Translation of "follow a mission" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Follow their mission on impactlesvos on Instagram
Следите за работой волонтеров через аккаунт impactlesvos в Instagram.
Follow up developments after the Mbeki Mission
Последующие события после миссии Мбеки
mission of report to State follow up
Дата направления напо минания заинтересо ванному государству
A follow up mission is scheduled to take place in early 2006.
Последующая миссия запланирована на начало 2006 года.
This should include preparing for a follow up mission immediately after the voting.
Сюда должна входить подготовка миссии по последующей деятельности сразу после голосования.
The Mission began planning both for the expiry of its current mandate and for a follow on mission during the reporting period.
В течение отчетного периода миссия приступила к составлению планов, связанных как с истечением ее нынешнего мандата, так и с развертыванием миссии.
The European Union Police Mission (EUPM) began preparing for the end of its current mandate and planning for a follow on mission during this period.
Полицейская миссия Европейского союза (ПМЕС) начала подготовку к прекращению выполнения своего текущего мандата и в течение этого периода стала уже планировать последующую миссию.
During the year, continuous follow up was made on the project, including a mission for external monitoring.
During the year, continuous follow up was made on the project, including a mission for external monitoring.
All partners had worked closely together in the preparations for the mission, during the mission, as well as on follow up.
Все партнеры тесно взаимодействовали при подготовке этой миссии в ходе ее осуществления, а также в рамках дальнейших шагов.
The activation of a network of mission focal points to develop and implement reliable complaint and follow up mechanisms
активизацию работы сети миссионских координаторов в целях создания и обеспечения функционирования надежных механизмов приема и расследования жалоб
It has proven so useful that a follow on mission, the Solar Dynamics Observatory (SDO), was launched in February 2010.
Он оказался настолько полезным, что 11 февраля 2010 года был запущен следующий, аналогичный космический аппарат SDO ( Solar Dynamics Observatory ).
A technical mission to restore a church in Prizren, supported by UNESCO, took place just a few weeks ago, and more will now follow.
Техническая миссия по восстановлению церкви в Призрене, действовавшая под эгидой ЮНЕСКО, посетила город всего несколько недель тому назад, и за ней последуют другие миссии.
The European Union will then follow with a mission of its own, and we will support the EU in this endeavor.
Далее будет выполняться миссия Европейского Союза, и начинание ЕС будет нами поддержано.
(iii) Establish a time limit within which an initial audit of the mission would be undertaken and provide a schedule for follow up action
iii) устанавливали предельный срок, в течение которого будет проводиться первоначальная ревизия миссии, и предусматривали график для последующей деятельности
Participants welcomed the more extensive use of UNCTs in country profiling, mission preparation and follow up activities.
Участники приветствовали более широкое использование страновых групп Организации Объединенных Наций в составлении справок по странам, подготовке миссий и проведении последующей деятельности.
The participation of UNDP also ensures an efficient exit strategy from and follow up to the mission.
Участие ПРООН обеспечивает также эффективную стратегию выхода и стратегию последующей деятельности после свертывания миссий.
Follow a car.
Следуем за машиной.
Come, follow, follow, follow
Пойдем, идем, идем, идем
Follow, follow, follow me...
Идем, идем, идем со мной...
Follow, follow, follow me
Идем, идем, идем со мной...
This was a follow up to her mission to Mexico and considered by the Special Rapporteur to be an example of best practices.
Это совещание было организовано в рамках последующей деятельности по итогам ее поездки в Мексику, и Специальный докладчик отметила его как один из примеров передовых методов практической деятельности.
Since peacebuilding would usually follow a period of peacekeeping, it should benefit from the time lag that the cessation of hostilities or a peacekeeping mission provides.
Так как миростроительство обычно следует за периодом поддержания мира, оно должно использовать тот запас времени, который дает прекращение боевых действий или миссия по поддержанию мира.
He also undertook a follow up mission to Gitega where he visited the prison and the Mushasha primary school, and met with local officials.
Он также совершил повторную поездку в Гитегу, где он посетил тюремное учреждение и начальную школу в Мушаше и встретился с местными должностными лицами.
Follow, follow
Следуйте за ним!
Follow, follow
Идем, идем
A few examples follow.
Вот несколько примеров.
He had a mission.
У него была цель.
(a) Mission subsistence allowance
а) Суточные
(a) Mission subsistence allowance
а) Суточные для участников миссии
(a) Mission subsistence allowance
а) Суточные для членов миссии
A. Mission subsistence allowance
А. Суточные для членов миссии
(a) Mission subsistence allowance
а) Суточные членов Миссии
(a) Mission subsistence allowance
а) Миссионские суточные
(a) Mission subsistence allowance
а) Суточные для членов Миссии
(a) Mission subsistence allowance
а) Суточные участников Миссии
A. Survey mission handbook
А. Руководство по проведению миссий по обзору
A. Mission subsistence allowance
А. Суточные для участников Миссии
But what a mission.
Но зато какова миссия!
A very important mission.
Очень важная миссия.
(d) The visit to the Islamic Republic of Iran of a technical cooperation needs assessment mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and encourages the follow up to that mission
d) визит в Исламскую Республику Иран миссии по оценке потребностей в области технического сотрудничества, направленную Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, и рекомендует принять последующие меры по итогам этой миссии
We await with interest the report of the Secretary General on the situation in Burundi as a follow up to Mr. Jonah apos s mission.
Мы с интересом ожидаем доклада Генерального секретаря о положении в Бурунди по завершении миссии г на Джоны.
The compilation contained the Front Mission First remake, a modified Front Mission 2, and Front Mission 3.
Front Mission серия видеоигр в жанре тактической ролевой игры, разработанная компанией Squaresoft.
Cooperation between the United Nations and ECCAS follow up to the 2003 United Nations multidisciplinary assessment mission to Central Africa.
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ЭСЦАГ последующие действия в связи с Междисциплинарной миссией Организации Объединенных Наций, которая побывала в Центральной Африке в 2003 году.
Cooperation between the United Nations and ECCAS follow up to the 2003 United Nations multidisciplinary assessment mission to Central Africa
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ЭСЦАГ последующие действия в связи с междисциплинарной миссией Организации Объединенных Наций, которая побывала в Центральной Африке в 2003 году
A. CIREFCA Follow up Committee
А. Комитет по последующим мерам в рамках МКЦАБ

 

Related searches : Follow Mission - Follow-up Mission - Fulfil A Mission - Perform A Mission - Send A Mission - Deploy A Mission - Have A Mission - In A Mission - Complete A Mission - With A Mission - Conduct A Mission - Achieve A Mission - Establish A Mission