Translation of "futures price" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

People in Tokyo will assume some of this risk by purchasing New York home price futures if the price is right.
При адекватной цене люди в Токио примут на себя часть таких рисков, покупая эти фьючерсы.
Economists generally consider commodity futures to be the solution to higher price volatility, not its cause.
Экономисты считают товарные фьючерсы решением для предотвращения повышения волатильности цены, а никак не причиной этому.
But their presence has also raised concerns that speculation in commodity futures could result in higher price volatility.
Тем не менее, присутствие таких инвесторов, в свою очередь вызывает обеспокоенность, что спекулятивная сделка с товарными фьючерсами может привести к повышенной волатильности цен.
They argue that traders of commodity futures merely react to price signals that ultimately depend on market fundamentals.
Они утверждают, что трейдеры товарными фьючерсами больше реагируют на сигналы изменения цены, чем зависят от фундаментальных показателей рынка.
Given these findings, trading in futures markets seems to have amplified price volatility in the short term only.
Учитывая данные результаты исследований, кажется, что торговые операции на рынке фьючерсов усиливают нестабильность цен только в течение короткого промежутка времени.
If people can see the choices between brighter futures and darker futures, then they'll choose the brighter futures.
Это то, что я не мог чувствовать раньше. Если люди могут сделать выбор между лучшим и худшим будущим... то, конечно, они выберут лучшее.
America s Opposing Futures
Два противоположных видения будущего Америки
Two Energy Futures
Два сценария энергетического будущего
Global Futures Network
Global Futures Network
Then the Black formula states the price for a European call option of maturity T on a futures contract with strike price K and delivery date T ' (with formula_1) is formula_2The corresponding put price is formula_3where formula_4 formula_5and N(.
Тогда формула Блэка устанавливает цену на европейский колл опцион со сроком погашения T на фьючерс с ценой исполнения K и датой поставки T ' (где formula_1) formula_2 formula_3 formula_4 formula_5а N(.
Many Russian futures are possible.
Возможно много вариантов будущего для России.
Obama and Asia s Two Futures
Обама и два варианта будущего Азии
Philippine Institute of Alternative Futures
Philippine Institute of Alternative Futures
Commodity futures are formal agreements to buy or sell a specified amount of a commodity at a specified future date for a specified price.
Товарные фьючерсы это контракты на покупку либо продажу определенного количества товаров в оговоренную в контракте дату и по зафиксированной цене.
They start to make not only commercial marketing decisions, but also planting decisions, on the basis of information coming from the futures price market.
Они начинают принимать не только коммерческие сбытовые решения, но также и решения о том, сколько и что сажать, основываясь на информации, поступающей с рынка фьючерсов.
Beyond growth essays on alternative futures .
Beyond growth essays on alternative futures .
What do futures sacrifice for success?
Чем люди, направленные в будущее, жертвуют ради успеха?
People to see, futures to make.
Всех повидать, все изменить.
Futures markets have evolved historically in response to market participants need to manage price risks, and they are an indispensable marketing tool for many commodities.
Рынки фьючерсов исторически развивались в ответ на потребности участников рынка в управлении риском цены. Они являются обязательным рыночным инструментом для многих товаров.
By entering into a futures contract, both buyer and seller gain certainty as to the price of their subsequent transaction, independent of actual developments in the market.
Заключая фьючерсный контракт, покупатель и продавец обретают уверенность относительно цены их последующей сделки, независимо от фактического изменения ситуации на рынке.
Nevertheless, it will require some adjustment for New Yorkers seeking to hedge their own real estate investments to sell futures contracts that have a built in price decline.
Однако жителям Нью Йорка, стремящимся застраховать свои собственные инвестиции в недвижимость от финансовых потерь, придется смириться с тем, что в случае продажи фьючерсных контрактов цена на них будет ниже.
In the event of an increase in a commodity s price, a finance minister who has done a perfect job of hedging export price risk on the futures market will suddenly find himself accused of having gambled away the national patrimony.
В случае роста цен на соответствующее сырьё, финансовый министр, великолепно справившийся с ограждением от рисков падения экспортных цен на фьючерсном рынке, неожиданно будет обвинён в расточении национального достояния.
People and businesses in New York, for example, are overexposed to their local real estate risks, so they should reduce this risk by selling New York home price futures.
Например, люди и фирмы Нью Йорка слишком сильно подвержены местным рискам недвижимости, поэтому они должны уменьшить эти риски, продавая фьючерсы с нью йоркской недвижимостью.
I believe there is a very good chance that many of these futures markets will soon be predicting substantial price declines in some US cities over the next year.
