Translation of "following discussion with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Following the discussion, GRRF agreed
После прошедшей дискуссии GRRF решила
Following discussion with Interpol, the Team offers recommendations in three areas.
После обсуждения с Интерполом Группа представляет рекомендации в трех областях.
Discussion following the field trips raised the following considerations.
обеспечение надежности данных, используемых при принятии решений
The following issues are suggested for discussion
Для обсуждения предлагаются следующие вопросы
The discussion in 2004 showed the following
Дискуссия в 2004 году показала следующее
The discussion focused on the following issues
В ходе обсуждения в центре внимания были следующие вопросы
To stimulate discussion, Singapore suggests the following
Для того чтобы стимулировать дискуссию, Сингапур хотел бы предложить следующее.
The following recommendations emerged from the discussion.
В результате обсуждения были выработаны следующие рекомендации.
Take up following related financial issues in connection with discussion of Global Mechanism
Рассмотрение при обсуждении Глобального механизма следующих связанных с ним вопросов
The following documents are relevant to this discussion
Непосредственное отношение к этому обсуждению имеют следующие документы
There was a lengthy discussion following this proposal.
По этому предложению состоялось продолжительное обсуждение.
In discussion, the following particular points were raised
При обсуждении были, в частности, затронуты следующие моменты
The precise date would be fixed through e mail discussion, following consultation with the Bureau.
Точные сроки будут определены в рамках обсуждений по электронной почте после проведения консультаций с Президиумом.
(b) Consider the following single issues items for discussion
b) рассмотреть следующие отдельные вопросы пункты для обсуждения
(c) Consider the following single issues items for discussion
c) рассмотреть следующие отдельные вопросы пункты для обсуждения
In the subsequent discussion, the following issues were raised.
В ходе последовавшего обсуждения были подняты следующие вопросы.
In the ensuing discussion, the following issued were raised.
В ходе последовавшего обсуждения были поставлены следующие вопросы.
In the subsequent discussion, the following issues were raised.
В ходе последовавшего за этим обсуждения были затронуты следующие вопросы.
The discussion of this item should cover the following
Обсуждение этого пункта повестки дня должно охватывать следующие аспекты
After discussion, the Board agreed on the following elements
После обсуждения Совет утвердил следующие элементы
In 2006 the following thematic issue is proposed for discussion
Для обсуждения в 2006 году предлагается следующая тема
After some discussion, the following method of proceeding was agreed
После некоторых обсуждений был согласован следующий методический подход
The following discussion will identify some of its key results.
Приведенный ниже анализ определяет некоторые основные результаты исследования ГЗЭ.
Following is a discussion of the main OFDI trends and players.
Таблица 1. Вывоз ПИИ из отдельных регионов и развивающихся стран, 1990 2004 годы
Discussion point add to grouping D the following groups of substances
Вопрос для обсуждения следует ли добавить в группу D следующие группы веществ
In the subsequent discussion among participants, the following issues were raised.
В ходе последовавшего обсуждения были поставлены следующие вопросы.
The topics that are proposed for discussion are the following ones
Вот темы, предлагаемые для обсуждения
Against this background, the following comments are offered to facilitate the discussion.
С учетом вышеизложенного ниже предлагаются определенные замечания для содействия обсуждениям.
In the following description, suggested issues for discussion are presented in italics
В нижеследующем тесте вопросы, предлагаемые для обсуждения, выделены курсивом.
The following sources of information were used in preparing this discussion paper
При подготовке данного документа для обсуждения использовались следующие источники информации
20. Following its earlier discussion with me on the Register of Conventional Arms the Board returned to the issue later.
20. После ранее проведенного со мной обсуждения вопроса о Регистре обычных вооружений Совет позднее вернулся к этой теме.
Following is a brief discussion of these patterns in the period under consideration.
Ниже приводится краткий обзор этих тенденций в течение рассматриваемого периода.
Market Discussion speakers' presentations will be uploaded to the website following the session.
Доклады, представленные в ходе обсуждения положения на рынке, будут помещены на вебсайте после сессии.
This was agreed following discussion among the operational agencies which apply the scheme.
По этому вопросу была достигнута договоренность после проведения обсуждений с участием оперативных учреждений, в которых применяется эта концепция.
The Committee adjourned its discussion of this agenda item until the following day.
Комитет постановил продолжить обсуждение этого пункта на следующий день.
I am following with particular interest the discussion under way on the possibility of reforming the institutional mechanisms of the Organization.
С особым интересом я слежу за проходящим обсуждением вопроса о возможности преобразования институционных механизмов данной Организации.
It should be reviewed in the light of the morning's discussion, and a new document should be distributed for discussion the following week.
Его следует рассмотреть в свете итогов утреннего обсуждения и распространить новый документ для обсуждения на следующей неделе.
Following discussion among members of the working group, the agenda was adopted as follows
После состоявшейся затем между членами рабочей группы дискуссии была утверждена следующая повестка дня
The conclusions that the representative of Belgium drew from the discussion were the following
Ниже приводятся выводы по итогам дискуссии, подготовленные представителем Бельгии
Following debatesome discussion, the Parties agreed to adopt the following provisional agenda that had been prepared by the Secretariat as follows
Исходя из этого, секретариат решил обратиться к другим организациям с просьбой представить соответствующую информацию.
Discussion on L. Taal with footage.
Discussion on L. Taal with footage.
Discussion with Tokelau Public Service Commissioners
Беседа с членами Комиссии государственной службы Токелау
Following a prior discussion in an informal group, the representative of AEGPL withdrew the proposal.
После предварительного обсуждения в рамках неофициальной группы представитель ЕАСНГ снял с рассмотрения данное предложение.
Following the discussion, the President of the Council read out a statement to the press.
После обсуждения Председатель Совета зачитал заявление для печати.
Following complete withdrawal from the Gaza Strip, discussion should move directly to all final issues.
После полного вывода израильских войск из сектора Газа следует перейти непосредственно к обсуждению всех остальных вопросов.

 

Related searches : Following Discussion - Following This Discussion - Following A Discussion - Following Our Discussion - Following Further Discussion - Discussion With - Following With - Discussion With You - Discussion With Management - For Discussion With - Under Discussion With - In Discussion With