Translation of "flock of hens" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep of hens cost nothing.
Держите ничего стоимости кур.
Foxes eat hens.
Лисы едят кур.
Hey, you hens!
Эй, птички!
Hey, you hens!
Эй, вы там, прекратите шуметь!
I sell hens.
Я продаю кур
Fat hens lay few eggs.
Толстые куры несут мало яиц.
Pigeons and hens are birds.
Голуби и куры птицы.
Jolly life, too, keeping hens!
Jolly жизни тоже, сохраняя кур!
Flock of birds.
Стая птиц.
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Вчера наши курицы снесли много яиц.
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Вчера наши куры снесли много яиц.
Each of the hens has a dozen chickens.
Каждый из кур имеет десятка кур.
These were my hens and chickens.
Это были мои куры и куры.
Suppose you have a dozen hens.
Предположим, у вас десятка кур.
Those are some nice looking hens.
Некоторые курицы выглядят замечательно
Are the hens beginning to crow?
Курицы уже начали петь?
Old hens are the juiciest, right!
Старые курицы самые мясистые
Animal welfare advocates protest that crowding the chickens keeps them from forming a natural flock, causes them stress, and, in the case of laying hens, prevents them from even stretching their wings.
Защитники животных протестуют, что такое жуткое скучиванье цыплят мешает им формировать естественные стаи, создает для них стрессовую ситуацию и в случае кур несушек даже не позволяет им вытянуть свои крылья.
Cows give us milk, and hens eggs.
Коровы дают нам молоко, а куры яйца.
Those hens lay eggs almost every day.
Эти куры несутся почти каждый день.
The hens are in the chicken coop.
Куры в курятнике.
What is all this nonsense about hens?
Что все это вздор о кур?
Can't you see you're scaring the hens?
Вы что, не видите, что вы курей пугаете?
ROD Flock of Rosie. Wooo!
РОД Пучок Рози!
A strange flock.
Странная паства.
I saw a flock of sheep.
Я видел стадо овец.
Birds of a feather flock together.
Рыбак рыбака видит издалека.
A flock of birds is flying.
Летит стая птиц.
(Birds of a feather flock together!)
(Рыбак рыбака видит издалека)
It's a whole flock of detectives.
Да тут стадо детективов.
We have two dogs, three cats, and six hens.
У нас две собаки, три кошки и шесть кур.
Annette, have you put the hens in the henhouse?
Анетт, ты загнала курей в курятник?
I have a lot of hens, but I don't have a rooster.
У меня много кур, но нет петуха.
Wolves stalked the flock.
Волки подкрались к отаре.
I mean your flock
То есть, ваших птичек?
Go tend your flock.
Займитесь своими делами.
You saw my flock.
Ты видел мою паству?
A flock of relatives descended on her.
Группа родственниц приехала к ней.
Give me a flock of change, Leo.
Дай мне мелочь, Лео.
One of the lambs in your flock.
Один из агнцев вашей паствы.
I'll see if I can shoot a couple of sage hens before supper.
Пойду, попробую подстрелить пару куропаток к ужину.
Ghana's Benne (sesame) soup with guineafowl (or Cornish game hens)
Национальное блюдо Ганы, кунжутный суп с цесаркой (или цыпленком)
Always among hens, all he does is cluck and complain.
Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться
I saw a flock of birds flying aloft.
Я видел стаю птиц, летящих в небе.
A flock of birds whirled across the sky.
По небу кружилась стая птиц.

 

Related searches : Flock Of - Laying Hens - Spent Hens - Hens Night - Hens Day - Hens Teeth - Flock Of Ducks - Flock Of Pigeons - Flock Of Birds - Flock Of Sheep - A Flock Of - Flock Of Seagulls - Flock Of Geese