Translation of "flexibly adapted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adapted - translation : Flexibly - translation : Flexibly adapted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So she adapted. | И вот она приспособилась. |
Many citizens have adapted. | Многие граждане приспособились к такой ситуации. |
Frogs adapted to deserts. | Лягушки приспособились к пустыням. |
Adapted from CEC, 2003. | Источник на основе CEC, 2003. |
Adapted from OECD, 2003. | Источник на основе OECD, 2003. |
Adapted by Henrik Galeen. | Сценарий Хенрика Галеена |
He adapted himself to circumstances. | Он подстроился под обстоятельства. |
Is agriculture adapted to that? | Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому? |
Humankind evolved, people's bodies adapted. | Люди эволюционировали, их тела приспособились... |
That approach was welcome, for the Secretariat should always apply the template flexibly. | Такой подход следует приветствовать, поскольку Секретариату следует всегда гибко применять эту типовую модель. |
Its products need to be adapted. | Sus productos tienen que adaptarse. |
He was adapted to the circumstances. | Он приспособился к условиям. |
He adapted the story for children. | Он адаптировал историю для детей. |
They easily adapted to living abroad. | Они легко приспособились к жизни за границей. |
It was twice adapted into film. | Умер в Венеции в 1889 году. |
Source Adapted from Piau Lynch, 2004. | источник Данные взяты из работы Piau Lynch, 2004. |
They're easy to be re adapted. | Их легко реконструировать. |
Terrorists have actually adapted to it. | Террористы приспособились к нему. |
Adapted from the novel Roadside Picnic | ΣΤΡΟΥΓΚΑΤΣΚΙ |
Source Adapted from European Commission (2003a). | Источник Материалы Европейской Комиссии (2003a). |
Adapted from CEC, 2004 OECD, 2003. | Источник на основе CEC, 2004 OECD, 2003. |
When crises are already under way there is a need to operate quickly and flexibly. | Когда кризис уже разразился, действовать необходимо быстро и гибко. |
When crises were already under way there was a need to operate quickly and flexibly. | Когда кризис уже разразился, действовать необходимо быстро и гибко. |
Image YouTube News.ykt.ru, adapted by RuNet Echo. | Изображение YouTube News.ykt.ru, отредактировано Эхом Рунета . |
He adapted himself to his new life. | Он приспособился к новой жизни. |
They adapted themselves to the change quickly. | Они быстро приспособились к переменам. |
Penguins' eyes are adapted for underwater vision. | Глаза пингвинов приспособлены к тому, чтобы видеть под водой. |
The people adapted to the changed environment. | Люди адаптировались к изменившейся среде. |
Chinese characters adapted into the Japanese language. | Китайские иероглифы, адаптированные в японский язык. |
I.69 The Advisory Committee welcomes the effort made by the Department to use interpreters flexibly. | Консультативный комитет с удовлетворением отмечает предпринимаемые Департаментом усилия по гибкому использованию устных переводчиков. |
The genes for individuals that are not adapted for their environment will gradually be replaced by those that are better adapted. | Гены тех, кто не приспособлен к своей окружающей среде, будут постепенно заменены теми, которые лучше приспособлены. |
Those people have very well adapted to live in their conditions while we have very well adapted to live in ours. | Они хорошо приспособились, чтобы жить у себя там, мы хорошо приспособились, чтобы жить у себя здесь. |
Fish tried amphibian life. Frogs adapted to deserts. | Некоторые рыбы превратились в амфибий. Лягушки приспособились к пустыням. |
Our bodies have adapted to these new diets. | Наши организмы приспособились к этой новой диете. |
Image adapted from original by Flicker user nicolasnova. | Фотография адаптирована пользователем Flicker nicolasnova. |
Mary hasn't adapted yet to the new reality. | Мэри ещё не приспособилась к новой реальности. |
They are well adapted to their underground existence. | Пищу запасают в подземных кладовых. |
V2.2 is adapted for Pentium 4 Mobile processors. | SpeedStep впервые был внедрен в процессорах Mobile Pentium III. |
Some of the work had been adapted, e.g. | Это была одна из работ, номинированных на приз Тернера. |
It was adapted into a 1939 American film. | В 1939 году снят одноимённый фильм. |
Facilities and equipment are not adapted to needs. | несоответствие инфраструктуры и оборудования современным требованиям |
It means you're not adapted to a condition. | Это означает, что вы не приспособлены к условиям. |
Well, we did pull through, and we adapted. | Но мы ведь выжили и адаптировались. |
The economists should support Resident Representatives flexibly in response to country needs without overinstitutionalized links to DOSMS. | Экономисты призваны помогать координаторам резидентам гибко реагировать на потребности стран. |
It's the world of people who need to work ultra flexibly, if they're to work at all. | Это мир людей, которые нуждаются в очень гибком графике работы, если говорить об их работе в целом. |
Related searches : Flexibly Applicable - Flexibly Adaptable - Flexibly Usable - Act Flexibly - Respond Flexibly - Work Flexibly - React Flexibly - Flexibly Used - Adapts Flexibly - Working Flexibly - Flexibly Designed - Well Adapted