Translation of "flock of ducks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stiff tailed ducks are part of the Oxyurinae subfamily of ducks.
К этим птицам относятся небольшие утки коренастого телосложения.
Ducks.
Утки!
Hello, ducks.
Привет, душки!
The ducks quacked.
Утки закрякали.
The ducks quacked.
Утки крякали.
Ostrich to Ducks.
Ostrich to Ducks.
Ducks don't bite.
Утки не кусаются.
She bought a number of ducks.
Она купила уток и начала свой бизнес.
Flock of birds.
Стая птиц.
My grandfather raises ducks.
Мой дедушка разводит уток.
Don't feed the ducks.
Не кормите уток.
Baby ducks are cute.
Утята милые.
Flying ducks, Flyiiiing duuuucks...
Летяяят уууутки, летяяят ууууткииии...
We're basically sitting ducks.
Все мы просто легкая добыча.
What are they, ducks?
Им, что, делать нечего?
Won't you, ducks, eh?
Ну, как, цыплёнок?
Those are strange ducks.
Знаете новость?
We had chicken and ducks.
Были куры, утки.
Do not feed the ducks.
Уток кормить запрещено.
Do not feed the ducks.
Не кормите уток.
Do not feed the ducks.
Не корми уток.
Do not feed the ducks.
Уток не кормить.
Cows and rabbits and ducks.
Коровы, кролики и утки.
Welcome to Liberty Hall, ducks.
Добро пожаловать в Дом Свободы, душечка.
Listen to this carefully, ducks.
Слушай внимательно, голубчик.
Tom threw scraps of bread to the ducks.
Том бросил остатки хлеба уткам.
ROD Flock of Rosie. Wooo!
РОД Пучок Рози!
There are ducks on the pond.
В пруду есть утки.
Ducks do not live in forests.
Утки в лесу не живут.
And here are the ducks again.
А вот снова эти же утки.
Nice weather for ducks and aspidistras!
Хорошая погода для уток и аспидистр! (прим. Растения)
We'll pot 'em like sitting ducks.
Подстрелим их как уток!
There are too many ducks, anyway.
Там ведь так много уток.
A strange flock.
Странная паства.
I saw a flock of sheep.
Я видел стадо овец.
Birds of a feather flock together.
Рыбак рыбака видит издалека.
A flock of birds is flying.
Летит стая птиц.
(Birds of a feather flock together!)
(Рыбак рыбака видит издалека)
It's a whole flock of detectives.
Да тут стадо детективов.
Tom saw some ducks on the pond.
Том видел на пруду уток.
Here, throw some cheese to those ducks.
Вот, брось уткам сыра.
My ducks my lark pâté...my Bordeaux...
Мои утки. Мой паштет из жаворонков... Моё бордо.
Why, he's already had an assortment of ducks and chickens.
Зачем? У него уже есть целый ассортимент уток и цыплят.
Wolves stalked the flock.
Волки подкрались к отаре.
I mean your flock
То есть, ваших птичек?

 

Related searches : Flock Of - Breeding Ducks - Dabbling Ducks - Flock Of Pigeons - Flock Of Birds - Flock Of Sheep - A Flock Of - Flock Of Seagulls - Flock Of Geese - Flock Of Hens - Flock Of Origin - Flock Together - Flock Printing