Translation of "flee into" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Still more were forced to flee into Arizona. | Ещё больше были вынуждены бежать в Аризону. |
Then let them which be in Judaea flee into the mountains | тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы |
He then went into hiding and arranged to flee to Switzerland. | Он продолжал заниматься своей политической деятельностью в других частях страны. |
The arrow cannot make him flee slingstones are turned with him into stubble. | (41 20) Дочь лука не обратит его в бегство пращные камни обращаются для него в плеву. |
To flee from it, my dear Venusian. To flee from it. | Чтобы сбежать от чегото, мой дорогой венерианец. |
Many simply flee. | Многие попросту бегут. |
and defilement flee! | И скверны идолопоклонства и грехов сторонись! |
and defilement flee! | И скверны беги! |
and defilement flee! | Скверны (идолов) сторонись! |
and defilement flee! | и избегай наказания, т.е. всегда удерживайся от того, что приводит к наказанию. |
and defilement flee! | избегай скверны, |
and defilement flee! | От мерзости беги |
and defilement flee! | Мерзости убегай. |
Families Who Flee | Families Who Flee |
...tonight...we flee.... | ...сегодня ночью... мы убежим.... |
Yes, Countess, flee! | Да, графиня, спасайтесь от меня. |
I did not flee. | Я не сбежал. |
Therefore flee unto God! | Скажи Бегите же к Аллаху. |
Therefore flee unto God! | Бегите от обещанного наказания к вере в Аллаха. |
So flee towards God. | Скажи Бегите же к Аллаху. |
So flee towards God. | Бегите от обещанного наказания к вере в Аллаха. |
Flee, therefore, to Allah. | Скажи Бегите же к Аллаху. |
Flee, therefore, to Allah. | Бегите от обещанного наказания к вере в Аллаха. |
Gudule decided to flee. | Гуду решает убежать. |
We have to flee! | Мы должны бежать немедленно! |
Flee across the border. | Попробуй бежать за границу. |
Fail and comforts flee | Проблемы и заботы унёс ветер. |
Don't try to flee. | А ну стой! |
Kings of armies flee! They flee! She who waits at home divides the spoil, | (67 13) Цари воинств бегут, бегут, а сидящая домаделит добычу. |
As Hagopian tried to flee, the killer ran after him and fired twice into his head and chest. | Акопян пытался бежать, но убийца догнал его и сделал ещё два выстрела, в грудь и голову. |
They but wished to flee. | Они (говоря это) хотели только бегства (с поля сражения). |
They but wished to flee. | Они только хотели бежать. |
They only wanted to flee. | Но они дома не были обнажены не защищены . Они (говоря это) хотели только бегства (с поля сражения). |
They only wanted to flee. | Они только хотели бежать. |
They only wanted to flee. | Они не были беззащитны они лишь хотели сбежать. |
They only wanted to flee. | Но на самом деле дома их не были без защиты, как они говорили, но они хотели бежать от сражения под этим вымышленным предлогом. |
They only wanted to flee. | Но не дома были без защиты, а сами они хотели покинуть поле боя. |
They only wanted to flee. | Но без защиты не были они, Они хотели лишь бежать (от боя). |
Therefor flee unto Allah lo! | Скажи Бегите же к Аллаху. |
Therefor flee unto Allah lo! | Бегите от обещанного наказания к вере в Аллаха. |
They only sought to flee. | Они (говоря это) хотели только бегства (с поля сражения). |
Where would you flee to? | Где вы скроетесь? |
And earth's vain shadows flee | Тень земной суеты покинет меня. |
Capital started to flee the country. | Капитал начал покидать страну. |
I watch them flee, take cover. | Улица вновь опустела. |
Related searches : Flee Market - Flee For - Flee Away - Flee From - Flee Their Homes - Flee Out Of - Flee The Scene - Flee The Country - Flee A Country - Lapse Into - Tab Into - Went Into