Translation of "flourishing industry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flourishing - translation : Flourishing industry - translation : Industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
St Petersblurb writes about Kaliningrad authorities' failure to deal with the region's flourishing contraband industry. | St Petersblurb пишет о неспособности калининградских властей совладать с процветающей контрабандной индустрией . |
It has a strong infrastructure and a flourishing insurance business, as well as a prosperous tourist industry. | У них имеются развитая инфраструктура и процветающий страховой бизнес, а также преуспевающая индустрия туризма. |
Ideas flourishing | Расцвет идей |
Flourishing individuals? | Выполнены? Расцвет лиц? |
Skype seems to be flourishing. | Skype, кажется, процветает. |
Yammer seems to be flourishing. | Yammer, кажется, процветает. |
Is Mr. Villette's garden flourishing? | Сад господина Вилетта процветает? |
Your business is flourishing, I hear. | Я слышал, твой бизнес процветает. |
Why is there a flourishing market for these? | Почему процветает продажа подобных предметов? |
The cult of Tom is flourishing on Tatoeba. | На Татоэбе процветает культ Тома. |
Trafficking in persons has become a flourishing business. | Торговля людьми стала процветающим бизнесом. |
We are seeing an amazing flourishing taking place. | Мы наблюдаем потрясающий расцвет. |
Yet Kant imagined our present reality of flourishing liberal democracies. | И все же Кант представил нашу теперешнюю действительность процветающих либеральных демократий. |
The second principle that drives human life flourishing is curiosity. | Второй принцип, ведущий жизнь человека к расцвету, это любопытство. |
His reign saw the first flourishing of the Renaissance in Germany. | В период правления Максимилиана I в Германии наблюдался расцвет гуманистического движения. |
There was a flourishing press sector with some 20 different publications. | В настоящее время пресса процветает, и у нее около 20 различных изданий. |
What are the chances that represents a peak of human flourishing? | Какова вероятность того, что перед нами олицетворение одной из вершин развития человека? |
We have to know from ourselves, there are certain states of mind that are conducive to this flourishing, to this well being, what the Greeks called eudaimonia, flourishing. | Мы должны найти в себе особое состояние разума, способствующее процветанию, благоденствию, тому, что древние греки называли эвдемонизм, процветание. |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
Flourishing democracies in many developing countries mean that their citizens demand fair treatment. | Расцвет демократии во многих развивающихся странах означает, что их граждане требуют справедливого отношения. |
Some voters slashed their ballots boldly, decapitating the old regime with flourishing strokes. | Некоторые избиратели смело рвали свои избирательные бюллетени, храбрыми усилиями обезглавливая старый режим. |
In official propaganda, it is regarded as a symbol of the republic s flourishing. | В официальной пропаганде она занимает основное место как символ процветания республики. |
Therefore never regard my physical destruction as the destruction of this flourishing notion | Поэтому никогда не воспринимай мое физическое исчезновение как исчезновение этой процветающей идеи. |
I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. | (4 1) Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих. |
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace | (4 1) Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих. |
And so saying the lighted tomahawk began flourishing about me in the dark. | С этими словами начал освещенный томагавк процветает обо мне в темноте. |
You're making news out of the things that tell you that we're flourishing. | Новости делаются, когда всё расцветает. |
industry | промышленность |
Industry, | промышленность, |
Industry | Промышленность |
Industry | ЮВЕ. |
At the time of Trajan, it was a flourishing city with c. 30,000 inhabitants. | При римлянах город развивался к концу правления императора Траяна население Тевесте составляло около 30 000 чел. |
The political dialogue between Heads of Government is flourishing, and economic cooperation is expanding. | Политический диалог между главами правительства расцветает, а экономическое сотрудничество расширяется. |
Science, art and poetry were, from ancient times onward in flourishing esteem in Gorukhino. | Науки, искусства и поэзия издревле находились в Горюхине в довольно цветущем состоянии. |
You should be happy, and should go forward as a united and flourishing army. | Вы должны быть счастливы. Шагайте вперёд как единая цветущая армия. |
0 Industry with particular reference to agrofood industry | Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности |
Chemical industry. | Химическая промышленность. |
Construction industry | Строительная отрасль |
Industry Council | Director, |
IV. INDUSTRY | IV. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ |
Industry property | Промышленная собственность |
C. Industry | C. Промышленность |
Industry (ISIC) | Промышленность (МСТК) |
Massive industry. | Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности. |
Electricity industry | Электроэнергия промышленность |
Related searches : Human Flourishing - Flourishing Trade - Are Flourishing - Flourishing Economy - Flourishing Business - Flourishing Time - Flourishing Garden - Flourishing Culture - Flourishing Life - Flourishing Relationship - Flourishing Future - Market Is Flourishing