Translation of "flow obstruction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Obstruction?
Помеха?
Obstruction of justice
Воспрепятствование осуществлению правосудия
Obstruction votre honneur 035.
Obstruction votre honneur 035.
Criminalization of obstruction of justice
Криминализация воспрепятствования осуществлению правосудия
And that is microvascular obstruction.
Это закупорка микрососудов.
Owing to obstruction of the natural flow at the Barrage, a process of desertification is evident throughout the northern and western parts of Bangladesh.
В результате того, что плотина препятствует естественному потоку реки, процесс опустынивания сейчас становится очевидным в северной и западной частях Бангладеш.
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, )
Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, )
Obstruction due to accident (see below).
А 35. Препятствие из за дорожно транспортного происшествия (см. ниже).
It's a type of intestinal obstruction.
Это разновидность непроходимости кишечника.
No human obstruction can long withstand it.
Ни одно созданное человеком препятствие не может долго противостоять ей.
Criminalization of obstruction of justice (art. 23)
Криминализация воспрепятствования осуществлению правосудия (статья 23)
Your act is an obstruction of business!
Твои проделки помеха бизнесу!
Software Transactional Memory Should Not Be Obstruction Free.
Software Transactional Memory Should Not Be Obstruction Free.
G. Protection of victims and obstruction of justice
G. Защита жертв и воспрепятствование осуществлению правосудия
Obstruction of the observers apos freedom of movement
Препятствия для свободного передвижения наблюдателей
It's a type of obstruction to the intestines.
Это разновидность непроходимости кишечника.
(s) Facilities for and non obstruction of NGO activities.
s) Содействие деятельности НПО и невмешательство в нее.
The denial or obstruction of access to vulnerable populations continues.
Случаи отказа от предоставления доступа или затруднения доступа к уязвимым группам населения по прежнему имеют место.
Instead, requests for clarification have been construed as attempts at obstruction.
Напротив, просьбы о разъяснениях рассматривались как попытки обструкции.
This flow is not a maximum flow.
Этот поток не максимален.
Flow
ПотокName
Flow
Поток
flow
Тени
They constitute an obstruction to agriculture and development and have caused numerous casualties.
Они являются препятствием для ведения сельского хозяйства и развития и приводят к многочисленным жертвам.
The Haitian military must halt its obstruction of President Aristide apos s return.
Гаитянские военные власти должны прекратить чинить препятствия возвращению президента Аристида.
The syndrome, the female pattern now is called microvascular coronary dysfunction, or obstruction.
Женский вариант теперь называется коронарная микрососудистая дисфункция или обструкция.
The development efforts of the developing countries were being thwarted by the reverse flow of resources, the decline in basic commodity prices, the industrial protectionism of the developed countries and the obstruction of the transfer of technology.
52. Усилия развивающихся стран в облaсти развития срываются обратным потоком ресурсов, снижением цен на основные сырьевые товары, промышленным протекционизмом развитых стран и обструкцией в вопросах передачи технологии.
Obstruction of the lawful professional activities of journalists is also liable to criminal prosecution.
Уголовно наказуемо также воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста.
And what of the obstruction you offer me in the execution of my duty?
И какое из препятствий вы поставите передо мной в исполнении моего долга?
Calligra Flow
Calligra Flow
Flow chart
Диаграмма
Flow Control
Управление потоком
Flow control
Управление потоком
Sub flow
Встроенный текстXLIFF inline tag name
Object Flow
Объект
Cash Flow
Денежный поток
Cash flow
Движение наличных средств
Physical flow
Поставщики
Promotion flow
Посредники
These reported violations include the movement of troops and obstruction of delivery of humanitarian assistance.
Эти зафиксированные нарушения включают передвижение войск и воспрепятствование доставке гуманитарной помощи.
Thirty two persons were temporarily detained for intimidation, another for obstruction and assaulting two policewomen.
Тридцать два человека были временно задержаны по обвинению в запугивании, еще один за действия, препятствующие деятельности полиции, и нападение на двух женщин полицейских.
And what is witnessing the sense of this obstruction, being in the way of what?
И что тогда наблюдает это чувство наличия преграды?
All your life, your rivers flow, has been flow of consciousness.
Вся твоя жизнь, поток твоей жизни это поток сознания.
Stemming the flow
Остановить кровопролитие
Passage, traffic flow
Схема 4.4.а.

 

Related searches : Obstruction Light - Nasal Obstruction - Urinary Obstruction - Obstruction Sensor - Bladder Obstruction - Respiratory Obstruction - Obstruction Angle - Lymphatic Obstruction - Obstruction Detection - Outlet Obstruction - Mechanical Obstruction - Obstruction Lighting - Visual Obstruction