Translation of "first thing after" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's the first thing Randall does after a man's murdered.
Первое, что сделал Рендал после убийства.
After eating, the first thing I do is brush my teeth.
После еды я первым делом чищу зубы.
First thing.
В первую очередь.
First thing.
Первым делом.
First thing.
Первый пример.
First thing.
Ясно?
Paradoxically, drinkable water is the first thing in short supply after a flood.
Парадоксально, но питьевая вода первое, чего не хватает, когда случаются наводнения.
The first thing that crowd will do is go after robots like you.
Эта толпа первым делом растерзает роботов, таких, как тьI.
This thing was designed three years after Gagarin first flew in space in 1961.
Этот модуль был разработан спустя три года после полета Гагарина в космос в 1961 году.
Yeah. First thing.
Первым делом.
That's the first thing.
Это первое.
That's the first thing.
Это первое, что я отметил.
First thing tomorrow morning.
Завтра с утра.
The first thing is water.
Первая вода.
The first thing is character.
The first thing is character.
And that's the first thing.
Вы сторонитесь проблем коррупции.
The first thing is water.
Первая вода.
The first thing is feedback.
Укажите. Первое, это обратная связь.
Hey. What's the first thing?
Эй, что будет сначала?
The first thing I noticed...
Первое, что я заметила...
It was one thing after another.
То одно, то другое.
So it's one thing after another.
Так что без дела не сидим.
The first thing is, harness your first nine seconds.
Во первых, по максимуму используйте первые 9 секунд.
Now, mass is the first thing the second thing, that's shape.
Итак, масса это было первое. Второе это форма.
And the first thing is passion.
Первое это страсть.
I'll do that first thing tomorrow.
Я это первым делом завтра сделаю.
I'll do that first thing tomorrow.
Я сделаю это завтра первым делом.
So first thing, there's these videos.
Поэтому первое, что, есть эти видео.
What's the first thing that hit?
Что первое, что ударил? Часовня.
And the first thing is passion.
Первое это страсть.
The first thing I say is
Первое, что я им отвечаю
That's the first thing I've learned.
Это первый урок, который я выучил.
The first thing I told Doris?
Знаешь, что я первым делом предложил Дорис?
I'll send it off first thing.
Отправлю завтра утром.
For one thing, it's after visiting hours.
Вопервых, потому, что уже не приёмные часы.
I didn't hear a thing after that.
После этого я ничего не могла слышать.
Fifth Man The first thing I remember ...
1 й мужчина Первое, что я вспоминаю...
I'll do it first thing tomorrow morning.
Я завтра утром первым делом это сделаю.
What was the first thing Tom requested?
Что Том попросил в первую очередь?
The first thing I remember ... (Sixth Man
Первое, что я вспоминаю... (2 й мужчина
The first thing to fix this respect.
Первое, что нужно исправить это уважение.
Well, the first thing I do is ...
Ну, для начала...
And that's the first thing they saw.
И это первое, что они видели.
I'll start first thing in the morning.
Я начну прямо с утра.
The first race is a sure thing!
Первый забег это надежно.

 

Related searches : First Thing - First After - Morning First Thing - Tomorrow First Thing - Very First Thing - First Thing Tomorrow - First Thing Monday - After First Reading - After First Opening - After The First - After First Use - After First Look - After First Glance