Translation of "following an agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An effort should be made to reach an agreement to adopt an outcome document following the joint meeting
Необходимо стремиться к достижению согласия на принятие итогового документа после совместного заседания
(l) Netting agreement means an agreement between two or more parties that provides for one or more of the following
l) соглашение о взаимозачете означает соглашение между двумя или более сторонами, которое предусматривает одно или более из следующих действий
Following GRB's agreement, an informal meeting was held after the proper GRB session (para.
b) Документ принят и будет включен в пересмотр 1 к документу TRANS WP.29
Agreement was reached concerning the following
Были достигнуты договоренности о следующем
This agreement is based on the following
Это соглашение основывается на следующем
On June 29, 1939, following an agreement between France and Turkey, the province was given to Turkey.
Однако, 29 июня 1939 года по соглашению между Францией и Турцией провинция была передана обратно Турции.
The community was founded in 1957 following an agreement with the Government of Manitoba and Inco Limited.
Община была основана в 1957 году в соответствии с соглашением с правительством провинции Манитоба и Inco Limited.
17. The following organs were established by the Agreement
17. В соответствии с Соглашением были учреждены следующие органы
We have an agreement.
У нас есть соглашение.
I signed an agreement.
Я подписала договор
We have an agreement.
О, спасибо!
Measures for prompt execution following the signing of this Agreement
Меры, подлежащие незамедлительному осуществлению после подписания настоящего
Following an F.A.
Образован в 1896 году.
Effect of an arbitration agreement
Последствия арбитражного соглашения
They came to an agreement.
Они пришли к соглашению.
Everybody came to an agreement.
Все пришли к соглашению.
5) through an international agreement,
5) в соответствии с тем или иным международным соглашением
So we have an agreement.
Договорились.
How to make an agreement?
Как заключить соглашение?
Subject to article 85, if a contract of carriage subject to this Convention includes an arbitration agreement, the following provisions apply
С учетом статьи 85, если договор перевозки, на который распространяется действие настоящей Конвенции, включает арбитражное соглашение, то применяются следующие положения
Following this election, negotiations with the British resulted in an agreement under which the Seychelles became an independent republic within the Commonwealth on June 29, 1976.
После победы Менчама начались переговоры с Великобританией, в результате которых 28 июня 1976 года была провозглашена независимая Республика Сейшелы в составе Британского содружества.
Issue 5 Agreement on jurisdiction following a dispute Draft article 75 bis
Вопрос 5. Соглашение о юрисдикции после возникновения спора   проект статьи 75 бис
This agreement is centred around several basic principles, which include the following
В основу этого соглашения положены несколько основных принципов, включая следующие
With longstanding animosity following the Korean War from 1950 to 1953, North Korea and South Korea signed an agreement to pursue peace.
После Корейской войны, Северная и Южная Корея подписали соглашение о стремлении к миру.
Following the signing of the Algiers Peace Agreement in 2000, the Government of Eritrea embarked on an economic recovery and reintegration programme.
После подписания в 2000 году Алжирского мирного соглашения правительство Эритреи приступило к осуществлению программы экономического возрождения и реинтеграции.
Following further negotiations, it was determined that two separate three day extensions were required to come to an agreement on outstanding issues.
После проведения дополнительных переговоров было сочтено, что для заключения договоренностей по оставшимся вопросам потребуется два отдельных трехдневных продления этого срока.
I'm glad we reached an agreement.
Я рад, что мы достигли соглашения.
We have already reached an agreement.
Мы уже пришли к соглашению.
We go an agreement with Fedosyev.
С Федотьевым договор заключил.
Can't we come to an agreement?
Ну и что?
We had an agreement with Mundson.
У нас было соглашение с Мандсоном
You must come to an agreement.
Вы должны прийти к согласию.
And have you reached an agreement?
И..., они согласились без возвражения?
Paragraph 38 (d) was agreed following agreement on the revised paragraph 38 (c).
Пункт 38(d) был согласован после достижения согласия в отношении пересмотренного пункта 38(c).
An example of one agreement is provided in an annex.
реализации выгод от общего рынка?
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor.
с) такая договоренность может быть изменена только путем соглашения в письменной форме, подписанного должником по счету.
It is time to reach an agreement.
Пришло время достичь соглашения .
Nobody sees any possibility for an agreement.
Никто не видит ни малейшей возможности для заключения соглашения.
We had an agreement. You broke it.
У нас был договор. Ты его нарушил.
The two states should reach an agreement.
Два государства должны достичь соглашения.
B. Implications of the Agricultural Agreement an
В. Последствия Соглашения по сельскому хозяйству
Furthermore, it would be my intention, following the establishment of UNOMIL, to conclude with ECOWAS an agreement defining the relationship between UNOMIL and ECOMOG.
Кроме того, после учреждения МНООНЛ я намереваюсь заключить с ЭКОВАС соглашение, в котором будут определяться взаимоотношения между МНООНЛ и ЭКОМОГ.
Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год
A Partnership Agreement for the development of intermodal transport should contain the following elements
Соглашение о партнерстве для развития интермодальных перевозок должно содержать следующие элементы
The National Collective Labour Agreement of the years 2002 2003 has established the following
В Национальном коллективном трудовом соглашении 2002 2003 годов было установлено следующее

 

Related searches : An Agreement - Following Our Agreement - Following Prior Agreement - Following An Assessment - Following An Approach - Following An Invitation - Following An Event - Following An Initiative - Following An Assignment - An Agreement Over - Absent An Agreement - Closed An Agreement - Seek An Agreement - Such An Agreement