Translation of "flock of pigeons" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll either have to put another phone in or buy a flock of carrier pigeons. | Придётся завести для вас с Элен другой телефон или стаю почтовых голубей. |
Pigeons. | Здесь только парочка голубей. |
Pigeons. | Голуби... |
Come along, pigeons. | Идите, голуби. Идите. |
Fly away, pigeons. | Летите, голуби. |
We're one of his special pigeons. | Мы входим в число его особых посланников. |
Flock of birds. | Стая птиц. |
My father keeps pigeons. | Мой отец держит голубей. |
Don't feed the pigeons. | Не корми голубей. |
Don't feed the pigeons. | Не кормите голубей. |
Even pigeons aren't peaceful. | И у голубей бывают драки. |
I enjoy feeding the pigeons. | Мне нравится кормить голубей. |
Please don't feed the pigeons. | Пожалуйста, не кормите голубей. |
Pigeons and hens are birds. | Голуби и куры птицы. |
Talk about your prehistoric pigeons. | Песочни манти! Зборувам за твоите праисториски голуби. |
These are pigeons in Rotterdam. | Это голуби в Роттердаме. |
No pigeons around, I hope. | Надеюсь, рядом никого не было. |
I don't entertain stool pigeons. | Я не принимаю стукачей. |
A dove? A pigeons egg? | Яичко? |
Joey used to raise pigeons. | У Джо тоже были голуби. |
Joey used to raise pigeons. | Что? |
The pigeons of Boston are fat and proud. | Голуби Бостона толстые и гордые. |
(1976) Food of fruit pigeons in New Guinea. | (1976) Food of fruit pigeons in New Guinea. |
ROD Flock of Rosie. Wooo! | РОД Пучок Рози! |
He used pigeons in his experiment. | В своём эксперименте он использовал голубей. |
I like to feed the pigeons. | Мне нравится кормить голубей. |
We are aiming at the pigeons. | Мы целимся в голубей. |
Tom is still feeding the pigeons. | Том ещё кормит голубей. |
I'll use pigeons and smoke signals | Тогда я использую голубей и дымовые сигналы |
A strange flock. | Странная паства. |
I saw a flock of sheep. | Я видел стадо овец. |
Birds of a feather flock together. | Рыбак рыбака видит издалека. |
A flock of birds is flying. | Летит стая птиц. |
(Birds of a feather flock together!) | (Рыбак рыбака видит издалека) |
It's a whole flock of detectives. | Да тут стадо детективов. |
Pigeons are very bothersome birds in cities. | Городские голуби очень надоедливые птицы. |
Had its origins in India clay pigeons. | Верно. |
There were pigeons roosting in the dish. | В тарелке гнездились голуби. |
Yeah, and we're gonna be clay pigeons. | Да а мы будем голубями. |
Any closer, and we'd all be pigeons. | Еще ближе и мы все станем голубями. |
Wolves stalked the flock. | Волки подкрались к отаре. |
I mean your flock | То есть, ваших птичек? |
Go tend your flock. | Займитесь своими делами. |
You saw my flock. | Ты видел мою паству? |
A flock of relatives descended on her. | Группа родственниц приехала к ней. |
Related searches : Flock Of - Flock Of Ducks - Flock Of Birds - Flock Of Sheep - A Flock Of - Flock Of Seagulls - Flock Of Geese - Flock Of Hens - Flock Of Origin - Flock Together - Flock Printing - Broiler Flock - Parent Flock