Я верю, что существует очень хороший шанс на то, что многие из этих фьючерсных рынков скоро будут предсказывать значительное снижение цен в некоторых американских городах в следующем году.
Yes, it is vitally important for all our futures.
Несомненно, оно исключительно важно для будущего каждого из нас.
Our young people look forward to bright, successful futures.
Перед нашей молодежью блестящее и счастливое будущее.
This defines the imagined futures of our fellow Hungarians
Именно это определяло взгляды на будущее наших товарищей венгров
Recast survivors as wonderful, lovable people with full futures.
Покажите переживших насилие, как замечательных людей, достойных любви и счастливого будущего.
Price volatility has also been high for commodities that are not traded in futures markets (copper, iron, and ore), or for which these markets are not important (steel and rice)
Также наблюдалась высокая волатильность цен и на товары, которые не продаются на фьючерсных рынках (медь, железо и руда), или на те, для которых эти рынки не важны (сталь и рис).
Proposals to create an international fund to counteract price hikes in futures markets, for example, might divert speculators from trading and thus lower the market liquidity available for hedging purposes.
Предложения по созданию международного фонда для противодействия скачкам цен, например, может привести к уходу спекулянтов от участия в торгах и, таким образом, снизить ликвидность рынка доступную для целей хеджирования.
For many years we have been campaigning for housing futures, but no exchange wanted to use such indices to create a futures market until now.
В течение многих лет мы проводим кампанию в поддержку фьючерсов домовладений, но до сегодняшнего дня ни одна биржа не желала использовать такие индексы для создания фьючерсного рынка.
The pair will take a year before deciding their futures.
Паре потребуется год, чтобы решить своё будущее.
He is a Senior Fellow of the Design Futures Council.
В 1996 году он получил премию Chrysler Design.
Because seeds, in all their diverse glory, are plants' futures.
Потому что семена, при разнообразном великолепии, являются будущими растениями.
We were able to ensure brighter futures for these people.
Мы сумели обеспечить лучшее будущее для этих людей.
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
But, if the ministry s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more or at least lost less than futures in other countries.
Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выиграли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.
But, if the ministry s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more or at least lost less than futures in other countries.
Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выигр ли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.
What they need is a chance to shape their own futures.
И им нужен лишь шанс, который позволит им создать свое собственное будущее.
We know that their futures depend on the education they lack.
Мы знаем, что их будущее зависит от образования, которого они лишены.
In that year, he played a total of nine Futures events.
2005Первый полноценный сезон в ATP туре сыграл в 2005 году.
These late movers were also likely to have been sophisticated electronic or institutional traders some were probably using arbitrage based strategies that relied on the futures market for a calculation of the fair price.
Такими опоздавшими, вероятнее всего, тоже были сложные электронные или институциональные трейдеры некоторые из них, возможно, использовали арбитражные стратегии, которые полагаются на рынок фьючерсов для расчета справедливой цены.
These speculative investments can further strengthen the trend and push futures price further away from market equilibrium, especially if many investors follow suit or those who invest have sufficient funds to influence the market.
Такие спекулятивные инвестиции могут еще больше укрепить тренд и повысить цену на фьючерсы, все более удаляя их от рыночного равновесия, особенно если большое количество инвесторов последуют этому примеру, либо у инвесторов достаточно средств для влияния на рынок.
International investors are not likely to want to invest in these cities unless expectations of a price decline are built into the futures markets, as people in Tokyo understand from their own bitter experience.
Каждый из нас знает, что в последние годы произошел огромный бум недвижимого имущества во многих из этих городов (как и в других местах по всему земному шару).
International investors are not likely to want to invest in these cities unless expectations of a price decline are built into the futures markets, as people in Tokyo understand from their own bitter experience.
Международные инвесторы вряд ли будут желать вкладывать капитал в эти города, если только ожидание снижения цен не основано на фьючерсных рынках, поскольку люди в Токио понимают это на собственном горьком опыте.

 

Related searches : Futures Trading - Futures Market - Financial Futures - Bond Futures - Futures Exchange - Index Futures - Equity Futures - Futures Contract - Stock Futures - Futures Margin - Options Futures - Futures Curve - Dividend Futures - Oil Futures