Translation of "flee the scene" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flee - translation : Flee the scene - translation : Scene - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene. | Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия. |
In panic, the girl screamed, making the attacker quickly flee from the scene. | В панике девушка сильно закричала, что вынудило Джека быстро бежать с места нападения. |
Police ignored their pleas and beat the sitting protesters along with those trying to flee the scene. | Полиция игнорировала их просьбы и била сидящих протестующих вместе с теми, кто пытался бежать с места действия. |
The gunmen then used a vehicle that was parked nearby to flee the scene of the attack. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 13 July 1994) | После этого боевики угнали автомобиль и оставили его неподалеку, скрывшись с места преступления. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 13 июля 1994 года) |
As the story unfolds from scene to scene, | По мере того, как сюжет движется от сцены к сцене, Христос часто предстаёт в профиль. |
Flee across the border. | Попробуй бежать за границу. |
The size of the ants varies from scene to scene. | Размер муравьёв в них варьируется в каждой сцене. |
The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. | Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. |
Rendering the Scene | Формирование изображения модели |
Render the scene. | Сформировать изображение, используя выбранную модель. |
The crime scene | Место преступления |
From the Scene | За кулисами |
Starting the scene. | Начинаем сцену. |
The Rialto scene. | Сцена в Риальто. |
Scene | Сюжет |
scene | Модель |
Kings of armies flee! They flee! She who waits at home divides the spoil, | (67 13) Цари воинств бегут, бегут, а сидящая домаделит добычу. |
To flee from it, my dear Venusian. To flee from it. | Чтобы сбежать от чегото, мой дорогой венерианец. |
Many simply flee. | Многие попросту бегут. |
and defilement flee! | И скверны идолопоклонства и грехов сторонись! |
and defilement flee! | И скверны беги! |
and defilement flee! | Скверны (идолов) сторонись! |
and defilement flee! | и избегай наказания, т.е. всегда удерживайся от того, что приводит к наказанию. |
and defilement flee! | избегай скверны, |
and defilement flee! | От мерзости беги |
and defilement flee! | Мерзости убегай. |
Families Who Flee | Families Who Flee |
...tonight...we flee.... | ...сегодня ночью... мы убежим.... |
Yes, Countess, flee! | Да, графиня, спасайтесь от меня. |
The scene begins again. | Сцена начинается сначала. |
Remember the toothpicks scene? | Помните сцену с зубочистками? |
Everybody onto the scene. | All ready. Everybody onto the scene. |
What is the scene? | Какая сцена! |
Capital started to flee the country. | Капитал начал покидать страну. |
Characters metamorphose into one another from scene to scene. | Герои мультфильма превращаются один в другого от сцены к сцене. |
Mob scene.. | Сцена с толпой... |
(Shocking scene! | (Шокирующие сцены! |
Night scene | Ночная съёмка |
Movie scene | Подвижная сцена |
Scene Modeler | Моделирование сценName |
Night scene | Осветление |
Moving Scene | Name |
Scene Il. | Сцена II. |
Scene ill. | Сцена III. |
Scene IV. | Сцена IV. |
Related searches : Flee The Country - Flee Market - Flee For - Flee Into - Flee Away - Flee From - Was The Scene - Capture The Scene - Survey The Scene - Save The Scene - Leaving The Scene - Entered The Scene - Fleeing The Scene