривативов Deutsche Terminbörse (DTB) и швейцарской Swiss Options and Financial Futures (SOFFEX).
Yes, it is vitally important for all our futures.
Несомненно, оно исключительно важно для будущего каждого из нас.
Our young people look forward to bright, successful futures.
Перед нашей молодежью блестящее и счастливое будущее.
This defines the imagined futures of our fellow Hungarians
Именно это определяло взгляды на будущее наших товарищей венгров
Recast survivors as wonderful, lovable people with full futures.
Покажите переживших насилие, как замечательных людей, достойных любви и счастливого будущего.
Depending on the type of financial instruments an organization is interested to trade in, it can become a member of KASE's currency, stock or futures markets.
В зависимости от вида финансовых инструментов, торговля которыми интересует организацию, она может стать членом валютного, фондового или срочного рынков KASE.
For many years we have been campaigning for housing futures, but no exchange wanted to use such indices to create a futures market until now.
В течение многих лет мы проводим кампанию в поддержку фьючерсов домовладений, но до сегодняшнего дня ни одна биржа не желала использовать такие индексы для создания фьючерсного рынка.
The pair will take a year before deciding their futures.
Паре потребуется год, чтобы решить своё будущее.
He is a Senior Fellow of the Design Futures Council.
В 1996 году он получил премию Chrysler Design.
Because seeds, in all their diverse glory, are plants' futures.
Потому что семена, при разнообразном великолепии, являются будущими растениями.
We were able to ensure brighter futures for these people.
Мы сумели обеспечить лучшее будущее для этих людей.
Yet investments in the countries of Central and Eastern Europe and I have in mind not only financial investments would really be investments in all of our futures.
Тем не менее вложения в страны Центральной и Восточной Европы и я имею в виду не только финансовые вложения действительно явились бы вложением в будущее всех нас.
But, if the ministry s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more or at least lost less than futures in other countries.
Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выиграли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.
But, if the ministry s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more or at least lost less than futures in other countries.
Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выигр ли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.
What they need is a chance to shape their own futures.
И им нужен лишь шанс, который позволит им создать свое собственное будущее.
We know that their futures depend on the education they lack.
Мы знаем, что их будущее зависит от образования, которого они лишены.
In that year, he played a total of nine Futures events.
2005Первый полноценный сезон в ATP туре сыграл в 2005 году.
They are supposed to have bright futures with hope and great potential.
У них должно быть яркое будущее с множеством надежд и большим потенциалом.
In 1999, He started playing outside of Austria in Futures and Challengers.
С сентября 1999 года выступает за Австрию в Кубке Дэвиса.
His first title came on clay at a futures tournament in Barcelona.
В мае выиграл первый турнир в карьере из серии ITF Futures.
There were more things that might happen, more futures I might have.
Появилось больше возможностей, больше возможных вариантов будущего.
All three of us with no pasts, just futures. Isn't that interesting?
У нас троих нет прошлого, только будущее.
We've been able to ensure better futures for the people and the bears.
Мы смогли обеспечить лучшее будущее и людям, и медведям.
A liquid, cash settled futures market that is based on an index of home prices in a city would enable a homeowner living there to sell in a futures market to protect himself.
Ликвидный, подкрепленный наличными деньгами фьючерсный рынок, основанный на индексе цен на жилье в городе, дал бы возможность живущему в нем домовладельцу в целях собственной защиты продавать ценные бумаги на этом рынке.
Recent initiatives by the US Commodity Futures Trading Commission point in the right direction.
Недавние инициативы Комиссии по торговле товарными фьючерсами США (CFTC) указывают правильное направление движения.
CDS are lightly regulated, largely because of the Commodity Futures Modernization Act of 2000.
(Commodity Futures Modernization Act of 2000).
I'm here today, telling you that dreams are the first steps of our futures.
И сегодня я могу сказать, что мечты это первые шаги к нашему будущему.
And what recursion means is first reward from the first timestep, and discounted futures.
И мы собираемся посчитать среднее значение всех s'. Хорошо, что будет? То, что будет, это две вещи.
A futures market for the complete market basket that consumers buy certainly rings with importance.
Очевидно, что мышление в рамках потребительской корзины станет сильно влиять на фьючерсный рынок.
The inescapable truth is that the futures of Hong Kong and China are integrally linked.
Неизбежная правда заключается в том, что будущее Гонконга и Китая полностью переплетается.
We all know that more education is a Good Thing, especially for our economic futures.
Все мы знаем чем больше образованность, тем лучше, особенно для нашего экономического будущего.
This is a true story from the African Journal about how choices do create futures.
Это правдивая история с Африканского Журнала о том, как выбор создает будущее.
External links The Encyclopedia of Earth Primary energy Our Energy Futures glossary Primary Energy Sources
Переход на вторичные энергоносители Топливная промышленность The Encyclopedia of Earth Primary energy Our Energy Futures glossary Primary Energy Sources
Economists generally consider commodity futures to be the solution to higher price volatility, not its cause.
Экономисты считают товарные фьючерсы решением для предотвращения повышения волатильности цены, а никак не причиной этому.
Limiting or even banning speculation in futures markets might therefore be costly and have unintended consequences.
Ограничение или даже запрет спекуляции на рынке фьючерсов может быть дорогостоящим и привести к непредсказуемым последствиям.

 

Related searches : Financial Futures Contracts - Futures Trading - Futures Market - Bond Futures - Futures Exchange - Futures Price - Index Futures - Equity Futures - Futures Contract - Stock Futures - Futures Margin - Options Futures - Futures Curve - Dividend Futures