Translation of "first address for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Address - translation : First - translation : First address for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Address urgent priorities first. | Срочность вопросов. |
First find out her name and address. | Сначала выясните её имя и адрес. |
Let me first address a few popular misconceptions. | Позвольте сначала развеять некоторые популярные заблуждения. |
She later became the first First Lady invited to address the United Nations. | После она стала первой из супруг президентов, приглашённых прочесть речь в ООН. |
I welcome this opportunity to address the First Committee. | Я рад этой возможности выступить в Первом комитете. |
The RMS developed its first standards for car design in 1891 to address some of these issues. | В 1891 году Железнодорожная почтовая служба разработала первые стандарты конструкции вагонов с целью решения некоторых из этих проблем. |
She is the first British monarch to address the U.S. Congress. | 1959 На экраны СССР вышел фильм В. С. Ордынского Сверстницы . |
First part of the address by the President of the Republic | Первая часть выступления Президента Республики Гаити |
Address Risk address, Policy holder address, billing address. | f. Страховая премия. |
Plugin for managing address books | Управление адресной книгойComment |
Address book for new contacts | Адресная книга для новых контактов |
Address book for new contacts | Адресная книга для новых контактов Message displayed while fetching the list of address books |
Address Book for new Contacts | Адресная книга для новых контактов |
Netmask for local IP address | Маска сети для локального IP адреса |
IP address for ping test | IP адрес для проверочных пингов |
The first sequence number of the GW System Address Book held locally | Первое значение счётчика основной адресной книги на локальной машине |
This address is used for requesting help for this mailing list. This is usually an email address. | Адрес для получения списка доступных команд по управлению списком |
Write down Tom's address for Mary. | Запиши для Мэри адрес Тома. |
Write down Tom's address for Mary. | Запишите для Мэри адрес Тома. |
I asked Tom for his address. | Я спросил у Тома его адрес. |
I asked Mary for her address. | Я спросил у Мэри её адрес. |
IP address for the network device | IP адрес сетевого устройства |
address family for nodename not supported | семейство адресов для не поддерживается для данного nodename |
Use full email address for retrieval | Использовать полный адрес электронной почты для получения данных |
Use full email address for retrieval | Использовать полный адрес электронной почты для получения данных |
First, the sustainable, long term solution for the protection of human security is to address the root causes of conflict. | Во первых, прочное и долгосрочное решение проблемы обеспечения безопасности человека состоит в искоренении глубинных причин конфликтов. |
To address those and other concerns, the First Forum for Businesswomen in Islamic Countries had been held in March 2005. | Для решения этих и других проблем в марте 2005 года был проведен Первый форум женщин предпринимательниц исламских стран. |
This address is used for subscribing to the mailing list. This can be an email address or the address of a webpage. | Адрес e mail или web страницы для подписки. |
This address is used for unsubscribing from the mailing list. This can be an email address or the address of a webpage. | Адрес e mail или web страницы для отписки. |
No IP address for remote network entered. | Не введён IP адрес для удалённой сети. |
I am most delighted and indeed honoured to address this Assembly for the first time as President of the Republic of Namibia. | Я имею удовольствие и честь впервые обратиться к Ассамблее в качестве президента Республики Намибия. |
First, we address the need for global leadership to tackle the problems that will confront the United Nations in the immediate future. | Прежде всего, мы считаем необходимым осуществление глобального руководства в решении проблем, которые будут вставать перед Организацией Объединенных Наций в ближайшем будущем. |
Bono spoke very eloquently, that we have the tools, for the first time, to address age old problems of disease and poverty. | Выступавший до меня Боно очень красиво выразился, что впервые в истории у нас есть средства, чтобы решать древнейшие проблемы болезнь и бедность. |
Prime Minister Bandaranaike Kumaratunga, in her first address to the nation on assuming office, stated | Премьер министр Бандаранаике Кумаратунга в своем первом обращении к нации в связи со вступлением в должность заявила следующее |
A key element for integration is the address. | Одним из ключевых элементов интеграции является адрес. |
Enter the address for the proxy configuration script. | Введите адрес скрипта настройки прокси. |
No picture set for your address book entry. | Не установлена картинка для контакта. |
This is an address for the whole world. | Это обращение для всего мира. |
This address is for the tyrants of nowadays. | Это обрашение тиранам современности. |
So it asks me for my email address. | Теперь он спрашивает у меня мой адрес электронной почты. |
The forthcoming round will, for the first time, address complex and divisive issues, such as sharing power and wealth, necessitating careful preparations beforehand. | Предстоящий раунд переговоров впервые будет посвящен сложным и вызывающим разногласия вопросам, таким, как раздел властных и материальных ресурсов, которые требуют предварительной тщательной проработки. |
This arrangement also means that the Secretary General of the CSCE, Mr. Wilhelm Höynck, will today address this Assembly for the first time. | Эта договоренность означает также, что Генеральный секретарь СБСЕ г н Вильгельм Хейнк будет выступать сегодня впервые в этой Ассамблее. |
This address is used for sending messages to the mailing list. This is usually an email address. | Адрес, на который нужно писать в список рассылки. |
First you have to locate your video on YouTube. The easiest way to get the address for the video you're looking for is just to search for it on YouTube. Copy the web address and then you're gonna navigate on over to Universal Subtitles. | Самый простой способ получить адрес видео, которое вы ищете это просто поискать его через поиск. скопируйте ссылку и затем перейдите на Universal Subtitles |
However, we must first address the political factors that underlie most misunderstandings between America and Europe. | Тем не менее, мы в первую очередь должны обратиться к политическим факторам, лежащим в основе отсутствия взаимопонимание между Америкой и Европой. |
Related searches : Address First - Address For Communication - Address For Dispatch - Address For Account - Address For Sending - Address For Invoice - Address For Correspondence - Address For Delivery - Address For Notices - Address For Service - Address For Visitors - Address List For - First And For