Translation of "financial futures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If people can see the choices between brighter futures and darker futures, then they'll choose the brighter futures. | Это то, что я не мог чувствовать раньше. Если люди могут сделать выбор между лучшим и худшим будущим... то, конечно, они выберут лучшее. |
America s Opposing Futures | Два противоположных видения будущего Америки |
Two Energy Futures | Два сценария энергетического будущего |
Global Futures Network | Global Futures Network |
Many Russian futures are possible. | Возможно много вариантов будущего для России. |
Obama and Asia s Two Futures | Обама и два варианта будущего Азии |
Philippine Institute of Alternative Futures | Philippine Institute of Alternative Futures |
Beyond growth essays on alternative futures . | Beyond growth essays on alternative futures . |
What do futures sacrifice for success? | Чем люди, направленные в будущее, жертвуют ради успеха? |
People to see, futures to make. | Всех повидать, все изменить. |
The exchange was established in 1998 with the merger of Deutsche Terminbörse (DTB, the German derivatives exchange) and SOFFEX (Swiss Options and Financial Futures). | Eurex была создана в 1998 году в результате слияния немецкой биржи деривативов Deutsche Terminbörse (DTB) и швейцарской Swiss Options and Financial Futures (SOFFEX). |
Yes, it is vitally important for all our futures. | Несомненно, оно исключительно важно для будущего каждого из нас. |
Our young people look forward to bright, successful futures. | Перед нашей молодежью блестящее и счастливое будущее. |
This defines the imagined futures of our fellow Hungarians | Именно это определяло взгляды на будущее наших товарищей венгров |
Recast survivors as wonderful, lovable people with full futures. | Покажите переживших насилие, как замечательных людей, достойных любви и счастливого будущего. |
Depending on the type of financial instruments an organization is interested to trade in, it can become a member of KASE's currency, stock or futures markets. | В зависимости от вида финансовых инструментов, торговля которыми интересует организацию, она может стать членом валютного, фондового или срочного рынков KASE. |
For many years we have been campaigning for housing futures, but no exchange wanted to use such indices to create a futures market until now. | В течение многих лет мы проводим кампанию в поддержку фьючерсов домовладений, но до сегодняшнего дня ни одна биржа не желала использовать такие индексы для создания фьючерсного рынка. |
The pair will take a year before deciding their futures. | Паре потребуется год, чтобы решить своё будущее. |
He is a Senior Fellow of the Design Futures Council. | В 1996 году он получил премию Chrysler Design. |
Because seeds, in all their diverse glory, are plants' futures. | Потому что семена, при разнообразном великолепии, являются будущими растениями. |
We were able to ensure brighter futures for these people. | Мы сумели обеспечить лучшее будущее для этих людей. |
Yet investments in the countries of Central and Eastern Europe and I have in mind not only financial investments would really be investments in all of our futures. | Тем не менее вложения в страны Центральной и Восточной Европы и я имею в виду не только финансовые вложения действительно явились бы вложением в будущее всех нас. |
But, if the ministry s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more or at least lost less than futures in other countries. | Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выиграли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах. |
But, if the ministry s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more or at least lost less than futures in other countries. | Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выигр ли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах. |
What they need is a chance to shape their own futures. | И им нужен лишь шанс, который позволит им создать свое собственное будущее. |
We know that their futures depend on the education they lack. | Мы знаем, что их будущее зависит от образования, которого они лишены. |
In that year, he played a total of nine Futures events. | 2005Первый полноценный сезон в ATP туре сыграл в 2005 году. |
They are supposed to have bright futures with hope and great potential. | У них должно быть яркое будущее с множеством надежд и большим потенциалом. |
In 1999, He started playing outside of Austria in Futures and Challengers. | С сентября 1999 года выступает за Австрию в Кубке Дэвиса. |
His first title came on clay at a futures tournament in Barcelona. | В мае выиграл первый турнир в карьере из серии ITF Futures. |
There were more things that might happen, more futures I might have. | Появилось больше возможностей, больше возможных вариантов будущего. |
All three of us with no pasts, just futures. Isn't that interesting? | У нас троих нет прошлого, только будущее. |
We've been able to ensure better futures for the people and the bears. | Мы смогли обеспечить лучшее будущее и людям, и медведям. |
A liquid, cash settled futures market that is based on an index of home prices in a city would enable a homeowner living there to sell in a futures market to protect himself. | Ликвидный, подкрепленный наличными деньгами фьючерсный рынок, основанный на индексе цен на жилье в городе, дал бы возможность живущему в нем домовладельцу в целях собственной защиты продавать ценные бумаги на этом рынке. |
Recent initiatives by the US Commodity Futures Trading Commission point in the right direction. | Недавние инициативы Комиссии по торговле товарными фьючерсами США (CFTC) указывают правильное направление движения. |
CDS are lightly regulated, largely because of the Commodity Futures Modernization Act of 2000. | (Commodity Futures Modernization Act of 2000). |
I'm here today, telling you that dreams are the first steps of our futures. | И сегодня я могу сказать, что мечты это первые шаги к нашему будущему. |
And what recursion means is first reward from the first timestep, and discounted futures. | И мы собираемся посчитать среднее значение всех s'. Хорошо, что будет? То, что будет, это две вещи. |
A futures market for the complete market basket that consumers buy certainly rings with importance. | Очевидно, что мышление в рамках потребительской корзины станет сильно влиять на фьючерсный рынок. |
The inescapable truth is that the futures of Hong Kong and China are integrally linked. | Неизбежная правда заключается в том, что будущее Гонконга и Китая полностью переплетается. |
We all know that more education is a Good Thing, especially for our economic futures. | Все мы знаем чем больше образованность, тем лучше, особенно для нашего экономического будущего. |
This is a true story from the African Journal about how choices do create futures. | Это правдивая история с Африканского Журнала о том, как выбор создает будущее. |
External links The Encyclopedia of Earth Primary energy Our Energy Futures glossary Primary Energy Sources | Переход на вторичные энергоносители Топливная промышленность The Encyclopedia of Earth Primary energy Our Energy Futures glossary Primary Energy Sources |
Economists generally consider commodity futures to be the solution to higher price volatility, not its cause. | Экономисты считают товарные фьючерсы решением для предотвращения повышения волатильности цены, а никак не причиной этому. |
Limiting or even banning speculation in futures markets might therefore be costly and have unintended consequences. | Ограничение или даже запрет спекуляции на рынке фьючерсов может быть дорогостоящим и привести к непредсказуемым последствиям. |
Related searches : Financial Futures Contracts - Futures Trading - Futures Market - Bond Futures - Futures Exchange - Futures Price - Index Futures - Equity Futures - Futures Contract - Stock Futures - Futures Margin - Options Futures - Futures Curve - Dividend Futures