Translation of "first thing after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : First - translation : First thing after - translation : Thing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's the first thing Randall does after a man's murdered. | Первое, что сделал Рендал после убийства. |
After eating, the first thing I do is brush my teeth. | После еды я первым делом чищу зубы. |
First thing. | В первую очередь. |
First thing. | Первым делом. |
First thing. | Первый пример. |
First thing. | Ясно? |
Paradoxically, drinkable water is the first thing in short supply after a flood. | Парадоксально, но питьевая вода первое, чего не хватает, когда случаются наводнения. |
The first thing that crowd will do is go after robots like you. | Эта толпа первым делом растерзает роботов, таких, как тьI. |
This thing was designed three years after Gagarin first flew in space in 1961. | Этот модуль был разработан спустя три года после полета Гагарина в космос в 1961 году. |
Yeah. First thing. | Первым делом. |
That's the first thing. | Это первое. |
That's the first thing. | Это первое, что я отметил. |
First thing tomorrow morning. | Завтра с утра. |
The first thing is water. | Первая вода. |
The first thing is character. | The first thing is character. |
And that's the first thing. | Вы сторонитесь проблем коррупции. |
The first thing is water. | Первая вода. |
The first thing is feedback. | Укажите. Первое, это обратная связь. |
Hey. What's the first thing? | Эй, что будет сначала? |
The first thing I noticed... | Первое, что я заметила... |
It was one thing after another. | То одно, то другое. |
So it's one thing after another. | Так что без дела не сидим. |
The first thing is, harness your first nine seconds. | Во первых, по максимуму используйте первые 9 секунд. |
Now, mass is the first thing the second thing, that's shape. | Итак, масса это было первое. Второе это форма. |
And the first thing is passion. | Первое это страсть. |
I'll do that first thing tomorrow. | Я это первым делом завтра сделаю. |
I'll do that first thing tomorrow. | Я сделаю это завтра первым делом. |
So first thing, there's these videos. | Поэтому первое, что, есть эти видео. |
What's the first thing that hit? | Что первое, что ударил? Часовня. |
And the first thing is passion. | Первое это страсть. |
The first thing I say is | Первое, что я им отвечаю |
That's the first thing I've learned. | Это первый урок, который я выучил. |
The first thing I told Doris? | Знаешь, что я первым делом предложил Дорис? |
I'll send it off first thing. | Отправлю завтра утром. |
For one thing, it's after visiting hours. | Вопервых, потому, что уже не приёмные часы. |
I didn't hear a thing after that. | После этого я ничего не могла слышать. |
Fifth Man The first thing I remember ... | 1 й мужчина Первое, что я вспоминаю... |
I'll do it first thing tomorrow morning. | Я завтра утром первым делом это сделаю. |
What was the first thing Tom requested? | Что Том попросил в первую очередь? |
The first thing I remember ... (Sixth Man | Первое, что я вспоминаю... (2 й мужчина |
The first thing to fix this respect. | Первое, что нужно исправить это уважение. |
Well, the first thing I do is ... | Ну, для начала... |
And that's the first thing they saw. | И это первое, что они видели. |
I'll start first thing in the morning. | Я начну прямо с утра. |
The first race is a sure thing! | Первый забег это надежно. |
Related searches : First Thing - First After - Morning First Thing - Tomorrow First Thing - Very First Thing - First Thing Tomorrow - First Thing Monday - After First Reading - After First Opening - After The First - After First Use - After First Look - After First Glance