Translation of "flock of hens" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Keep of hens cost nothing. | Держите ничего стоимости кур. |
Foxes eat hens. | Лисы едят кур. |
Hey, you hens! | Эй, птички! |
Hey, you hens! | Эй, вы там, прекратите шуметь! |
I sell hens. | Я продаю кур |
Fat hens lay few eggs. | Толстые куры несут мало яиц. |
Pigeons and hens are birds. | Голуби и куры птицы. |
Jolly life, too, keeping hens! | Jolly жизни тоже, сохраняя кур! |
Flock of birds. | Стая птиц. |
Our hens laid a lot of eggs yesterday. | Вчера наши курицы снесли много яиц. |
Our hens laid a lot of eggs yesterday. | Вчера наши куры снесли много яиц. |
Each of the hens has a dozen chickens. | Каждый из кур имеет десятка кур. |
These were my hens and chickens. | Это были мои куры и куры. |
Suppose you have a dozen hens. | Предположим, у вас десятка кур. |
Those are some nice looking hens. | Некоторые курицы выглядят замечательно |
Are the hens beginning to crow? | Курицы уже начали петь? |
Old hens are the juiciest, right! | Старые курицы самые мясистые |
Animal welfare advocates protest that crowding the chickens keeps them from forming a natural flock, causes them stress, and, in the case of laying hens, prevents them from even stretching their wings. | Защитники животных протестуют, что такое жуткое скучиванье цыплят мешает им формировать естественные стаи, создает для них стрессовую ситуацию и в случае кур несушек даже не позволяет им вытянуть свои крылья. |
Cows give us milk, and hens eggs. | Коровы дают нам молоко, а куры яйца. |
Those hens lay eggs almost every day. | Эти куры несутся почти каждый день. |
The hens are in the chicken coop. | Куры в курятнике. |
What is all this nonsense about hens? | Что все это вздор о кур? |
Can't you see you're scaring the hens? | Вы что, не видите, что вы курей пугаете? |
ROD Flock of Rosie. Wooo! | РОД Пучок Рози! |
A strange flock. | Странная паства. |
I saw a flock of sheep. | Я видел стадо овец. |
Birds of a feather flock together. | Рыбак рыбака видит издалека. |
A flock of birds is flying. | Летит стая птиц. |
(Birds of a feather flock together!) | (Рыбак рыбака видит издалека) |
It's a whole flock of detectives. | Да тут стадо детективов. |
We have two dogs, three cats, and six hens. | У нас две собаки, три кошки и шесть кур. |
Annette, have you put the hens in the henhouse? | Анетт, ты загнала курей в курятник? |
I have a lot of hens, but I don't have a rooster. | У меня много кур, но нет петуха. |
Wolves stalked the flock. | Волки подкрались к отаре. |
I mean your flock | То есть, ваших птичек? |
Go tend your flock. | Займитесь своими делами. |
You saw my flock. | Ты видел мою паству? |
A flock of relatives descended on her. | Группа родственниц приехала к ней. |
Give me a flock of change, Leo. | Дай мне мелочь, Лео. |
One of the lambs in your flock. | Один из агнцев вашей паствы. |
I'll see if I can shoot a couple of sage hens before supper. | Пойду, попробую подстрелить пару куропаток к ужину. |
Ghana's Benne (sesame) soup with guineafowl (or Cornish game hens) | Национальное блюдо Ганы, кунжутный суп с цесаркой (или цыпленком) |
Always among hens, all he does is cluck and complain. | Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться |
I saw a flock of birds flying aloft. | Я видел стаю птиц, летящих в небе. |
A flock of birds whirled across the sky. | По небу кружилась стая птиц. |
Related searches : Flock Of - Laying Hens - Spent Hens - Hens Night - Hens Day - Hens Teeth - Flock Of Ducks - Flock Of Pigeons - Flock Of Birds - Flock Of Sheep - A Flock Of - Flock Of Seagulls - Flock Of Geese