Translation of "findings from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Findings from sectoral analyses | Выводы секторального анализа |
Findings from this survey show that | Результаты этого обследования свидетельствуют о том, что |
These findings from this study showed that | Результаты этого исследования показали, что |
C. Analysis of audit findings underlying causes from field offices | Анализ результатов ревизий основные факторы, влияющие на деятельность представительств на местах |
Additional Findings | Результаты дополнительных исследований |
General Findings | Основные результаты |
General findings | Общие выводы |
Key findings | Ключевые выводы |
Thematic findings | ВЫЯВЛЕННЫЕ ТЕМЫ |
Survey findings | А. Результаты обследования |
Key findings | Основные установленные факты |
II. FINDINGS | II. ВЫВОДЫ |
Findings and Recommendations. | Findings and Recommendations. |
Findings and Recommendations | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Summary of findings | Краткие выводы |
Findings and Recommendations | в связи с принятием Закона об общественных интересах и развитии |
findings and conclusions | выводов и заключений Комиссии |
III. DETAILED FINDINGS | III. ДЕТАЛЬНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ |
summary and findings | резюме и выводы |
summary and findings | резюме и итоги |
Below are four of the findings from the research by Strachan Dalesa. | Ниже представлены четыре вывода, опубликованные в рамках исследования Strachan Dalesa |
This is inevitable, but it should not distract us from the main findings. | Это неизбежно, но это не должно отвлекать нас от основных установленных фактов. |
(f) An environment conducive to conducting health studies and benefiting from their findings | f) условия, содействующие проведению исследований в области здравоохранения и использованию их результатов |
II Findings and Results | Выводы и результаты |
The findings were negative. | Оказалось, что таких должностей у них нет. |
Findings of recent assessments | Выводы последних оценок |
Findings of the mission | Факты, установленные миссией |
Findings and policy options | Выводы и варианты стратегии |
They will be sharing respective findings, and assisting in the dissemination of those findings. | Они будут обмениваться соответствующими результатами исследований, а также оказывать содействие в распространении этих результатов. |
Findings from the Mozambique ADR suggest that UNDP has to respond to new challenges. | По итогам ОРР в Мозамбике был сделан вывод о том, что ПРООН должна реагировать на появление новых проблем. |
The UNICEF findings are powerful. | Выводы ЮНИСЕФ убедительны. |
Her findings were as follows | Она сделала следующие выводы |
A. Commercializing existing research findings | А. Применение имеющихся результатов исследований в коммерческих целях |
C. Detailed findings and recommendations | e Низкий показатель свидетельствует о том, что задолженность перед государствами членами погашается. |
Methodology testing summary of findings | Опробование методологии резюме результатов |
II. FINDINGS OF THE INVESTIGATION | II. РЕЗУЛЬТАТЫ РАССЛЕДОВАНИЯ |
Social Network Analysis Recent Findings | Анализ социальных сетей. Недавние находки. |
Present the findings as posters. | Представьте сведения в виде стенгазет. |
My delegation takes note of the findings of the eight transition working groups, contained in the Secretary General's report, and the conclusions and recommendations stemming from those findings. | Моя делегация принимает к сведению заключения восьми рабочих групп переходного периода, изложенные в докладе Генерального секретаря, а также выводы и рекомендации, вытекающие из этих заключений. |
Findings from the study will be disseminated in the near future through publications and symposia. | Выводы этого исследования будут распространены на основе публикаций печатных материалов и проведения симпозиумов в ближайшем будущем. |
The core findings are easily summarized. | Основные выводы легко подытожить. |
(d) Commercialization of research findings and | d) применение результатов исследований в коммерческих целях и |
Further, the following findings were reported | Кроме того, по результатам данного обследования были сделаны следующие выводы |
Comments on specific findings and recommendations | Замечания по конкретным выводам и рекомендациям |
The major findings are outlined below. | Основные выводы излагаются ниже. |
Related searches : Findings Derived From - Findings From Literature - Findings From Previous - Key Findings From - From The Findings - Findings Obtained From - Laboratory Findings - Adverse Findings - Study Findings - Interim Findings - Findings Made - New Findings - Clinical Findings