Translation of "flourishing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ideas flourishing
Расцвет идей
Flourishing individuals?
Выполнены? Расцвет лиц?
Skype seems to be flourishing.
Skype, кажется, процветает.
Yammer seems to be flourishing.
Yammer, кажется, процветает.
Is Mr. Villette's garden flourishing?
Сад господина Вилетта процветает?
Your business is flourishing, I hear.
Я слышал, твой бизнес процветает.
Why is there a flourishing market for these?
Почему процветает продажа подобных предметов?
The cult of Tom is flourishing on Tatoeba.
На Татоэбе процветает культ Тома.
Trafficking in persons has become a flourishing business.
Торговля людьми стала процветающим бизнесом.
We are seeing an amazing flourishing taking place.
Мы наблюдаем потрясающий расцвет.
Yet Kant imagined our present reality of flourishing liberal democracies.
И все же Кант представил нашу теперешнюю действительность процветающих либеральных демократий.
The second principle that drives human life flourishing is curiosity.
Второй принцип, ведущий жизнь человека к расцвету, это любопытство.
His reign saw the first flourishing of the Renaissance in Germany.
В период правления Максимилиана I в Германии наблюдался расцвет гуманистического движения.
There was a flourishing press sector with some 20 different publications.
В настоящее время пресса процветает, и у нее около 20 различных изданий.
What are the chances that represents a peak of human flourishing?
Какова вероятность того, что перед нами олицетворение одной из вершин развития человека?
We have to know from ourselves, there are certain states of mind that are conducive to this flourishing, to this well being, what the Greeks called eudaimonia, flourishing.
Мы должны найти в себе особое состояние разума, способствующее процветанию, благоденствию, тому, что древние греки называли эвдемонизм, процветание.
Flourishing democracies in many developing countries mean that their citizens demand fair treatment.
Расцвет демократии во многих развивающихся странах означает, что их граждане требуют справедливого отношения.
Some voters slashed their ballots boldly, decapitating the old regime with flourishing strokes.
Некоторые избиратели смело рвали свои избирательные бюллетени, храбрыми усилиями обезглавливая старый режим.
In official propaganda, it is regarded as a symbol of the republic s flourishing.
В официальной пропаганде она занимает основное место как символ процветания республики.
Therefore never regard my physical destruction as the destruction of this flourishing notion
Поэтому никогда не воспринимай мое физическое исчезновение как исчезновение этой процветающей идеи.
I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
(4 1) Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace
(4 1) Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.
And so saying the lighted tomahawk began flourishing about me in the dark.
С этими словами начал освещенный томагавк процветает обо мне в темноте.
You're making news out of the things that tell you that we're flourishing.
Новости делаются, когда всё расцветает.
At the time of Trajan, it was a flourishing city with c. 30,000 inhabitants.
При римлянах город развивался к концу правления императора Траяна население Тевесте составляло около 30 000 чел.
The political dialogue between Heads of Government is flourishing, and economic cooperation is expanding.
Политический диалог между главами правительства расцветает, а экономическое сотрудничество расширяется.
Science, art and poetry were, from ancient times onward in flourishing esteem in Gorukhino.
Науки, искусства и поэзия издревле находились в Горюхине в довольно цветущем состоянии.
You should be happy, and should go forward as a united and flourishing army.
Вы должны быть счастливы. Шагайте вперёд как единая цветущая армия.
Left unattended by policymakers and peacemakers, Northeast Asia s tensions could undermine the region s flourishing economy.
Оставленная без внимания политиков и миротворцев, напряженность в Северо Восточной Азии может подорвать процветающую экономику региона.
They could've been flourishing on tourism... Slowly, perhaps, but on their own and without blood.
Они в полне могли бы развиться на туризме..пусть не быстро но сами и без крови.
St Petersblurb writes about Kaliningrad authorities' failure to deal with the region's flourishing contraband industry.
St Petersblurb пишет о неспособности калининградских властей совладать с процветающей контрабандной индустрией .
They shall still bring forth fruit in old age they shall be fat and flourishing
(91 15) они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
Secondly, cooperation between international, regional and subregional organizations is flourishing and has produced notable results.
Во вторых, успешно развивается сотрудничество между международными, региональными и субрегиональными организациями, что привело к заметным результатам.
Do we find a flourishing civil society, a vigorous rule of law and good security?
Процветающее гражданское общество, верховенство закона и полная безопасность?
The second, thank you (Applause) The second principle that drives human life flourishing is curiosity.
Второе, спасибо.Второй принцип человеческого процветания любознательность.
So, that's the high level way that gamification and games can actually promote human flourishing.
Так что в высокий уровень путь что gamification и игры на самом деле могут содействовать человеческого процветания.
But a flourishing democracy there will have inevitable spillover effects on Georgia's neighbors, Azerbaijan and Armenia.
Но расцвет демократии в Грузии неизбежно приведёт к улучшению положения и её соседей Азербайджана и Армении.
We have to recognize that human flourishing is not a mechanical process it's an organic process.
Надо признаться себе в том, что процветание человека это процесс не механический, а процесс органический.
Bread grew in popularity, and now occupies an important and flourishing role in Japan s food culture.
Хлеб стал очень популярным и сейчас занимает важное место в культуре японской кухни.
The arms trade is flourishing, thriving, and is fueling many civil wars, ethnic conflicts and tensions.
Торговля оружием все по прежнему процветает и разжигает гражданские войны, этнические конфликты и повышает напряженность.
Do we find a flourishing civil society, a vigorous rule of law and good security? No.
Есть ли в этой стране сформировавшееся гражданское общество, верховенство закона или безопасность?
We have to recognize that human flourishing is not a mechanical process it's an organic process.
Надо признаться себе в том, что процветание человека это процесс не механический, а процесс органический.
Taiwan, on the other hand, does not grab our attention, because it is stable and flourishing economically.
Тайвань, с другой стороны, не привлекает наше внимание, потому что он является устойчивым и процветающим в экономическом отношении.
Rather than flourishing as a result of austerity, Spain is in many ways getting a free pass.
Вместо того, чтобы процветать в результате жесткой экономии, Испания получает послабления разными путями.
57. In Europe, an unwholesome climate may be observed 20 in which xenophobia and racism are flourishing.
57. В Европе отмечается нездоровый климат, в котором процветают ксенофобия и расизм См. European Capitals Universities Network, quot Universities against racism and xenophobia quot , Report on a Workshop on Racism and Xenophobia in Europe, University of Stockholm, 18 19 April 1994.

 

Related searches : Human Flourishing - Flourishing Trade - Flourishing Industry - Are Flourishing - Flourishing Economy - Flourishing Business - Flourishing Time - Flourishing Garden - Flourishing Culture - Flourishing Life - Flourishing Relationship - Flourishing Future - Market Is Flourishing