Translation of "firmly assume" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hold firmly.
Держите крепко.
In the long term future, as democracy and cooperation become firmly established throughout our planet, the United Nations would perhaps assume certain functions of a world government.
В долговременной перспективе, когда демократия и сотрудничество прочно установятся на всей нашей планете, Организация Объединенных Наций, возможно, возьмет на себя определенные функции мирового правительства.
I firmly believe.
Я твердо верю.
Firmly established principles
Подтвержденные принципы
Because I assume your flesh, must I assume your weakness, too?
От того, что я принял вашу плоть, должен ли я принять также ваши слабости?
I assume so.
Полагаю, что так.
No! he replied firmly.
Нет! Ответил он твердо.
I assume you're angry.
Полагаю, ты злишься.
I just assume that.
Я просто предположил это.
You assume too much!
Ты слишком много о себе думаешь.
I assume they aren't.
Я полагаю, что нет.
I assume you knowwhy?
Я полагаю, ты знаешь, за что?
They're firmly gone engineers and scientists are firmly gone from the top choices in 2011.
Они исчезли. Инженеры и учёные совершенно исчезли из верха списка в 2011.
We firmly denounce those attacks.
Мы решительно осуждаем эти теракты.
We firmly support that position.
Мы твердо поддерживаем эту позицию.
Injudicious, sir, he said firmly.
Неразумное, сэр , сказал он твердо.
I assume you have standards.
Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
I assume that's a joke.
Полагаю, это шутка.
I assume something good happened.
Предполагаю, случилось что то хорошее.
I assume Tom told Mary.
Полагаю, Том сказал Мэри.
I assume you found them.
Я полагаю, что вы их нашли.
I assume you found them.
Я полагаю, вы их нашли.
OK, let's assume you're right.
Хорошо, допустим, ты прав.
OK, let's assume you're right.
Хорошо, предположим, вы правы.
OK, let's assume you're right.
Хорошо, предположим, ты прав.
OK, let's assume you're right.
Хорошо, допустим, вы правы.
Let's assume Tom is right.
Предположим, что Том прав.
Let's assume Tom is right.
Давайте предположим, что Том прав.
Assume the result was UHL .
Предположим, что в результате получится UHL.
Therefore, we may also assume .
Тогда formula_10, и formula_11.
We just assume it works.
Просто предположим, что это работает.
Don't just assume. Don't presume.
Не допускай, не предполагай.
I assume there's passing one.
Я предполагаю, что есть одно прохождение.
Assume that you two apples.
Предположим, что у вас два яблока.
I assume cash is acceptable?
Я полагаю, наличные подойдут? Меня устроит, да.
Alright. I'll assume Aoyama's debt.
Хорошо, я возьму долг Аоямы на себя.
We have to assume that.
Помните об этом.
We are firmly confident of victory.
Мы твёрдо уверены в победе.
She pressed her lips firmly together.
Она крепко сжала губы.
I'm firmly opposed to corporal punishment.
Я категорически против телесных наказаний.
and firmly fixed in it mountains
и горы утвердил Он (как колья),
and firmly fixed in it mountains
и горы Он утвердил их,
and firmly fixed in it mountains
и утвердил на ней горы
and firmly fixed in it mountains
и воздвиг горы.
and firmly fixed in it mountains
и воздвиг неколебимые горы,

 

Related searches : Firmly Anchored - Firmly Embedded - Firmly Convinced - Firmly Connected - Firmly Seated - Firmly Secured - Press Firmly - Firmly Tied - Firmly Commit - Firmly Plan - Firmly Fasten - Firmly Assigned