Translation of "flock of pigeons" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll either have to put another phone in or buy a flock of carrier pigeons.
Придётся завести для вас с Элен другой телефон или стаю почтовых голубей.
Pigeons.
Здесь только парочка голубей.
Pigeons.
Голуби...
Come along, pigeons.
Идите, голуби. Идите.
Fly away, pigeons.
Летите, голуби.
We're one of his special pigeons.
Мы входим в число его особых посланников.
Flock of birds.
Стая птиц.
My father keeps pigeons.
Мой отец держит голубей.
Don't feed the pigeons.
Не корми голубей.
Don't feed the pigeons.
Не кормите голубей.
Even pigeons aren't peaceful.
И у голубей бывают драки.
I enjoy feeding the pigeons.
Мне нравится кормить голубей.
Please don't feed the pigeons.
Пожалуйста, не кормите голубей.
Pigeons and hens are birds.
Голуби и куры птицы.
Talk about your prehistoric pigeons.
Песочни манти! Зборувам за твоите праисториски голуби.
These are pigeons in Rotterdam.
Это голуби в Роттердаме.
No pigeons around, I hope.
Надеюсь, рядом никого не было.
I don't entertain stool pigeons.
Я не принимаю стукачей.
A dove? A pigeons egg?
Яичко?
Joey used to raise pigeons.
У Джо тоже были голуби.
Joey used to raise pigeons.
Что?
The pigeons of Boston are fat and proud.
Голуби Бостона толстые и гордые.
(1976) Food of fruit pigeons in New Guinea.
(1976) Food of fruit pigeons in New Guinea.
ROD Flock of Rosie. Wooo!
РОД Пучок Рози!
He used pigeons in his experiment.
В своём эксперименте он использовал голубей.
I like to feed the pigeons.
Мне нравится кормить голубей.
We are aiming at the pigeons.
Мы целимся в голубей.
Tom is still feeding the pigeons.
Том ещё кормит голубей.
I'll use pigeons and smoke signals
Тогда я использую голубей и дымовые сигналы
A strange flock.
Странная паства.
I saw a flock of sheep.
Я видел стадо овец.
Birds of a feather flock together.
Рыбак рыбака видит издалека.
A flock of birds is flying.
Летит стая птиц.
(Birds of a feather flock together!)
(Рыбак рыбака видит издалека)
It's a whole flock of detectives.
Да тут стадо детективов.
Pigeons are very bothersome birds in cities.
Городские голуби очень надоедливые птицы.
Had its origins in India clay pigeons.
Верно.
There were pigeons roosting in the dish.
В тарелке гнездились голуби.
Yeah, and we're gonna be clay pigeons.
Да а мы будем голубями.
Any closer, and we'd all be pigeons.
Еще ближе и мы все станем голубями.
Wolves stalked the flock.
Волки подкрались к отаре.
I mean your flock
То есть, ваших птичек?
Go tend your flock.
Займитесь своими делами.
You saw my flock.
Ты видел мою паству?
A flock of relatives descended on her.
Группа родственниц приехала к ней.

 

Related searches : Flock Of - Flock Of Ducks - Flock Of Birds - Flock Of Sheep - A Flock Of - Flock Of Seagulls - Flock Of Geese - Flock Of Hens - Flock Of Origin - Flock Together - Flock Printing - Broiler Flock - Parent Flock